Как убить монстра
Шрифт:
27
Чудовище забарабанило в дверь. Мыс Кларком завизжали в один голос, когда оно шагнуло в комнату. Его огромная голова со скрежетом зацепилась за косяк двери, но оно, казалось, даже не заметило этого.
Мы вжались в стену. Чарли попятился в угол и завыл. От страха. Мы оказались в ловушке. В безвыходном положении. Бежать было некуда.
Чудовище перевело взгляд с меня на Кларка. Затем оно подняло голову и взвыло.
— О-о-оно собирается начать с меня, —
— Оно собирается сожрать нас обоих, ты простофиля! — крикнула я ему. — Потому что мы пытались его убить!
Это заставило Кларка замолчать.
Я должна что-нибудь придумать, повторяла я про себя. Я должна что-нибудь придумать. Но что? Что?
Болотное чудовище сделало шаг вперед. Оно открыло со щелчком свою пасть и обнажило ряды желтых зубов. Очень острых. Его глаза налились кровью, когда оно двинулось вперед.
Я опустила глаза и поняла, что все еще держу в руках лопату. Я подняла ее обеими руками и ткнула ею перед собой.
— Назад! — кричала я. — Уходи! Отстань от нас!
Чудовище хрюкнуло.
— Назад! Назад! — дико размахивала я лопатой. — Прочь отсюда!
Я размахнулась и со всего маху ударила его в живот. Раздался отвратительный хлопок, в комнате стало тихо.
Потом чудовище качнуло головой и пронзительно завыло. Оно бросилось вперед и выбило лопату из моих рук. Выбросило ее из комнаты так, словно это была зубочистка. Я судорожно вздохнула, услышав, что она упала в кухне.
Я посмотрела на вторую лопату, стоявшую у стены. Чудовище, заметив мой взгляд, схватило лопату и переломило пополам. Обломки тоже швырнуло на кухню.
Что же делать? Я должна придумать что-нибудь!
И я придумала!
Письмо. Второе письмо от бабушки и дедушки. То, которое мы еще не открывали!
— Кларк! Быстро! Второе письмо, — закричала я. — Может быть, оно подскажет нам, что надо делать! Читай!
Кларк застыл, не сводя глаз с разъяренного чудовища.
— Кларк! — проговорила я, стуча зубами. — Достань конверт. Скорее!
Он дрожащей рукой полез в карман своих джинсов и никак не мог в него попасть.
— Давай же, Кларк! — умоляла я.
В конце концов ему удалось достать конверт и оторвать уголок.
А потом я вскрикнула: чудовище бросилось вперед, схватило меня за руку и сильно дернуло. Притянуло к себе.
Я смотрела на его противную морду и чуть не задохнулась от отвращения. Его глаза были словно глубокие темные дыры, в которых плавали крошечные червячки! Я отвернулась, чтобы не видеть эти ужасные червивые глаза.
Чудовище еще сильнее сжало меня. Его горячее кислое дыхание коснулось моей щеки. Потом оно широко открыло пасть. Вся она была полна жуков! Я видела, как они ползали по его языку.
Я вскрикнула и попыталась освободиться. Но страшилище крепко держало меня.
— Отпусти! — завопила я. — Пожалуйста!
Чудовище проревело что-то в ответ, обдав
меня горячим дыханием.
Оно пахло болотом, поняла я, пытаясь освободиться из его лап. Оно и есть болото. Оно — живое воплощение болота.
Свободной рукой я колотила по руке страшилища. Меня чуть не стошнило, когда я почувствовала под кулаком мох. Его тело было покрыто сырым мхом!
— Отпусти меня! — просила я. — Пожалуйста, отпусти меня!
Кларк выскочил вперед и схватил меня за руку, пытаясь освободить от чудовища.
— Оставь ее! — кричал он.
Чарли атаковал чудовище из своего угла. Его губа поднялась вверх, и он завыл. Потом вцепился зубами в волосатую ногу монстра. Оно удивленно подскочило, потащив меня за собой.
Но Чарли не сдавался. Я взглянула вниз и увидела, что он вгрызается в ступню чудовища. Со стоном зверь поднял ногу. И одним свирепым толчком зашвырнул Чарли в противоположный конец комнаты.
— Чарли! — позвала я. — Чарли!
Я услышала, как Чарли взвыл.
— С ним все в порядке, — сказал Кларк. Он изо всех сил тянул меня за руку.
Снова заревев, зверь набросился на Кларка, сильно оттолкнув его к стене. Потом он поднял меня к своей морде.
Открыл пасть. Его противный, облепленный жуками язык вывалился наружу. И чудовище лизнуло меня. Оно водило своим шершавым языком по моей руке. Потом оскалило свои огромные зубы и приготовилось куснуть меня за ладонь.
28
— Не-е-е-е-е-ет! — страшный визг вырвался из моего горла.
Челюсть чудовища опустилась. Пасть открылась. С желтых зубов посыпались вниз жуки. Оно снова примерилось зубами к моей ладони. Потом остановилось. И отпустило меня.
Оно попятилось, не сводя с меня удивленных глаз. Я тоже посмотрела на свою руку. Она была вся в отвратительной слюне чудовища.
Затем оно подняло лапы и схватилось за горло. Закашлялось. Закашлялось, как от чего-то противного. И подняло на меня слезившиеся глаза.
— Ты… человек? — кашляя, спросило оно.
— Оно умеет разговаривать! — поразился Кларк.
— Ты человек? Человек? — не отставало чудовище.
— Да-а-а, я человек, — заикаясь, ответила я.
Чудовище откинуло голову назад и громко застонало:
— У меня же аллергия на людей.
Его глаза округлились. Оно качнулось вперед и навалилось на дверь, ведущую на улицу.
Та под его весом с треском распахнулась. В дом проник лунный свет.
Чудовище упало на живот. И не двигалось.