Как жить в обмане
Шрифт:
– Отбивные, картошку и яблочный пудинг, - распорядилась женщина, - И не забудь поставить чай и помыть посуду!
– Слушаюсь, тётя Петуния, - с убийственной вежливостью ответил подросток.
Дадли всё-таки оторвался от передачи и проводил кузена взглядом, его мать открыла и закрыла от возмущения рот, но так ничего и не сказала.
Через минут сорок в дверь позвонили. Выключив духовку, и убрав с плиты готовое мясо и гарнир, Гарри пошёл открывать.
– Наконец-то, - его пихнули тяжёлым чемоданом в живот, - А где же мой дорогой
– Отнеси наверх, - прошипел зашедший вслед за сестрой дядя Вернон, вёдший на поводке бульдога.
Ничего не сказав, Гарри поволок чемодан в гостевую комнату, которую всегда занимала тётушка Мардж. К счастью, её приезды были довольно редки.
Злыдень. Она опять приволокла этого пса. И почему бульдог невзлюбил его? Может, чувствует, что он чужой, или тоже не любит магию…
– Поттер! А кто посуду мыть будет?
– донёсся снизу чуть приглушённый голос тёти Петунии.
Вздохнув, парень поплёлся вниз, представляя, как вечером вновь будет тренироваться в превращении.
– О, вот и ты, неблагодарный мальчишка, - увидев его, начала внушительной комплекции краснолицая дама. Ей почему-то всегда доставляло удовольствие выводить мальчика из себя.
– Я вас тоже рад видеть, тётушка Мардж, - Гарри подошёл к раковине. В принципе, в доме была посудомоечная машина, но тётя Петуния неизменно заставляла его мыть посуду вручную.
– Да как ты разговариваешь со взрослыми?!
– возмутилась женщина.
И что он такого, интересно, сказал? Обычная вежливость, ничего более. Хотя тётушке и повода не надо, чтобы придраться.
– Вернон с Петунией столько сделали для тебя! Если бы тебя оставили на моём крыльце…
– Я очень благодарен тёте и дяде за то, что они приютили меня, - перебил тётушку Гарри.
Послышался звон стекла - тётя Петунья уронила графин, который держала в руках, Вернон Дурсль закашлялся, подавившись отбивной, Дадли как-то странно взвизгнул, оторвавшись от телевизора и во все глаза смотря на него. Тётушка Мардж открывала и закрывала рот, растеряв все слова. А черноволосый парень искренне им всем улыбнулся:
– Ведь иначе я попал бы в приют, и неизвестно, кем бы стал. Возможно, новым Лордом. А так у меня есть семья, я учусь в школе, - дядя зашипел, - Святого Брутуса, - спокойно продолжил подросток, - У меня появились друзья.
– Наверняка такие же негодяи, как ты сам, - к тётушке вернулся дар речи.
– Но они есть, - пожал плечом Гарри, продолжая протирать тарелки, - И тётя с дядей пытались защитить меня от моей школы. Я ведь должен был учиться в обычной, но меня отправили туда.
– И правильно сделали, - прошипела Мардж.
– Да, правильно, - согласился парень, после чего повернулся к тёте, - Я закончил. Что-нибудь ещё?
– Нет, можешь сесть за стол, - разрешила Петуния.
– Спасибо, - кивнул Гарри. Под пристальным взглядом тётушки Мардж, он наложил себе еды и невозмутимо принялся есть.
– Избаловали вы мальчишку, Вернон.
В это время по новостям передавали описание какого-то сбежавшего преступника:
«- Он вооружён и очень опасен. Увидев этого человека, - на экране опять появилась фотография, - Ни в коем случае не пытайтесь задержать его самостоятельно. Сразу звоните по горячей линии…»
– Да тут и без вас видно, что это маньяк, - прокомментировал фотографию Вернон.
– Какой ужас!
– тётушка Мардж явно говорила о внешнем виде преступника: худое, бледное лицо, спутанные волосы, полусумасшедший взгляд…
– А если он придёт к нам?
– тётя Петуния затравленно посмотрела в окно, словно боясь, что маньяк уже на их улице.
«Блэк, Блэк… а если это тот, о ком говорил мистер Уизли?
– фотография на экране уже исчезла, и диктор стал говорить о какой-то пробке в Лондоне, возникшей в результате незначительной аварии, в которой никто не пострадал, - Хотя вряд ли. Тот Блэк наверняка волшебник, а этот - магл»
Поев и поблагодарив тётю Петунью, Гарри направился к себе. У него вдруг возникла одна идея.
Взяв перо и два пергамента, парень задумался. Гермиона явно одобрила бы его решение, а вот Рон… Так, сначала надо написать декану:
«Профессор МакГонагалл!
Не могли бы вы переписать меня на другие предметы? Я выбирал уход и прорицание, но я передумал. Насколько я помню, надо было выбрать 2 или 3 предмета (хотя Гермиона выбрала все). Я не хочу изучать прорицание. Пожалуйста, запишите меня на уход, руны и нумерологию.
С уважением, Гарри Поттер»
Перечитав, он удовлетворённо вздохнул. Он не помнил все предметы из списка, ну нумерология и руны там точно были.
Теперь нужно написать письмо Рону. Хорошо, он Стрелку вчера не отпустил в обратный путь. Старая сова, принесшая ему подарок от друга, слишком устала, и он разрешил ей остаться на время.
«Рон! Я не хочу ходить на прорицания! Давай возьмём руны и нумерологию - они наверняка интереснее! Гарри»
Хм.. чересчур коротко, но подойдёт. Взяв записку, он привязал её к лапе Стрелки, письмо для МакГонагалл привязал Букле, и выпустил сов в окно. Ну вот, теперь тётушка Мардж даже случайно не наткнётся на сов. Хогвартс далеко, и Букля наверняка вернётся только через несколько дней, а тётушка надолго никогда не задерживается, беспокоясь об оставшихся дома собачках.
* * *
Вечер наступил быстро. Несмотря на нотации и придирки тётушки, Гарри чувствовал себя вполне комфортно. И вот теперь он снова пробовал превращаться в змею. Получалось, но дольше минуты в змеином теле он продержаться не мог. Когда он окончательно вымотался, вспомнил, что Дадли на прошлый день рождения подарили огромную энциклопедию о животных. Сам толстяк её не читал, а вот Гарри она могла пригодиться. Вряд ли будет лишней информация о змеях. Возможно, это поможет ему лучше понять самого себя.