Чтение онлайн

на главную

Жанры

Калибр Личности
Шрифт:

Пришлось поднапрячь мозги, чтобы сформулировать ответ. Концептуальный яд «Мгновение смерти», он же «Моменто мори», растягивает миг смерти до условной бесконечности. Вместо времени, расходуются ментальные силы одарённого. То есть Власть. Ямато выиграл нам обоим время для диалога, лимитировав его моей Властью.

Так-с. Собираем мысли в кучку!

Доставшийся мне случайно дар рода Лей — это растворение органических тел до состояния эфирных частиц. Он имеет изначально растительную природу. Сейчас я уже выработал антитела к четырём из пяти форм вируса Иезекильдо [0,1, 2, 3].

Оттого весь этот мир воспринимает меня как серьёзную угрозу. Местный вирус не просто астральный, а часть самого астрала — это иммунная система, защищающая мир от разумных.

Наш лагерь Первопроходцев для Иезекильдо всё равно что серьёзная рана. Оттого лес посылает сюда всё новые и новые формы живых существ, ища способ уничтожить очаг сопротивления.

С этими словами я перешёл к сути того, что пытался ранее донести до Наблюдателя.

— Ямато-сан… Мне нужно попасть в место, где есть команда Первопроходцев с несколькими магистрами [4]. А также монстры того же ранга. Когда я к ним приближусь, вирус Иезекильдо в телах обитателей леса перейдёт в активную форму. Мне нужна именно ЭТА активная форма! С ней я смогу сделать завершённую форму вакцины. Эфирные частицы, извлечённые из моего духовного тела, потом можно будет использовать для синтезирования вакцины в любых объёмах. Могу даже рассказать технологическую цепочку её производства. Мне уже доводилось такое делать в другом мире.

[Но не в Солэнберге! Однако Ямато-но-Орочи об этом можно не говорить. Для сущности его ранга, название мира не несет какого-то большого смысла. Да и другие Первопроходцы врят ли сейчас слышат наш ментальных разговор.]

Хранитель медлил с ответом. Мудрейшая из голов повернулась к остальным, будто советуясь о чём-то.

— Попробуй, — наконец произнёс Ямато. — Станет ли это концом твоей карьеры Первопроходца или её звёздным началом? Мы желаем это увидеть, человек.

Мудрейшая из голов повернулась ко мне. В её голосе слышалась издёвка.

— Если твои слова найдут подтверждение, все штрафы превратятся в бонус к основной награде. Также ты получишь персональный знак нашей благосклонности. Сейчас прими координаты команды «Первая Леди». Её бойцы окажут тебе поддержку. Их лагерь находится у одного из больших деревьев Иезекильдо. В семистах километрах отсюда… Хе-хе!

Едва последние слова были сказаны, как эффект «Моменто Мори» пропал. Не я один схватился за сердце.

— Ох, ё! — Циолковский вытаращил глаза. — Это что сейчас было? Я будто смерть увидел, а потом вернулся обратно в тело.

— В-великие предки, — Барбадон секунд пять напряжённо сопел. — Раз отпустили-чви, значит, я иду по правильному шаманскому пути.

— Х-хранитель этажа в гости заходил, — говорю, пытаясь отдышаться. — Мы заключили сделку. Я заканчиваю вакцину, а он снимает с нас все штрафы.

Змеюка подколодная! Семьсот километров по непроходимому лесу? Это задачка, на первый взгляд, на грани возможного. В интерфейсе ДОПа появилась стрелка, указывающая куда-то на север. И всё! Никаких больше цифр о расстоянии или ещё какой-то полезной информации.

— Томагавк и Дандала остаются за старших, — смотрю на притихшую команду. — Мне надо будет отправиться чёрт знает куда, чтобы найти последний недостающий компонент для вакцины. Хранитель дал подсказку.

* * *

Идти пешком семьсот километров по лесу? Не, это будет скучно. Вернувшись в лагерь Первопроходцев, я немного порыскал на складе. Собрал там из полых трубок каркас для дельтаплана.

В качестве ткани для дельтаплана я использовал запасы тента. Того самого, что накрывает весь лагерь. Немного русского мата, сварки «Огоньком» и мотка проволоки, и вуаля — самодельное лётное средство готово.

Парни из моей команды, конечно, повертели пальцем у виска. Оно и понятно. В мире Солэнберга из-за правила «Небо принадлежит драконам» парапланеризм никак не развит. А вот на моей Земле… хе-хе… У нас одарённые грезили небом чуть ли не сильнее, чем покорением космоса. Так что я был уверен в своих силах.

Сиганув с края гриболиста, я набрал скорость и плавно выправил свой курс. Затем наложил на себя «Скольжение» и «Вектор». Ещё и ещё! Затем на огромной скорости пронёсся над нашим лагерем Первопроходцев. Ребята, довольно свистя, замахали мне руками. Ещё бы! Я чуть ли не первый покоритель неба, которого они знают.

Совершив круг почёта, я полетел в сторону стрелки, поставленной Ямато. «Скольжение» снизило моё сопротивление воздушному потоку практически до нуля. «Вектор» заменил двигатель и хвостовой руль.

Сильный ветер и бушующая у поверхности пылевая буря мотали дельтаплан, то и дело пытаясь сбить с курса. Однако вскоре набранной скорости стало достаточно для того, чтобы вообще не обращаться внимания на такие мелочи. Я, как Боинг, летел и летел, наплевав на непогоду.

Через три часа, в непроглядной ночи, я совершил первую посадку на вершине никем не занятого грибного дерева. Переработал с десяток гриболистьев на эфир, восполнил запасы маны и на рассвете полетел дальше.

К восьми часам утра на горизонте показалось огроменное дерево. Широкие ветки с пышной кроной находились выше уровня облаков. Корни пронзали горные хребты, местами виднелась льющаяся из-под земли лава. В небо били столбы дыма и пара. В небе вокруг мегадрев бушевали грозовые тучи.

Уже на подлёте к дереву начал лить холодный дождь. Гром, грохочущий со всех сторон, намекал: дольше оставаться в воздухе уже опасно. Спустившись практически к уровню пылевой завесы, я тем не менее продолжил путь.

*Бдыщ*

Молния с грохотом ударила в одно из ближайших деревьев. Не грибное, а нечто новое, похожее не сирень. Ствол впитал разряд, словно губка. Синие плоды на концах веток стали светиться, словно лампочки. Невиданные мной тут раньше обезьяны весьма бодро рванули за подсвеченной добычей.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина