Как устроить личную жизнь
Шрифт:
— Здравствуйте, прекрасная незнакомка, — хрипло поприветствовал маг и кашлянул пару раз, отчего сильно засмущался, не зная, куда девать руки.
— О, это я-то незнакомка? — грудным соблазнительным голосом рассмеялась погодница. — Хотя, да… с вами мы незнакомы… — И с королевской грацией протянула руку. — Я Ирма.
Откуда что взялось?
В глазах подруги загорелся нешуточный интерес. Она все жаловалась, что к ней только малолетки-боевики клеятся, а хочется встретить взрослого достойного мужчину. Не мальчика, но мужа как говорится. Ведь ей уже и годков ого-го за тридцать. Да где же его взять в этой глухой провинции? Всех давно разобрали. И вот, похоже,
— Очень приятно, — прикладываясь к тыльной стороне ладони губами, но, не отрывая при этом взгляда от прелестницы, проворковал мэтр, быстро справившийся с робостью. С его-то самообладанием. — А я Амарант Ивлис. Для вас просто Амарант.
Муся снова крякнула и захлебнулась беззвучным смехом, пробормотав под нос: "Семейство с прикольными именами. Мать моя синица!". Я прыснула и взглянула на Майорана, чтобы отследить реакцию племянника. Но лорд, похоже, пропустил момент, когда его дядя влюбился по уши, потому что в это время тщательно расспрашивал господина Люсмуса почему Тамир тари работает один на таких огромных территориях.
— До работы жадный, — уверял глава города. — Все сам да сам.
— Но теперь-то ему помощник нужен. Поймите, этот сад важен не только для Момыша. Это достояние всей Тарии.
— Ясное дело! Теперь выпишу ему помощника, — закивал Люсмус, ещё не поняв, что выписывать надо не агронома, а погодника в соседнюю деревню. Ирма по второй профессии маг земли, а по тому, как мэтр Ивлис набирал обороты, даже слепому стало бы ясно — скоро она переедет в Момыш. В дом, который выкупит брат королевы.
Вот это скоростной спуск! Крутила, крутила жизнь по серпантину и закинула ко второй половинке. А еще говорят "под лежачий камень вода не течет". Похоже, Ирма стала исключением из правил.
Я подергала Майорана за рукав, отвлекая от мэра, и зашептала, поманив наклониться:
— Твой дядя не женат?
— Что? Нет, что ты! Он старый холостяк. Женщин всегда стороной обходил с такой работой-то, — печально улыбнулся мужчина, а соизволив взглянуть на родственника вьющегося вокруг пришедшей красотки, добавил, удивленно приподняв брови: — Его и мама, и тётя столько раз сватали… то есть… а что это с ним сейчас… флиртует что ли? Никогда его таким не видел.
Муся ехидно захихикала.
— Нашлась нашему дяде тетя. А уверял, что не женится никогда. Вот это поворот! Любви все возрасты покорны, да? Седина в бороду как говорится, а Ирма нарисовалась и всё. Был холостяк да весь вышел.
Тамир тари бережно завернул свое сокровище в холстину, прижал к груди, словно маленького любимого ребенка и, встав из-за стола, подошел к нам. Выглядел он и счастливо и несчастно одновременно, так что я поневоле обняла родного человека за плечи в попытке успокоить и утешить. По лицу старика катились слезы, а он, ничуть не стыдясь своей слабости, заговорил срывающимся голосом. Видимо, захотелось высказаться, чтобы выплеснуть наружу накопившееся внутри недоумение.
— Апрелия, дочка. Лорд Беледер. Вот скажите, разве так бывает… кажется, прожил долгую жизнь, и все осталось за плечами. Все радости… и ничего уже не может произойти впереди. Ничего кроме капусты не вырастишь больше. А тут… мечта всей жизни… сотворить что-тo небывалое… невиданное доселе… и вдруг… нет, разве так бывает?
— Бывает, Тамир,
Мы обернулись. Мэтр Ивлис, одномоментно скинувший добрый десяток лет благодаря сияющему взгляду, счастливо улыбался, придерживая под локоток местную магессу. Погодница, стоящая рядом с ним, имела примерно такой же растерянный вид как наш прославленный агроном. Они оба были словно "мешком пришибленные". Только Тамира накрыло мешком с мечтой, а Ирму… большим тяжелым тюком, доверху наполненным любовью.
Ведь такое туповатое выражение лица бывает только у влюбленных. Ну, наверно…
Вот так неожиданно наш отряд потерял одного бойца. Всех бы так растерять, в смысле пристроить в хорошие руки.
Вечер мы посвятили обсуждению планов об обустройстве волшебного сада и нового жителя Момыша. Пока в таверне поживет это практически ритуал для новоселов, а потом… А потом… Мэтр Ивлис в счастливом угаре пообещал выкупить полгорода, чтобы стать единоличным соседом Тамира тари. Во-первых, он встретил свою любовь, во-вторых, нашел занятие по душе и поэтому был готов потратить все заработанное нелегким трудом золотишко на местную недвижимость. Про любовь он пока не заикался, все-таки нельзя брать девушку нахрапом, но искрил в сторону Ирмы довольством и обаянием. Глаз с нее не спускал, сел рядом и принялся угощать неведомыми фруктами. Такую осаду ни одна девушка не выдержит.
А она не глупенькая ведь, поняла к чему дело идет. Улыбается загадочно и пробует экзотические фрукты, выдавая характеристику вкуса. И такая вся сразу леди-леди… "Ах, прелестно, необычно. Вы так милы, благодарю". Типа и в своей деревне этикет придворный соблюдает каждый день. Хотя, в какой такой деревне? Нет, раньше-то в столице жила. Из столичной же академии сюда приехала. И так природа понравилась, что и осталась. А вообще она леди-леди.
В общем, глядя на влюбленных, я искренне надеялась, что такие глупые физиономии у них, от того что они слишком поздно встретились. У меня вот нормальное лицо, а я же влюблена? Влюблена. Но нормальная ведь. Или все-таки в зеркало почаще смотреться надо? Да, нет, Муся бы сказала.
Я думала о своем, о девичьем, а синичка радела о своем, о птичьем.
— Мне! Мне один домик прибереги, — попросила щедрого на этот момент мэтра Муся под смех связанных одной тайной заговорщиков. А мы сидели в таверне как настоящие заговорщики, вообще изнутри закрылись. — Лет через пятьдесят я его у тебя выкуплю. Ну, я же долго проживу я же магическая. А лучше подаришь потом. Что тебе жалко для маленькой синички гнездышко презентовать? Двухэтажное. О, а давай в ипотеку возьму? Каждый год буду выплачивать понемножку, а к старости как раз выкуплю. Ты не думай, я синица работящая. Если с аттракционами не выгорит, горных орлов припашу, чтобы самородков натаскали.
— Чего это не выгорит? — возмутилась Беата. — Все у нас получится. Кстати, мы так и не увидели местные горки.
— Утром заскочим и глянем, — отмахнулась Муся. — Тут такие страсти кипят! Кстати, Ивлис, о каком прошении об отставке ты говорил? Не отставка, а новая должность. Рановато тебе на пенсию жизнь вон только начинается.
— А ты права, — замерев на миг, согласился влюбленный маг и прищурился, мысленно сочиняя другое письмецо его величеству. — Этот сад станет достоянием всей Тарии, а не просто приграничного городка. Да, граница рядом, поэтому и хранитель должен быть сильный. Точно! Должность хранителя меня вполне устроит. Интуитивно ведь так и сказал вначале.