Как жить в обмане
Шрифт:
– Таким образом, нам очень важно знать, как именно вам удалось спасти лорда Малфоя, и что за групповой транс вы устроили посреди поля, - выдохнул министр, окончив свою речь, из которой ребята ничего и не запомнили.
– Я тоже надеюсь, что вы расскажите нам о том, что произошло на стадионе, - взял слово директор, - Всей школе интересно, почему вы пришли на помощь своему врагу, и как вы могли творить магию руками?
Взрослые выжидательно посмотрели на четверых студентов. Благодаря Снейпу, который принёс им укрепляющее,
– Почему вы решили, что Драко нам враг?
– Обдумывая каждое слово, спросил Джейсон, намеренно назвав слизеринца по имени.
Профессора недоумённо переглянулись, директор захлопал глазами, словно впервые увидев подростка.
– Вы хотите сказать, что дружите с лордом Малфоем?
– Спокойно уточнил министр.
– Это невозможно, - искренне удивилась такому предположению профессор Стебль.
– Я столько раз видела..., вся школа знает…
– Что?
– Перебил Антарес, после чего озорно посмотрел на друга, - Милые бранятся - только тешатся.
Джейсон покраснел, ответив взглядом, полным праведного гнева.
– Мы лишь соперничали из-за очков и кубка по квиддичу, ничего больше, - довольно ощутимо щипнув обоих, мило улыбнулась министру и директору Герми.
– Ай! То есть, да.
– Сразу закивали оба.
– Хорошо. Но что за магию вы применяли?
– Решил переключиться на более интересный вопрос Дамблдор.
– Мы просто молились, - тут же невинно выдала девушка.
– Молились?!
– Опешили взрослые.
– Ну да, - как ни в чём небывало кивнула Герми.
– Это действеннее чар, - серьёзно поддержал Джейсон, - Вы же видели результат.
И теперь, как бы взрослые не старались выведать их тайны, дети твёрдо стояли на своём. В конце концов, их отпустили.
– Альбус, я думаю, что стоит отправить мистеров Блэка, Лонгботтома, Драйгона и мисс де Ламорак по домам на недельку-другую. Им явно нужен отдых после пережитого.
– Минерва, я не могу их отпустить, - они остались вдвоём. Фадж с мракоборцами отбыли в Мунго.
– Я в любом случае забираю сегодня Джейсона, - в голосе появились железные нотки, - Насколько мне известно, с минуты на минуту прибудут родители Лонгботтома и отец Блэка. Думаю, опекун мисс де Ламорак тоже захочет забрать свою подопечную.
– Опекун?
– С носа директора едва не упали очки.
– Альбус, леди де Ламорак - чистокровная волшебница…
– Но, но… - Дамблдор потерянно и недоверчиво посмотрел на свою заместительницу.
– О, Мерлин, тебе ли не знать, как действует ритуал вхождения в род?!
– Я ни разу не прибегал к нему, - в голосе старика послышалась какая-то детская обида.
– Если кратко, то теперь Гермиона считается чистокровной, у неё есть магический опекун и крёстные. Её биологические родители, - выделила она последние слова, - Больше не имеют на
– И кто же стал её опекуном?
– Я, директор, - дверь распахнулась, и в кабинет вошёл Ремус, с ним были и Сириус с Фрэнком.
– Лорд Блэк, лорд Лонгботтом, - поприветствовал вошедших старик.
– Профессор, титулы принадлежат не нам, - чуть усмехнулся Сириус, - А нашим детям. Рад видеть вас.
– Ну почему же вы не отвечали на мои письма? Ремус, мальчик мой, зачем было скрывать от меня такую новость?
– Профессор, мы не оставим детей в школе, - голос Люпина был решительным, - Они получили серьёзную психологическую травму.
– Но это неразумно, - попытался воззвать к здравому смыслу Дамблдор, - Я попрошу Поппи. Они несколько дней отдохнут в больничном крыле и вернутся к учёбе. Поверьте, им лучше быть с друзьями. Это для их же блага.
– Простите, профессор, но я считаю, что им в первую очередь необходима семья. Невилл мне не говорил, что у него в школе есть ещё какие-либо друзья, кроме Джейсона и Антареса, - возразил Фрэнк.
– Им лучше уехать, хотя бы на время, из школы, - с нажимом произнесла МакГонагалл.
– Я не могу этого допустить, им нужно учиться, - на этот раз в глазах Дамблдора появились сталь и холодок.
– Мы их законные опекуны и родители, - Люпин тоже преобразился, готовый до конца отстаивать права детей.
– Я не подпишу ваши прошения.
– Тогда мы просто заберём их из школы и будем обучать на дому, - на Сириуса угроза директора не произвела ровно никакого впечатления.
– Альбус, ты же знаешь, что мистер Блэк прав, - примирительно произнесла МакГонагалл, - А детям действительно лучше какое-то время побыть с семьёй.
– Я против того, чтобы они покидали стены школы. Только здесь они в безопасности. Если Волан-де-Морт…
– Он мёртв, - перебил Люпин.
– Что?
– Непонимающе посмотрел на него старик. Он не сомневался, что Ремус разделяет его опасения по поводу возрождения Лорда, тем более история с Квиррелом стала подтверждением его теории.
– Лорд мёртв, - повторил мужчина.
– Откуда такая уверенность, мой мальчик? Мы не можем наверняка знать…
– Мы знаем, - вмешался Сириус, - И даже если этот псих воскреснет из мёртвых, я не позволю своему сыну сражаться.
– Но только Гарри…
– Он давно уже не Гарри, - мужчина был настроен воинственно, - Теперь он мой сын! Да и если бы он остался Поттером, я не допустил бы, чтобы сын моего друга рисковал своей жизнью «ради блага всего человечества». Или вам напомнить, директор, что Антарес ещё ребёнок?
– Это была наша война, а не наших детей, - поддержал Фрэнк, - И если вы правы, и Лорд вернётся, избавить мир от него должны мы, а не дети. Им надо учиться. Я не позволю, чтобы Невилл сражался с Волан-де-Мортом, если тот всё-таки возродится.