Шрифт:
Зона
1
Моложе Папа Пий любого супермена – имеется в виду папа римский Пий X (Джузеппе
2
Дализ, Рене (наст, имя Рене Дюпюи, 1879–1917) – друг детства Аполлинера, морской офицер, впоследствии журналист и писатель. Аполлинер высоко ценил его литературный талант. Получив известие о гибели Дализа на фронте, Аполлинер откликнулся на это известие большой статьей, в которой, в частности, вспоминал об их детской дружбе, начавшейся в 1892 г., в шестом классе коллежа Сен-Шарль в Монако, где они «все уроки проводили за игрой в солдатики» (III, 256). Памяти «самого давнего», как он неоднократно подчеркивал, из своих друзей, Аполлинер посвятил книгу стихов «Каллиграммы».
3
Они еще волхвов из Иудеи помнят – в оригинале речь идет о Симоне Волхве, который со времен первых христиан считался родоначальником всех ересей в церкви. По одному из преданий, чародей Симон Волхв, вступив в единоборство с апостолом Петром, решил повторить Воскресение и бросился на землю с высокой башни, уповая на то, что демоны его поймают. Однако Петр приказал им отступиться, и самозванец разбился насмерть.
4
Икар Илья – пророк Енох – вместе с Икаром Аполлинер упоминает еще двух легендарных личностей, которые вознеслись на небеса: библейских пророков Илью (Илию) и Еноха.
5
Птица Рок (Рох, Рух) – в арабских сказках «Тысяча и одной ночи» волшебная птица гигантских размеров, которая кормит своих птенцов слонами.
6
Пи-и – однокрылые птицы, персонаж китайского фольклора; самки и самцы летают, срастаясь попарно.
7
Шартр – пригород Парижа, знаменитый своим средневековым собором Богоматери (Нотр-Дам).
8
Кровь Сердца Иисусова меня ожгла лиясь с холма Монмартра – в конце XIX в. на Монмартре была построена знаменитая ныне базилика Сакре-Кер (Святого Сердца Христа): согласно католической легенде, сердце Иисуса, пробитое копьем во время распятия, вечно кровоточит за человеческий род.