Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как выйти замуж за шпиона
Шрифт:

– Вы думаете герцог Веллингтон согласится? – спросил лорд Портман.

Святой боже! Он абсолютно потерял нить разговора. У Уилла редко возникали сложности с потерей внимания, когда он принимал участие в беседе, при этом не сводя глаз с нужного объекта, – это было одно из самых элементарных умений шпиона, но мысли об Эви выбили его из колеи. Или он попросту забыл о том, какими нудными могут быть разговоры на домашних приемах в английских домах.

– Ах, вы об этом, лорд Портман… – уклончиво произнес он. – Я думаю…

Сильная рука легла ему на плечо.

– Вот ты где, приятель!

Лорд Риз и лорд Коутерман жаждут потолковать с тобой о чем-то очень важном, так что тебе лучше пойти со мной, – бодро произнес Алек с совершенно неуместным шотландским акцентом.

Кислое выражение, появившееся на лице леди Риз, ясно выразило ее мысль, что перебивать и влезать в чужой разговор – это моветон. Но поскольку Алек был человеком богатым, к тому же сыном принца, ей удалось сменить раздражение на натянутую улыбку.

– Разумеется, капитан Джилбрайд, вы и Уильям не должны заставлять моего мужа ждать. Но прежде чем вы уйдете, позвольте мне представить вас лорду и леди Портман, – проворковала леди Риз.

Уилл едва сдержал стон, когда его кузен запечатлел сочный поцелуй на руке леди Портман и отвесил ей экстравагантный комплимент. Судя по всему, пожилые дамы так же не могли противиться чарам Алека, как и обычные театральные дебютантки или дочки хозяина гостиницы.

– О, капитан Джилбрайд, – дрогнувшим голоском проворковала леди Портман, – вы просто потрясающе выглядите в шотландской полковой форме. И мне нравится, что… что… – Она ткнула указательным пальцем в сторону чресел Алека.

Уилл был готов поклясться, что ее коренные зубы при этом лязгнули.

– Это спорран – традиционная шотландская сумка, отделанная мехом, миледи, – ответил Алек, лукаво подмигнув пожилой леди.

Леди Портман разразилась манерным девичьим смехом.

– О, мой дорогой капитан, я очень надеюсь, что за обедом вы сядете рядом со мной, – промурлыкала она кокетливо.

Лорд Портман изумленно посмотрел на жену: его явно удивило ее поведение.

– Почту за честь, миледи, – отозвался Алек. – А теперь прошу меня простить, но долг зовет. – С этими словами он взял Уилла под руку и решительно поволок его прочь.

– Насколько я понял, лорд Риз – это просто предлог? – спросил Алек.

– Ты прав, конечно, – улыбнулся Алек. – Я просто спасал твою задницу.

– А ты не мог бы не изображать из себя благородного сына Аррана [8] ? – попросил Уилл. – У меня голова начинает болеть, когда ты это делаешь.

– И не у одного тебя, – ответил Алек. – Зато с пожилыми леди мой способ просто творит чудеса. Да, впрочем, и с молодыми тоже…

– Проси Господа, чтобы тебя не посадили за обедом рядом с леди Портман. Подозреваю, что она попытается ощупать под столом твою меховую сумку.

8

Остров в Шотландии.

– Спасибо за бесполезное предостережение, но пора поговорить о деле. Ты уже поговорил с Боумонтом? Потому что мне не удалось даже подойти к нему: мисс Уитни охраняет его, как кошка-мама своего единственного котенка.

– Меня еще не представили ему, –

ответил Уилл. – Полагаю, ты заметил, как последние полчаса леди Риз таскала меня за собой по гостиной, знакомя со своими гостями.

– Заметил. – Алек схватил бокал с вином с подноса у проходившего мимо лакея. – Ты упоминал, что она тебя недолюбливает, но ее поведение теперь кажется довольно странным, не находишь?

– Нахожу, но сейчас я не в состоянии об этом думать, – ответил Уилл. – Мне нужно провести некоторое время с Боумонтом… и Эви.

– Давай разработаем новую тактику, – предложил Алек. – Например, подойдем к ним с противоположных сторон. Загоним их в ловушку, как в овраге, так сказать.

Уиллу было не по нраву предложение приблизиться к Эви, как к врагу, но он все же согласно кивнул. Алек направился как бы к лорду Ризу, но сделал крутой вираж и оказался позади Эви. Уилл тем временем пошел прямо к ней.

Находясь еще в нескольких футах от Эви, Уилл заметил, что она вобрала голову в плечи, как будто почувствовала его приближение, хотя и вела серьезный разговор с Боумонтом. Повернувшись, она поймала взгляд Уилла. За отблеском света свечей, отражавшихся в линзах очков, ее глаза расширились.

Черт! Она явно не доверяет ему, а это намного усложняет его работу. Уиллу неприятно было думать, что Эви чувствует себя неловко рядом с ним. Конечно, это неизбежное следствие разлуки длиной в несколько лет, он разбил ее надежды, однако ее негодования он не разделял. С самого первого мгновения как он увидел Эви, его захлестнуло ностальгическое чувство близости с ней, причем так сильно, что он даже растерялся. Он и подумать не мог, что почти детские воспоминания так взволнуют его. Он не почувствовал никакого трепета, когда несколько недель назад навещал тетю Ребекку, правда, возможно, скорбь по умершему дяде заслонила радость по поводу возвращения домой.

Боумонт, заметив смятение Эви, прервал разговор и повернулся к Уиллу с раздражением. Их взгляды встретились, Боумонт чуть отступил назад, словно заметил врага. Он подошел к Эви, и его рука легла на ее талию, словно Боумонт защищал свою невесту от предполагаемого соперника. Боумонт явно обладал хорошей интуицией в любовной игре – это полезное, хотя и неприятное, наблюдение, – заключил Уилл.

– Волк… Уилл… добрый вечер, – запинаясь, пробормотала Эви. – Рада… рада снова видеть тебя.

Неловкость, испытываемая Эви в компании, не была для Уилла чем-то новым. Но вот неловкость в общении с ним – была. Слегка поклонившись Эви, Уилл наградил ее самой теплой улыбкой из своего арсенала.

Гладкая кожа ее лица мило порозовела, а роскошный бюст приподнялся и опустился, когда она задышала быстрее, натягивая лиф платья. Уиллу понадобилась вся сила воли, чтобы побороть искушение задержать взгляд на ее пышной груди.

– Я рад, что принял приглашение Мэтта, – сказал он. – Такое ощущение, будто я вернулся домой, наконец увидел Мейвуд-Мэнор и своих старых друзей.

Пухлые губы Эви сжались в тонкую линию – за одно короткое мгновение ее волнение сменилось раздражением.

– Что же ты не приезжал раньше? – спросила она. – Впрочем, это неважно. Я рада, что тебе у нас хорошо. Вижу, что даже мама рада тебя видеть.

Поделиться:
Популярные книги

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Хищный инстинкт

Суббота Светлана
4. Мир Двуликих
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хищный инстинкт

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4