Какой сейчас век?
Шрифт:
Отождествление географических данных Геродота с современной картой наталкивается на значительные трудности. В частности, многочисленные поправки, которые историки вынуждены делать при таких отождествлениях, показывают, что карта Геродота, возможно, перевернута по отношению к современной, то есть с заменой востока на запад. Такая перевернутая ориентация типична для многих средневековых карт.
Комментаторы вынуждены считать, будто в разных местах геродотовской «Истории» одни и те же названия морей (по Геродоту) означают совсем разные водоемы. Например, современным историкам приходится считать, будто у Геродота отождествляются следующие водоемы: Красное море = Южное море =
Странно звучат на страницах «Истории» «античного» Геродота неоднократные упоминания о «крестонеях» и «крестонах», о городе Крестоне, об области Кроссея. Трудно отделаться от впечатления, что тут речь идет о средневековых крестоносцах. Кстати, «кросс» — средневековый, «крестоносный термин». Правильно ли датированы события, описываемые Геродотом?
11. Современный анализ библейской географии
То, что многие библейские тексты явно описывают вулканические явления, отмечено в истории давно. Хорошо известно слово Сион (циун), толкуемое теологами как столб. Отождествление гор Сион, Синай, Хориб или Хорив хорошо известно в теологии и библеистике. В частности, Иероним отмечал: «Мне кажется, что одна и та же гора зовется двумя именами, то Синаем, то Хоривом». И. Помяловский писал: «Есть в Ветхом завете немало мест, где она (гора Хорив — Авт.) отождествляется с Синаем».
«И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке… на гору Синай… во время протяжного трубного звука (когда облако отойдет от горы), могут они (люди — Авт.) взойти на гору… Были громы и молнии, и густое облако над горою (Синайскою), и трубный звук весьма сильный… гора Синай вся дымилась от того, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым от печи, и вся гора сильно колебалась; и звук трубный становился все сильнее и сильнее. Моисей говорил и Господь отвечал ему голосом» (Исход 19:9, 19:11, 19:13, 19:16, 19:18–19).
И далее: «Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный и гору дымящуюся» (Исход 20:18).
И далее: «Ты стоял… при Хориве… А гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак. И говорил Господь к вам (на горе) из среды огня; глас слов (Его) вы слышали, но образа не видели, а только глас» (Второзаконие 4:10–12).
Гибель библейских городов Содома и Гоморры уже давно рассматривается в истории как гибель в результате вулканического извержения. «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь… вот дым поднимается с земли, как дым от печи» (Бытие 19:24, 19:28).
Обратимся, например, к известному Плачу Иеремии, в котором описана гибель Иерусалима. «Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь Сиона… и не вспомнил о подножии ног Своих, в день гнева Своего. Погубил Господь все жилища… воспылал… как палящий огонь, пожиравший все вокруг» (Плач Иеремии 2:1–3).
«Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его: Он (Бог — Авт.)…ввел во тьму, а не во свет… сокрушил кости мои… каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои… сокрушил каменьями зубы мне, покрыл меня пеплом… Ты покрыл себя гневом и преследовал нас, умерщвлял… Ты закрыл Себя облаком… Камни святилища раскиданы… наказание превышает казнь за грехи Содома… темнее всего черного лица их (спасшихся — Авт.)…Совершил Господь гнев Свой, излил ярость гнева Своего и зажег на Сионе огонь, который пожрал основания его (то есть подножие горы — Авт.)» (Плач Иеремии 3:1–2, 3:4, 3:9, 3:16, 3:43–44, 4:1, 4:6, 4:8, 4:11).
Теологи настаивают на иносказательном характере этого произведения. Но можно прочесть текст буквально, то есть то, что написано. А описано, среди прочего, разрушение большого города (столицы?) мощным вулканическим извержением. Число таких «вулканизмов» в Библии значительно.
Отнесение этих описаний к традиционной горе Синай и к Иерусалиму в Палестине по меньшей мере странно: «гора Синай» на современном Синайском полуострове никогда не была вулканом. Где происходили события?
Достаточно изучить геологическую карту окрестностей Средиземноморья. На Синайском полуострове, в Сирии и Палестине нет ни одного действующего вулкана. Имеются только зоны «третичного и четвертичного вулканизма», как и, например, около Парижа. В историческое время после начала н. э. никаких вулканических явлений не зафиксировано. Египет и Северная Африка вулканов не имеют.
Единственной мощной, действующей до сих пор вулканической зоной являются Италия и Сицилия.
Итак, нужно обнаружить:
1) мощный вулкан, находившийся в историческую эпоху в состоянии активности;
2) около вулкана — разрушенную столицу;
3) около вулкана — еще два уничтоженных им города: Содом и Гоморру.
Такой вулкан в Средиземноморье существует, причем всего один.
Это Везувий. Один из самых мощных вулканов, действовавших в историческое время. У его подножия — разрушенная извержением знаменитая Помпея (столица?) и два уничтоженных города: Стабия (Содом?) и Геркуланум (Гоморра?). Нельзя не отметить некоторое сходство названий.
Н.А. Морозов считал, что название Синай для Везувия происходит от древнелатинского sino, латинское sinus, — «гора недр», а название Хориб — от латинского horribilis, то есть ужасный.
Н.А. Морозов провел следующий интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст некоторых фрагментов Библии, учитывая помещение горы Синай-Хорив-Сион в Италию.
Приведем отдельные примеры. Библия говорит: «Господь… говорил нам на горе Хорив: „…полно вам жить на горе сей! …отправьтесь в путь… в землю КНУН“» [Ханаанскую] (Второзаконие 1:6–7). КНУН теологи огласовывают как Ханаан и относят в пустыню на берега Мертвого озера, но возможна и другая огласовка: КНУН — Кенуя вместо Генуя, то есть Генуэзская область в Италии.
Библия говорит: «В землю КНУН [Ханаанскую], и к ЛБНУН» (Второзаконие 1:7). Слово ЛБНУН теологи огласовывают как Ливан, однако ЛБНУН часто означает белый, то есть то же самое, что и Мон-Блан — Белая Гора.
Библия говорит: «До реки великой, реки ПРТ» (Второзаконие 1:7). ПРТ теологи огласовывают как Евфрат, однако за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут.
Библия говорит: «И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне» (Второзаконие 1:19). Действительно, в Италии, рядом с Везувием-Хоривом, расположены знаменитые Флег-рейские поля — обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами (отверстиями и трещинами) и напластованиями лавы.
Библия говорит: «И пришли в КДШ В-РНЭ» (Второзаконие 1:19). КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, возможно, имеется в виду Кадикс на Роне. Может быть, Кадиксом на Роне названа современная Женева. Либо болгарский город Варна.
Библия говорит: «И много времени ходили вокруг горы Сеир» (Второзаконие 2:1). Слово Сеир оставлено теологами без перевода, а если перевести, то получим: Чертов Хребет, Чертова Гора. Именно такая гора находится за Женевским озером, а именно Diablereux — Чертова Гора.