Как воспитать ниндзю
Шрифт:
– Белый скво не так пытает... – сказал Джо, подойдя к ней. – Смотри, как это делать правильно...
С этими словами он хладнокровно неожиданно уколол Юникса в нерв и тот начал извиваться и вопить от боли.
– Все сделаю, все сделаю... – зашептал он на родном языке, с ужасом смотря на нависшую бабушку.
– Не надо, я и сам, – прошептал, тщетно пытаясь отшатнуться от приближающегося графа, принц.
Я совсем умерла от смеха, и на меня даже уже рассчитывать было нельзя, чтоб остановить этот балаган. Мари держалась за меня. У нас случился
– Плачут бедняжки, – слышалось за дверью...
Я заплакала еще сильней. Теперь уже стонала.
Бабушка шепотом требовала от мужчин, чтобы они дали клятву больше никогда не подходить ко мне и близко и тут же торжественно отказались от предыдущей клятвы на мне жениться. Лица всех троих были крепко сжаты, и они угрюмо молчали, не отвечая ни слова.
Она все ласково уговаривала их, натыкаясь на хмурые лица, и с трудом скрывала обуревавшую ее с каждым мгновением злость.
– Ах, так! – разозлилась старая карга. Она, очевидно, совсем взбесилась от ярости. Ибо подбежала к громадному пустому аквариуму с муравейником термитов в центре, что был в этой комнате вместе с пираньями, змеями и прочими диковинками. Термитник был сделан очень здорово – его окружала полоса воды, и муравьи не могли выбраться, и жили в этом кусочке стекла.
С силой схватив, почему-то муравейник, бабушка дяди Джорджа обрушила куски муравейника на головы этих прикованных негодяев. Заталкивая кишащие кусучими и разъяренными разрушением их дома термитами куски муравейника им за пазуху. Мужчины бешено задрыгались.
– Мама, что ты делаешь! – вскричал граф. И начал вырывать куски у нее из руки.
– Ах так!!! – разъяренная бабушка, видимо, в ярости из-за того, что он мешал ей, обрушила громадный кусок термитника на голову графа, так что он оказался с ног до головы обсыпанный красной крошкой. А потом еще и толкнула его на разгромленный термитник.
Потрясенный граф лежал на термитнике и ошеломленно смотрел на мать. А потом вдруг вскочил и, бешено подпрыгивая и бья себя по спине и бокам, и стал с криками срывать с себя одежду.
По лицам привязанных мужчин текли слезы, они мычали; размазанные красные и черные полосы грязи делали их похожим на клоунов, когда они делали гримасы.
Увы, термиты были живыми и настоящими, хоть невозможно было представить, кто приказал привезти и поставить их в комнаты для гостей вместе с аквариумами с пираньями с другой стороны комнаты.
Очевидно, чтобы утихомирить адскую боль, граф опрокинул на себя стоявший горшок, не поняв, что это не вода, а бочонок томатного соуса...
Я изнемогала. С Мари же случилась истерика, и она даже руку поднять не могла, чтобы тыкнуть пальцем в них, как хотела: она только содрогалась и только тихие слезы текли по ее лицу.
Джо, не в силах выдержать вида пытаемых так жестоко мужчин, сам обрезал веревки, и они с криками заметались по комнате, высоко подпрыгивая и срывая с себя шмотки. Посредине бешено танцевал, хватаясь за задницу, полуголый граф, которому досталось больше всего. Он совсем обезумел от боли и уже ничего не видел.
И в это время, наконец, взломали дверь. Мы с Мари лежали на земле в обнимку, словно патриции за завтраком, и тихо визжали, стоня, глядя на группу крутящихся и подпрыгивающих мужчин с голым разрисованным графом во главе.
Чуть впереди нас сидели, с восторгом глядя на эту картину, как в театре, хохочущий китаец с индейцем, вытиравшим слезы.
От вида голого размалеванного графа, отплясывающего джумбу, с вломившимися спасателями случился шок.
– Ах, мой сын такой шутник, – с трудом сказала ворвавшейся знати по-французски сквозь смех тут же нашедшаяся старая бабушка, сидевшая впереди всех, вытирая льющиеся слезы. – Принцессы совсем впали в депрессию от долгого пути, и граф с мальчиками решил их повеселить... Не волнуйтесь, все было пристойно, ведь я здесь... – выговорила она, с трудом сдерживая рыдания.
Графиня с криком вцепилась графу в лицо и упала в обморок прямо на муравьев...
От вида открывшейся двери мужчины, наконец, пришли в себя и ринулись в нее, сметя стоявших зрителей. Очевидно, они “поделились” с теми немного своими термитами при ударе, потому что некоторые дамы стали вдруг подпрыгивать и вертеться, ничего не понимая и в ужасе задирая платья. Вскочившая с муравейника графиня с окружившими ее проклятыми дочерьми, не подумавшими, где они присели над матерью, плясала не джумбу, а канкан.
Я думала, что я умру... Мари только сдавлено хрипела, а по лицу бабушки катились большие-большие слезы...
Глава 41.
Через пол часа мы все еще сидели в одной из комнат с отцом и матерью Мари, приводя себя в порядок.
– Уезжаем! – первым делом скомандовал очнувшийся и пришедший в себя граф.
– Было отдано приказание никого отсюда живьем не выпускать, – тихо и заискивающе сказала я. – Королева захотела увидеть нас живыми...
Проклятая бабулька уже рассказала графу и графине Кентеберийским, что произошло. Графиня снова упала в обморок, а граф сидел, сжав руками виски.
– Ходячая катастрофа, – сказал он мне. – Скажи мне хоть, что мне делать?
– Господи, чего вы волнуетесь, – недоуменно проговорила я. – У нас есть еще Франция...
– Но моя репутация...
– Твоя репутация не идет ни в какое сравнение с репутацией дяди Джорджа... – сказала Мари.
Я не могла даже улыбаться, ибо болели скулы.
– О Господи! – сказал граф.
– Он застрелится? – любопытством спросила я.
Граф люто взглянул на меня.
– Принц и Логан тоже? – с сожалением спросила я. – А где я возьму такого ювелира, как Юникс, – я печально поникла.
Граф кусал руки от злости.
– Это была большая ошибка, – наконец напряженно заявил он.
– Жаль, что тебя там не было, – сказала Мари.
– Что??
Я представила, как граф танцует голым, и села на пол от смеха.
– Вы танцуете, пап'a? – спросила я.