Как вести беседу по телефону
Шрифт:
Operator: Do you want to make it person-to-person?
Mr Kozlov: Yes, I’d like to.
Operator: I’m sorry, the number is busy. Would you like me to keep trying?
Mr Kozlov: Yes, please. Try it again as soon as possible.
Operator: Yes, sir. I’m afraid there’s a half-hour delay on Washington.
Mr Kozlov: O.K. I’ll be in my room for a short while, but from two o’clock on I’ll be in the restaurant.
Operator: Yes, see. I’ll see that you are paged in the restaurant [3] if the call has not come through by two.
Mr Kozlov: Thank you.
Receptionist: Reception desk. Tavistock Hotel. Good morning.
Mr Serov: Good morning. This is Intourist. We’d like to make a reservation for Mr Kozlov.
3
I’ll see that you are paged in the restaurant.
Receptionist: Could you spell the name, please?
Mr Serov: Yes, certainly. K-o-z-l-o-v.
Receptionist: Thank you. What accommodation do you require?
Mr Serov: A single room, with private bathroom, for three nights from the 7th of October.
Receptionist: Would you hold on a moment, please, I’ll see whether we have the accommodation available.
Mr Serov: Thank you.
Receptionist: Yes, I can reserve a single room with bath, from the 7th of October, for three nights. It’s an inside room on the fifth floor.
Mr Serov: Would you please see that it’s a quiet room?
Receptionist: We will try.
Mr Serov: Thank you. What will the charge be?
Receptionist: 10.50 daily, plus 12% service charge, inclusive of breakfast. Would you please confirm this reservation in writing?
Mr Serov: Yes, I’ll write you today.
Receptionist: Thank you. Good-bye.
Mr Serov: Good-bye.
Manager: Hello. Savoy Restaurant.
Mr Dedov: Good afternoon. This is Dedov from Techmachimport here. We would like to make arrangements with you for a small dinner party for tomorrow night.
Manager: Very good, sir. How many people do you expect?
Mr Dedov: We’ll have 20 persons.
Manager: Then I think the Rose Room would be the most appropriate. I suggest one long table, nine on each side, with one at each end. That would leave plenty of space for a little bar to be set up for your drinks.
Mr Dedov: That sounds fine. I like the idea of the little bar.
Manager: What would you like to order for dinner?
Mr Dedov: Well, I was thinking of, say, a four-course affair with wines and champagne.
Manager: Then I’d suggest hors-d’oeuvre or turtle soup, sole or omelette, beef fillet or roast duckling [4] . And for dessert ice pudding.
Mr Dedov: Good. It suits my taste admirably.
Manager: And what about the wines?
Mr Dedov: If we are having soup, I think we’ll take a dry sherry. For the main course a red wine definitely and then finish up with champagne. That’s all. Anyway I think that would be roughly what I have in mind.
4
hors-d’oeuvre or turtle soup, sole or omelette, beef fillet or roast duckling
Manager: Good. What time do you wish to begin?
Mr Dedov: 7 for 7.30 [5] .
Manager: Thank you very much, Mr Dedov. Good-bye.
Mr Dedov: Good-bye.
Clerk: BEA [6] . Good morning.
Mr Bardin: Good morning. My name is Bardin. I’d like to book a seat on the plane to Rome for Monday, the tenth.
5
7 for 7.30 с 7 до 7.30 (сбор гостей)
6
BEA: British European Airways Британская европейская авиатранспортная компания
Clerk: Yes, sir. Do you want to travel economy class [7] or first class?
Mr Bardin: I’d like first class.
Clerk: I’ll check the time-table for you. Will you hold on, please? There is a flight leaving Heathrow [8] at 11.55 on Monday and arriving in Rome at 13.30. It flies non-stop.
Mr Bardin: That suits me. What time do I have to get to the airport?
7
economy class: second class
8
Heathrow: the biggest airport in London
Clerk: You’ll have to be at West London Air Terminal [9] by 10.20 at the latest. The coach leaves for the airport at 10.30. But if you are going to the airport on your own you must be there before 11.30 and you can pick up your ticket at the airport booking-office.
Mr Bardin: Thank you. Good-bye.
Clerk: Good-bye.
9
West London Air Terminal: central passenger station that serves as a junction with other lines