Как выжить на свадьбе
Шрифт:
– Спасибо, миссис Бэнкс. – Илай оторвался от перил и направился по коридору, стараясь как можно громче топать в надежде, что грохот его тяжелых ботинок по плиточному полу поднимет Марни.
Но это, похоже, не помогло. Он постучал в дверь и терпеливо подождал. Без толку. Такое ощущение, будто внутри ни одной живой души.
– Не стесняйся! Зайди к ней, Илай! – крикнула миссис Бэнкс. – Ее обычно пушками не разбудишь!
Илай обернулся и посмотрел налево, в начало коридора. Над перилами, к которым он прислонялся, показалась темно-рыжая голова миссис
– Смелее, – подбадривала она его с улыбкой.
Он снова постучался, затем повернул ручку и приоткрыл дверь. В комнате стоял полумрак – шторы были приспущены. Он приоткрыл дверь чуть пошире и просунул внутрь голову. На полу валялась разбросанная одежда, туфли, сумочки и кружевное дамское белье, на которое Илай старался не смотреть. Над постелью медленно вращался вентилятор... Под одеялом виднелись очертания тела.
Он осторожно зашел внутрь.
– Марни? Тишина.
Осторожно пробираясь через груды хлама, Илай на цыпочках подошел к постели и неохотно положил руку на выпуклость у изголовья кровати. Странно, подумал он, на ощупь вроде нога... Он нагнулся, поднял краешек одеяла... Тут в воздух взметнулась ступня с накрашенными красным лаком ногтями и раздался душераздирающий визг Марни. Илая чуть удар не хватил.
Он резко отшатнулся, а Марни тем временем перевернулась на живот и укуталась в одеяло, как в кокон, – только голова наружу торчала. Она спала задом наперед, положив ноги в изголовье кровати. Волосы у нее торчали во все стороны, а глаза от страха стали размером с блюдца.
– Что ты здесь делаешь?! – завопила она. Марни поднялась на четвереньки, выбралась из кокона и предстала перед Илаем во всей красе. На ней была крошечная ночнушка с тонкими лямками. Одна лямка сползла с плеча. Сорочка обтягивала точеную грудь и твердые соски, подол задрался, оголив бедра. Рубашка почти не прикрывала длинных ног. В глубине души Илай не мог не признать, что такая сорочка заслуживает полного одобрения любого мужчины.
Вспомнив, в каком она виде, Марни быстренько нагнулась и схватила с полу какую-то тряпку. Тряпка оказалась шелковым халатиком, который она тотчас же накинула на себя. Правда, халат тоже едва прикрывал тело.
– Что ты здесь делаешь? – повторила она.
– Прости! – Илай поднял руки. – Твоя мама...
– А-а-а! – взвизгнула Марни, потрясая кулаками. – Нет, пора переезжать от родителей! – Она обхватила голову руками. – Вот блин!
– Ну... я пойду. – Илай указал на открытую дверь. – Подожду тебя снаружи.
– Да, да, конечно, – ответила Марни, прикрыв рот рукой. – Я мигом.
Не дожидаясь, пока он уйдет, она повернулась и исчезла в ванной.
Илай вышел из комнаты, пятясь задом, и прикрыл за собой дверь. С минуту он смотрел на дверь, пытаясь стереть из памяти образ Марни в облегающей сорочке.
– Ну что, разбудил?
Илай подскочил от неожиданности. Рядом стояла миссис Бэнкс.
– Разумеется, – ответил он. – Сейчас она одевается.
– Пошли со мной на кухню, Илай. Я сварила кофе, и еще со вчерашнего собрания книжного клуба осталось немного творожной запеканки.
Илай бросил прощальный взгляд на дверь комнаты Марни и последовал за миссис Бэнкс. Она привела его в белую, сверкающую чистотой кухню. Посредине стоял столик, плитка над мойкой была украшена рисунками, изображавшими уток. Илаю сразу вспомнилась кухня в доме родителей – веселая, светлая, полная знакомых запахов.
Помимо всего прочего, пахло собакой. Илай услышал характерное постукивание хвоста по полу: на подушке в углу лежал Бинго. Одна лапа у него была в гипсе, глаз заплыл. Но несмотря на это, он выглядел гораздо лучше, чем когда Илай видел его в последний раз. Илай присел на корточки. Пес перевернулся на спину и вытянул лапы, приглашая почесать ему пузо.
– Как дела, Бинго? – Илай вынул из кармана пару собачьих галет и угостил собаку.
– Ой, как мило с твоей стороны! – закудахтала миссис Бэнкс. – Дела у него лучше некуда. Вчера Боб даже вывел его на прогулку. – Это она сказала уже из другого угла кухни. – Боб – это мой муж. Ты с ним знаком?
– Да, конечно. Я видел его в гараже.
– Ну разумеется! Боб у меня страшно необщительный. Прячется в гараже всякий раз, как приходят девочки. Одному Богу известно, что он там делает. Сливки будешь?
– Нет, спасибо. Я пью черный кофе, – ответил Илай. Он выпрямился и оглядел кухню. Дверь в столовую была приоткрыта. Потянувшись за чашкой кофе, предложенной миссис Бэнкс, Илай краем глаза заметил удивительное зрелище. Он обернулся и заглянул в столовую.
...Стол был украшен двумя десятками маленьких лун, насаженных на штыри. Вокруг лун располагались крохотные звездочки. Луны вместе с подставкой были примерно в фут высотой, и звезды отстояли от лун тоже где-то на фут.
– По-моему, просто прелесть, – заметила миссис Бэнкс. Она подошла к Илаю и тоже любовалась на луны.
– Что это? – спросил он.
– Украшения. Маленькие галактики.
– А-а-а. – Илай отпил кофе. – У вас намечается вечеринка?
Миссис Бэнкс засмеялась:
– Вот дурачок! Это не для нас! Это сам-знаешь-для-кого! Честно говоря, Илай не сразу понял, кого она имеет в виду. А когда наконец сообразил, появилась Марни. Она собрала волосы в хвост. Ее округлые ягодицы приятной формы обтягивали спортивные шорты с надписью «Южная Калифорния». Сверху она надела крошечный топик.
– Доброе утро! – прощебетала миссис Бэнкс.
– Мама, – нахмурилась Марни, – я попрошу тебя больше не посылать будить меня чужих людей.
– Не глупи, Марни, Илай нам не чужой.
– Ты прекрасно поняла, что я имею в виду, – проворчала Марни и протопала к кофейнику.
Когда Марни проплыла мимо, миссис Бэнкс подмигнула Илаю и прошептала:
– Марни у нас сова.
– Я все слышу! – крикнула Марни. Она возилась у раковины. Миссис Бэнкс радостно захихикала и отхлебнула кофе.
Марни налила кофе и обернулась. В руках она держала кружку размером с суповую миску. Она попыталась изобразить улыбку.