Камень Света
Шрифт:
– Королевский дар! – воскликнул Мэрэм, любуясь своим медальоном. – Никогда не мечтал получить что-либо столь великолепное.
– А я никогда не думал, что ты принесешь обет отыскать камень Света, – сказал мастер Йувейн. – Впрочем, ты, похоже, любишь давать клятвы.
– О да.
– Ты же вроде отрекался от вина, женщин и войны?
– Боюсь, отречения мне не особенно удаются. Хотя от Поиска я не отрекусь.
Неожиданный энтузиазм Мэрэма заставил меня улыбнуться.
– Зачем ты вообще принес эти обеты? – спросил я, кладя руку ему на плечо. – Разве ты не ехал в такую даль только для того, чтобы увидеть Трайю?
– Да. И я увидел Трайю. И многое еще.
– Мы поклялись искать
– Конечно же, не можем, друг мой. Но, может быть, несколько кружек пива на пути мы все-таки отыщем? – Мэрэм осекся, пожирая глазами прекрасную алонийскую женщину, одетую в голубое хлопковое платье. – Или еще большие сокровища…
– Мы также поклялись продолжать поиски, пока будем в силах.
– Ну конечно, я сошел с ума, – пробормотал он и повернулся ко мне. – Кто-то же найдет эту чашу в конце концов, так почему не мы? Думаешь, я позволю тебе одному получить все удовольствие?
С храброй улыбкой он хлопнул меня по плечу. Потом я задал вопрос мастеру Йувейну:
– А вы, сир? Разве вы ехали в Трайю не затем, чтобы убедиться в истинности пророчества?
– Кейн уже подтвердил его истинность, насколько это возможно. Боюсь, я должен теперь признаться, что моя высшая цель – найти камень Света.
Мы стояли, размышляя над тем, что делать дальше. Все наши прежние планы и действия были направлены на то, чтобы достичь дворца короля Киритана к седьмому дню солдры. Теперь, когда эта задача выполнена, перед нами пятерыми расстилались четыре стороны света, и во всех направлениях за горизонтом маячило золотое сияние.
– Я слишком голоден, чтобы думать сейчас о Поиске, – сказал Мэрэм, глядя на то, как последние рыцари покидают залу. – Сегодня день рождения короля – так почему бы нам не помочь ему отпраздновать?
– Полагаю, король сегодня уже достаточно на нас насмотрелся, – покачал головой Кейн. – И другие тоже. Лучше нам отыскать тихую гостиницу и спокойно выспаться.
Это был благоразумный совет, и, наверное, следовало им воспользоваться. Но мастер Йувейн хотел посетить королевскую библиотеку, которая считалась лучшей в городе. Атара собиралась поговорить с матерью. Что до меня, то я уже привлек к себе внимание и не желал бежать, словно побитая собака.
– Мы выдерживали и худшие испытания. Коли король почтил нас приглашением, то должно принять его гостеприимство.
С этими словами я направился к северной двери залы. Там мы отыскали широкий коридор, ведущий на просторную лужайку. Тысячи королевских гостей могли бы легко затеряться здесь, если бы свет линии факелов не выделял длинный пруд, окруженный множеством столов с угощением. На фоне огромных струящихся фонтанов, освещенных яснокамнями, столы буквально ломились под тяжестью бараньих окороков, печеной телятины и целиком зажаренных поросят. Там были сыры, хлеб и птица, а также выпечка, фрукты и множество овощей: чечевица в масле, тушеный картофель, спаржа, залитая яично-лимонным соусом – и странно выглядевшие коренья под названием ямс, которые, как говорят, произрастают в Элиссу. Королевские повара приготовили для нас тушеных лососей, копченых сельдей и насекомоподобных моллюсков, которых здесь называли лобстерами. Я не мог поверить, что люди способны есть подобное, но трайанцы, похоже, еще и считали их лакомым кушаньем. Думаю, местная знать привыкла питаться деликатесами и пить изысканные вина, что стояли в бутылках на мраморных столах вокруг фонтанов. Лучшие сорта прибыли из Гальды еще до ее падения и из виноградников Карабука. Хотя алонийцам запрещали напрямую торговать с этим королевством, грузы вина, а также специй как-то находили дорогу в трюмы кораблей, курсирующих вдоль берегов Гальды и Дэли, а потом добиравшихся до Трайи через Дельфиний пролив.
Была прозрачная прекрасная ночь, на небе сияли полная луна и множество звезд. Вокруг нас раскинулся город. Маленькие огоньки, словно огненные мухи, сияли в домах и зданиях. Некоторые районы были погружены во тьму, как, например, угодья Нармада – кусок леса длиной две мили к западу от территории дворца. Туда король ездил охотиться на вепрей или оленей, все еще населявших эти места. На юге, между дворцами Мэршана и Хэстара, высилась серебряная игла Солнечной башни, а на севере над Холмом Нармада и Холмом Эриадеса поднимались Лунная башня и Башня Заката. К востоку от дворца, на террасах, прорезавших склоны холма, располагались Сады Эли, доходившие почти до нашей лужайки. В ярком свете луны я мог различить многие акры лужаек, клумб и подстриженных деревьев. Сад огромной естественной преградой отделял дворец от населенных округов. Немного дальше на востоке массивный золотой мост – теперь серебряный в лунном свете – круглился над рекой Пору, уводя взгляд к гавани и сверкающим водам Северного моря.
Следуя примеру Мэрэма, мы наполнили тарелки едой и отыскали свободный стол рядом с кустами сирени, рассчитывая спокойно поесть и отдохнуть. Однако именно этого нам сделать и не удалось. Когда мы покончили с едой и попивали вино, к нам стали подходить различные мужчины и женщины, желающие представиться.
Первому из них я очень обрадовался, ибо это был рыцарь валари, которого я знал с детства: сэр Йарвэн Солару из Кааша, третий сын короля Талану и мой двоюродный брат по матери. Сэр Йарвэн, порывистый мужчина с крупным ястребиным носом, тепло пожал мне руку и представил сопровождавших его шестерых рыцарей: сэра Мэнтану из Атара, сэра Тэдру из Лагаша, сэра Дэнаша из Тарона, сэра Лейзу, тоже из Кааша, сэра Йонара из Райака и сэра Эвадора из Дэкша. Последние двое были сыновьями герцога Резу и герцога Горадора. Я сообщил, что встречался с их отцами по дороге через Эньо и что получил указание отыскать их в Трайе.
Сэр Йонар, унаследовавший остроту черт и взгляда своего отца, посмотрел на кучку алонийцев за соседним столом.
– Сэр Вэлаша Элахад, как хорошо встретить здесь валари – ведь лишь немногие из нас отправились в это путешествие.
Сэр Йарвэн положил руку мне на плечо.
– Нам всем понравилось то, что ты сказал королю.
– Правда есть правда, и должна быть высказана.
– Тем не менее нужно иметь храбрость произнести ее, особенно если никто не хочет слушать… Мы не знали, что ты собираешься в Трайю. Жаль, что ты прибыл так поздно.
Хотя он приходился мне кузеном, я не стал рассказывать ему о Серых и о том, что мы вынуждены были яростно сражаться, чтобы вообще попасть сюда.
– Просим тебя присоединиться к нашей компании. – Яркие глаза Йарвэна, казалось, что-то искали во мне. – Нас тут семеро – счастливое число и соответствует пророчеству. Однако мы согласны с тем, что еще большей удачей будет, если ты поедешь с нами.
– Вы делаете мне честь, – ответил я. Потом кивнул в сторону Кейна, Мэрэма, Атары и мастера Йувейна. – Но, как видите, у меня уже есть компания.
Я представил друзей, по очереди поклонившихся вал арийским рыцарям.
– Пятеро это слишком мало, – сказал сэр Йарвэн. Потом добавил в прямой и откровенной манере большинства моих соотечественников: – Кейн тоже, похоже, валари, и его мы охотно пригласили бы. И Атару арс Нармаду – если какие-то воины и могут сравниться с валари, так это сарнийские Мужеубийцы. Что до остальных твоих друзей… Мы отряд рыцарей . Наверняка они смогут найти других компаньонов, которым понадобятся их способности.