Как в сладком сне
Шрифт:
— Еще посмотрим…
Неожиданно Стив услышал, как скрипнула дверь конюшни. Он поспешно закрыл рот Лизбет ладонью и рывком прижал девушку к себе.
Внизу раздались чьи-то шаги. В отличие от Лизбет этот посетитель не крался, так что Стив не стал брать в руки ружье.
Лизбет пыталась освободиться, однако ему все же удалось удержать ее одной рукой, а другой — неслышно запереть дверь.
— Да тише ты! — сердито шепнул он ей на ухо. — Неужели тебе хочется, чтобы нас застали здесь
Увлекая Лизбет за собой, Стив потушил лампу. Девушка перестала вырываться и теперь в страхе прижималась к нему. У Стива отлегло от сердца. Похоже, что, несмотря на все ее угрозы, ей не больше, чем ему, хочется, чтобы ее увидели в столь щекотливом положении.
Кто-то уже поднимался по лестнице — на лбу Стива выступили холодные капельки пота. Только бы не Нед… Конечно, Нед слишком слаб, чтобы взбираться сюда, но если это все-таки он, единственное, к чему Стив может прибегнуть, это притвориться, будто у него посетительница.
Пусть Нед убедится, что был прав и Стив перебрался подальше от дома именно по этой причине. Пусть думает что угодно, только бы не узнал, ктоэта посетительница. Черта с два Стив ему сейчас откроет!
Глава 2
Дойдя до середины лестницы, Элайджа остановился передохнуть. Он был уже слишком стар да и не привык лазить по сеновалам. Не лучше ли крикнуть прямо отсюда?
— Мистер Стив, это я, Элайджа! Проснитесь, пожалуйста, мистер Стив! Мне надо вам кое-что сказать.
Слава Богу, это не Нед… Однако Стив все равно встревожился. Элайджа не стал бы беспокоить его в такой поздний час по пустякам.
— Я не сплю. А что случилось?
— Меня послал за вами господин Нед. Он срочно хочет с вами поговорить.
— Ему стало хуже?
— Вроде бы нет. Хотя и не лучше…
— Передай, что я сейчас приду.
Подождав, пока не ушел Элайджа, Стив отпустил Лизбет. Девушка рванулась от него, вся красная от злости.
— Ты чуть не задушил меня!
— Извини. — Стив быстро зажег лампу. — Надеюсь, ты все слышала? Нед хочет меня видеть. Давай-ка спускайся отсюда. Ты войдешь в дом первая, а через несколько минут — я.
Девушка в нерешительности взглянула на него. Ей все еще хотелось продолжать спектакль.
— Ну иди же, иди! — подгонял ее Стив. — Да смотри не свались с лестницы. Давай забудем о нашем сегодняшнем разговоре и просто останемся друзьями. Ну как, по рукам?
Выдавив улыбку, он протянул ей руку.
Лизбет резко оттолкнула ее.
— Друзьями! — презрительно фыркнула она. — Ну и осел же ты! Он еще думает, что после того, как посмел предпочесть мне эту голодранку Селену Лерокс, я останусь ему другом!.. Никогда не забуду, как ты обошелся со мной, никогда! Я не нуждаюсь в твоей помощи — сама сюда поднялась, сама и спущусь. А если ты еще хоть пальцем до меня дотронешься, я закричу. Так и знай!
После гневной тирады Лизбет у Стива отлегло от сердца, и он бросился одеваться. Наверное, Неду стало хуже, но он не захотел признаваться в этом Элайдже. Что ж, позднее придется как-нибудь помириться с Лизбет. Пусть они и не станут друзьями, меньше всего Стиву хотелось иметь в ее лице врага.
Лизбет вовсе не собиралась возвращаться в свою комнату. Ее терзало любопытство — зачем Нед послал за Стивом в столь поздний час?
В доме было тихо. Элайджа оставил в холле зажженные свечи, и они отбрасывали причудливые тени. Девушка на цыпочках прокралась к нише в стене — как раз напротив комнаты Неда — и спряталась там за высокой вазой. Когда спустя несколько минут в зал вошел Стив, он даже не заметил ее.
Стив постучался и, услышав голос Неда, вошел. Как только дверь за молодым человеком закрылась, Лизбет тут же прильнула к ней ухом.
— Спасибо, что пришел, Стив. Конечно, сейчас очень поздно…
Нед протянул ему руку, и, пожав ее, Стив почувствовал, какая она горячая. Наверное, у Неда жар. Пододвинув к постели больного стул, Стив присел.
— Вы же знаете, я всегда к вашим услугам. А что случилось? Похоже, вы чем-то обеспокоены?
На самом деле так оно и было. Нед осунулся, а в его глазах сквозила боль.
Он горько усмехнулся:
— Угадал. Поневоле забеспокоишься, когда узнаешь, что на твоем пороге стоит смерть.
— Кто бы говорил! Вы еще всех нас переживете.
Однако на Неда это утешение совсем не подействовало.
— Я не дурак, Стив. И знаю, что мне уже не выкарабкаться. Что толку от той микстуры, которой поит меня доктор? Мне осталось только одно — лежать тут и думать о смерти.
Стив еще раз попытался его подбодрить:
— Ну, надеюсь, до утра-то вы еще дотянете? У меня был тяжелый день, да и вам, кажется, надо как следует отдохнуть. Давайте-ка я попрошу Элайджу принести вам теплого молочка…
— Да брось ты, парень, выслушай же меня! — резко перебил его Нед и сразу зашелся мучительным кашлем.
Схватив со столика кувшин, Стив налил в стакан воды, и пока Нед пил, поддерживал его за плечи.
Наконец Нед снова смог говорить.
— Почти восемнадцать лет я хранил это в своем сердце, — с жаром начал он, — и теперь не намерен больше молчать ни минуты. Прежде чем я встречусь с Создателем, мне надо уладить свои земные дела. Так что садись и выслушай меня. Пожалуйста.