Как в сладком сне
Шрифт:
Заглянув в ее сердитые глаза, Барли понял, что Лизбет не шутит. Тогда он вспомнил о слухах, будто Нед Ральстон оставил своей приемной дочери щедрое приданое, и, вздохнув, покорно позволил девушке увести себя в дом.
Стив как раз прогуливался по саду, когда его внимание привлекли доносившиеся с террасы сердитые голоса. Он даже отбросил в сторону сигару, увидев, что Джулиус нагло домогается Рейвен. Стив решил было вмешаться, однако передумал, предоставив ей возможность выпутываться самой. Он понимал, что присутствие постороннего смутит девушку. Теперь, думая, что все смеются не над Джулиусом, а над ней, Рейвен
Стив поспешил следом.
Глава 20
Рейвен стояла на берегу реки, одолеваемая мрачными думами. Прыгнуть бы сейчас в воду и доплыть до самого Техаса… Не то чтобы там лучше жилось, однако когда она выдавала себя за подростка, хлопот у нее было гораздо меньше. Здесь же после смерти отца ей казалось, что на ее плечи обрушились все мыслимые и немыслимые заботы. Да, ей помогали банкиры и бухгалтеры из Мобила, а также адвокат отца. Каждый выполнял свои обязанности, но Рейвен дала себе слово, что не станет сидеть сложа руки, словно избалованная, безмозглая кукла, а будет принимать все решения самостоятельно. Если надо, она даже готова работать в поле. Однако девушка чувствовала — что бы она ни делала, Лизбет и Джулиус продолжали плести свои интриги.
Наклонившись, она подняла камешек и забросила его в реку — вдалеке послышался слабый всплеск воды.
Рейвен подумала, что ей пора уже возвращаться домой. Хотя зачем? Все, наверное, уже крепко спят. Никому нет до нее дела. Даже если она свалится в реку и утонет, это, наверное, обнаружится, только когда ее тело выловят где-нибудь под Мобилом…
По щекам покатились слезы, но Рейвен сердито смахнула их. «Плакать не из-за чего», — успокаивала она себя. В конце концов, после смерти Сета и в резервации она чувствовала себя никому не нужной. Там ей тоже не было места, и даже Тэд Слоусон считал, что ее единственное спасение — замужество. Правда, теперь у нее есть деньги, но что толку, когда ее попытки вписаться в новый мир вызывают лишь презрение или насмешки…
Рейвен нашла еще камешек и швырнула его так далеко, что даже не услышала, как он упал в воду. Нет, в Хальционе ее держит вовсе не богатство, а… Стив.
Как ни старалась, Рейвен не могла выбросить его из головы. Глупо — ведь она ничего для него не значит. У него есть кто-то в Мобиле… К тому же во время коротких встреч, которые выпали им после того безумного случая за конюшнями, Стив проявлял по отношению к ней лишь вежливое безразличие.
На крутой берег реки Рейвен попала, миновав английский парк и мостик через лагуну. В живой изгороди из ароматной гардении как раз оказался проем. Возле реки было так тихо и спокойно, что девушке не хотелось отсюда уходить. Остаться бы здесь до самого воскресного вечера, пока не разъедутся гости… Однако нравится ей это или нет, все равно придется к ним выйти.
Впрочем, сейчас спешить некуда. Рейвен уселась на траву и сняла узкие туфли, от которых у нее уже болели ноги.
Все это время Стив шел за ней, хотя и не спешил, желая дать девушке время, чтобы немного успокоиться. Несколько раз он собирался было повернуть назад и оставить ее одну, но, заметив, что Рейвен направляется к реке, передумал. Только что она доказала, что способна справиться с одним негодяем, но здесь, возле реки, она может натолкнуться на целую шайку.
Шагнув к ней из-за изгороди, Стив
— Обещаешь ли, что если я к тебе присоединюсь, ты не перебросишь меня через плечо?
Еще не обернувшись, она узнала его голос.
— Ты?.. Что ты здесь делаешь? — выдавила Рейвен, стараясь скрыть волнение. Затем, догадавшись, почему он так сказал, она в ужасе воскликнула: — О нет! Только не говори, что ты все видел!
— Но я действительно все видел. — Стив опустился рядом с ней на траву. — И должен признать — это было единственное развлечение за весь нудный вечер. Терпеть не могу такие приемы — так же как и Нед. Он их почти не устраивал, а если и устраивал, то лишь в ответ на принятые им самим приглашения. Но сегодня я все-таки пошел — я же обещал…
Рейвен не дала ему закончить:
— А теперь ты заговариваешь мне зубы, чтобы отвлечь от того, что я натворила. Не стоит. Ты сам слышал, как все смеялись. Я понимаю, что выставила себя на смех, хотя в ту минуту у меня не было другого выбора. Лучше и не пытайся меня успокаивать. Впрочем, спасибо за заботу.
— Ну что ты, это Джулиус выставил себя на посмешище! Все смеялись не над тобой, а над ним.
— Если бы…
— Неужели ты мне не веришь? Джулиус не первый раз надирается на вечеринке и всегда ведет себя как свинья.
— Он сказал, что Лизбет была права, назвав меня дикаркой. Так обидно…
— Ну, на ее реплики тоже никто не обращает внимания. Всем известно, что она лишь вздорная и капризная злючка. Я познакомился с обоими только после окончания их учебы, но мне и этого оказалось достаточно. Уверен, гости готовы были тебе чуть ли не аплодировать — ясно же, что Джулиус просто напросился.
— Жаль, что все так получилось.
— Иногда выбирать не приходится.
— Пожалуй, ты прав.
Повисло неловкое молчание. Рейвен собралась было встать и уйти, однако никак не могла заставить себя сдвинуться с места. Ей нравилось сидеть рядом с ним, хотя это и походило на сладостную муку.
Наконец она сказала:
— Ты так и не ответил, как сюда попал.
— Я волновался за тебя, — честно признался он.
— Ну теперь-то ты убедился, что такая дикарка, как я, в состоянии сама о себе позаботиться.
— Ты вовсе не дикарка. А может, я пользуюсь каждым удобным случаем присмотреть за тобой совсем по другой причине… — У него и в мыслях не было ее обольщать, просто хотелось дать Рейвен понять, что ей нечего стыдиться случившегося на террасе. Но сидя рядом с девушкой и вдыхая волнующий аромат ее духов, Стив чувствовал, что постепенно теряет голову. Не сознавая, что делает, он взял ее за руку и легонько пожал — к его удивлению, Рейвен не только не отдернула ее, но ответила ему тем же.
— Наверное, мне пора идти, — неуверенно пролепетала она.
— Наверное, уйти надо мне, — прошептал он.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем оба, как будто по молчаливому сговору, медленно обнялись и осторожно опустились на траву.
Желая сначала полюбоваться ее лицом, Стив не стал ее сразу целовать. Он нежно провел пальцем по лбу и бровям Рейвен, коснулся носа, затем — щек и подбородка и наконец очертил безупречную линию ее губ. Его палец задержался на пухлой нижней губе девушки, в то время как оба так и прожигали друг друга взглядами. Невысказанное обещание чуда как будто очаровало обоих.