Камень Света
Шрифт:
– Хорошо, – кивнул Мэрэм. – Я слишком устал, чтобы с тобой спорить.
Мы вновь сели в седла и вернулись на луг – поросшее травой пространство ярдов в сто диаметром, окруженное тутовником и дубами. Из поваленных стволов удалось соорудить примитивную изгородь вокруг лагеря. К тому времени, как мы покончили с едой, была уже глубокая ночь.
Луна поднялась высоко над лугом, посеребрив его холодным светом. Длинные сероватые травы покачивались под ветерком, дувшим с востока. В неверном сиянии луны камни, окружавшие нас, казались огромными глыбами. Вокруг лагеря ярдов на пятьдесят
Я сторожил первым, пока остальные беспокойно спали. Я знал, что им снятся недобрые сны: Мэрэм потел и ворочался, маленькое тело мастера Йувейна подергивалось и он громко стонал. Несколько раз Атара прошептала «нет, нет, нет», дыша тяжело и неровно.
Когда настала моя очередь спать, я не мог даже подумать о том, что придется сомкнуть глаза. Это очень эгоистично, но я не разбудил мастера Йувейна, а продолжал ходить вдоль изгороди, оглядывая луг. Лошади, привязанные снаружи, тихонько дремали, походя на статуи. На деревьях не шевелились даже листья. Я вслушивался, пытаясь уловить признак того, что на нас собираются напасть, однако единственным звуком в ночи было стрекотание сверчков на лугу и отдаленный вой волков. Эти огромные серые звери, наверное, подобно мне, смотрели на луну. Я следил за ее бледным диском, поднимающимся в звездном небе, и мог бы подсчитать время ее восхождения по болезненным ударам сердца.
Я дал Мэрэму поспать, вместо того чтобы будить его на дежурство, и Атаре тоже. Несмотря на головную боль, пронзавшую глаза словно гвоздями, я мог еще бодрствовать. Ночь выдалась жаркая, я весь взмок под кольчугой. Ноги дрожали, отказываясь держать тело. И все равно долгие часы я вслушивался и вглядывался во тьму, ходил и ходил вокруг лагеря, пытаясь почувствовать, охотятся ли за нами.
Ближе к утру Атара внезапно проснулась и подошла ко мне. Посмотрев на луну, она упрекнула меня в том, что я не спал всю ночь. Потом, словно львица, понюхала воздух.
– Они близко.
– Да.
– Тогда тебе нужно немного отдохнуть.
– Отдохнуть? – Я покачал головой.
Некоторое время мы говорили о всякой всячине, о направлении ветра и мрачном сером лике луны.
– Ты боишься умереть? – спросил я.
Она подумала немного.
– Смерть – это как сон. Ты же не боишься заснуть, верно?
Я посмотрел на мастера Йувейна, который лежал на земле и тихо стонал, и чуть было не сказал Атаре, что смерть холодна, смерть темна, смерть – это дурной сон, полный пустого темного ничто…
Она как-то почувствовала мои сомнения и храбро улыбнулась.
– Мы созданы Единым. Как может Единый прекратить быть? Как можем прекратить быть мы?
Я не знал ответа и молча глядел на черные провалы между звездами.
Ее рука коснулась моего лица.
– Ты боишься?
– Да, – ответил я. – Но больше за тебя.
Она улыбнулась, и я ощутил то молчаливое понимание, что протянулось между нами с самого начала. Потом ее лицо посерьезнело.
– Ты знаешь, я их вижу.
– Кого?
– Людей. Серых людей.
– Ты имеешь в виду, что видишь их во снах?
– Во снах тоже. Но я вижу их сейчас.
Я посмотрел на серые деревья, вздымавшие к небу свои лиственные ветки, однако людей там не увидел.
Потом Атара указала на залитый луной луг.
– Я вижу, как они подходят, сжимая в руках ножи.
Если Каменноликие решили напасть на нас, подумал я, они остались бы под деревьями и стреляли оттуда или атаковали бы нас верхом, с обнаженными мечами.
– Ребенком я видела, как паук месяцами плел паутину в углу дома моего отца, – сказала она. – Серые люди действуют так же.
Я продолжал всматриваться. Кроме травы, волнуемой ветром, не было заметно никакого движения. Луна серебряным гвоздем сидела в небе. Я слышал дыхание Атары и стук ее сердца, словно биение большого красного барабана.
Потом Эльтару вдруг яростно вскинулся и предупреждающе заржал. Тут я тоже их увидел. Они неожиданно возникли около деревьев, выйдя из тени. Высокие, в серых плащах с капюшонами, закрывавшими тела с головы до ног. Как Атара и говорила, врагов было девять. Мы не могли разглядеть их лиц, а они стояли под деревьями, наблюдая за нами, и чего-то ждали.
Я быстро выхватил меч.
Эльтару снова заржал и ударил копытами по ограде. Это пробудило Мэрэма и мастера Йувейна.
– Что случилось? – проворчал Мэрэм, поднимаясь и протирая глаза. – О нет! Боже, это они! – закричал он, посмотрев на луг.
Заведясь, Мэрэм мог действовать очень быстро, невзирая на свою полноту. Он моментально схватил лук и встал рядом со мной и Атарой.
– Не стреляй! – Мастер Йувейн тоже подошел к нам. Атара и Мэрэм наложили на тетивы стрелы и напряженно высматривали мишени. – Сначала попытаемся поговорить с ними.
Да, пожалуй, – подумал я.
– Кто вы такие? Чего вы от нас хотите?
Единственным ответом была тишина, так как ветер неожиданно утих.
– Убирайтесь прочь! – крикнул Мэрэм. – Уходите! Серые люди не двигались, и тишина над лугом стала только напряженнее.
– Я выстрелю в дерево, – сказал Мэрэм, натягивая тетиву.
Не дожидаясь моей команды, он быстро вскинул лук. Однако его руки неожиданно задрожали, и стрела, сорвавшись с зазвеневшей тетивы, воткнулась в землю в сорока футах от ограды.
– О, опять стреляешь в кротов… – Атара тоже хотела выстрелить. Но когда она спускала тетиву, ее левая рука подломилась. Стрела воткнулась в землю, едва ли улетев дальше, чем первая.
Что-то двинулось в тени деревьев. Затрещали сучки, и ярдах в пятидесяти от нас мы услышали шуршание листьев. Очень высокий человек выступил вперед в лунном свете. Он, как и остальные, был одет в серые штаны и плащ с капюшоном, закрывавшим лицо. Ореол властности окружал его.
– Уходите! – снова крикнул Мэрэм. – Уходите, прошу!