Камни Гипербореи и щит Атлантиды
Шрифт:
– Это что за поэт? – спросила Мэрилл.
– Да что ты, какой поэт? – изумился Александр. – Это я сейчас сочинил.
– Но у тебя неплохо получилось, есть даже небольшой философский смысл. Может быть, тебе есть резон заняться поэзией?
– Не знаю, может быть, и стоит. – Александр опять о чём-то задумался и неожиданно спросил: – Всё-таки странная история – почему именно апостолы и Христос?
– Но их души жрецы Индовод соединили с жезлом и скрижалями.
– Но почему именно они? Неужели только потому, что личности апостолов и Христа легкоузнаваемы, а фреска Леонардо всемирно известна? Должно быть и другое объяснение.
– Наверно, ты прав, но что за объяснение – я не знаю!
Прошло
– Нам надо приложить глаз к карте, когда мы будем в Москве, – сказала Мэрилл, – тогда лучи пересекутся. Это позволит более точно определить место, где спрятан малахит.
Александр позвонил Елене в Москву:
– У нас всё нормально, самолет разбился, но мы живы и здоровы, нет даже царапины, скоро будем в Москве.
Они умылись, поужинали и легли спать.
Александру тут же приснился вещий сон. На этот раз всё было спокойно, они вместе с Мэрилл доплыли на туристическом теплоходе до Москвы.
На следующий день Александр рассказал Мэрилл о своем сне.
Мэрилл хотела осмотреть достопримечательности Петрозаводска и его ближайших окрестностей: комплекс Соборной площади, Успенскую церковь, самый большой в Европе равнинный водопад Кивач, но потом передумала, что рисковать Индулазом опасно.
Днём они подошли к речному порту на проспекте Маркса. Там стоял четырёхпалубный туристический теплоход, построенный ещё в Чехословакии. Он следовал по маршруту Санкт-Петербург – Москва. Сначала их не хотели пускать на теплоход, но Мэрилл достала такое количество «зеленого Франклина», что капитан уступил им свою каюту.
Мэрилл тем же путём договорилась о питании в ресторане теплохода. Когда Мэрилл пришла в ресторан, к ней тотчас подбежала группа американских туристов с просьбой дать автограф. Все стали её расспрашивать, как она оказалась на теплоходе, ведь раньше её на нём не видели.
Александр с удивлением узнал, что Мэрилл одна из самых известных моделей не только в США, но и в мире.
Мэрилл рассказала, что она с Александром летела по делам в Петрозаводск и какое-то шестое чувство подсказало им, что они могут разбиться. Поэтому они взяли с собой в салон самолёта парашюты. Самолёт действительно разбился, а они спаслись только потому, что были неплохими парашютистами.
Случайно оказавшийся на корабле среди американских туристов корреспондент журнала Vogue записал эту историю, а потом бросился звонить в США, чтобы её напечатали.
Кормили в ресторане теплохода обильно, но стандартно, как в обычном Доме отдыха, без изысков. Однако, кто хотел, мог заказать за дополнительную плату запеченную осетрину, стерляжью уху, чёрную икру и другие деликатесы. Мэрилл тут же этим воспользовалась, она очень любила рыбу и морепродукты.
Мэрилл расспросила туристов, что их ждёт на оставшейся части пути.
Ей сказали, что Валаам они уже посетили, а из оставшихся пунктов наиболее интересным будут Кижи, Кирилло-Белозерский монастырь и Углич.
Александр и Мэрилл купили в небольшом киоске на теплоходе купальники, полотенца, мыло, зубную пасту и другие необходимые в дороге мелочи.
– Жаль, что мы не попадем в Санкт-Петербург, – сказала Мэрилл, – мне этот город очень нравится.
Александр с удивлением узнал, что Мэрилл бывала в Санкт-Петербурге намного чаще, чем он. Она приезжала туда по делам фирмы L' Oreal и как турист. Александр же последний раз был в Санкт-Петербурге пятнадцать лет назад, когда он ещё назывался Ленинградом.
Больше всего Мэрилл нравились Эрмитаж и Петергоф.
Само собой, зашёл разговор об их прошлых посещениях Эрмитажа.
Вкусы у них не совпали.
Александру нравилась «Даная» Рубенса.
– Эта картина вульгарная, – сказала Мэрилл, – а вот «Ночной дозор» Рембрандта действительная великая картина, на ней фантастически передана игра света и тени.
– Изображенные на этой картине люди слишком напряжены, – возразил ей Александр.
– Какая изумительная в Эрмитаже коллекция скифского золота, сам Фаберже не смог повторить её лучшие экземпляры.
– Просто секрет их изготовления утерян, а так ничего особенного в них нет. Зато коллекция табакерок из особой кладовой действительно производит неизгладимое впечатление
Единственными экспонатами, где их вкусы совпадали, были камея Гонзага [40] , картины Леонардо да Винчи [41] и Рафаэля [42] .
В тот же день они доплыли до Кижей.
Мэрилл раньше Кижей не видела. Её поразил своей простотой и величием ансамбль деревянных церквей. Особенно ей понравилась двадцатидвухглавая Преображенская церковь, вырубленная топором без единого гвоздя [43] . Несмотря на свою высоту [44] , церковь выглядела изящной игрушкой.
40
Камея Гонзага – вырезана из трёхслойного сардоникса в III веке до н. э. в Александрии неизвестным мастером. На камее изображены египетский царь Птолемей II и царица Арсиноя.
41
Имеются в виду картины «Мадонна с цветком» и «Мадонна Лита».
42
Имеются в виду картины «Мадонна Конестабиле» и «Святое семейство».
43
Гвозди поддерживают только кровлю, выполненную из резных кусков осины.
44
Высота Преображенской церкви 37 метров.
– Да недаром Нестор, закончив её, выбросил топор в Онежское озеро со словами «Не было, нет и не будет такой церкви» [45] . Теперь я понимаю, что мне нравится в русских церквях – это полная гармония с окружающей природой. Трудно было бы представить на этом месте Тадж-Махал.
– Это не только единение с природой, но и с Богом. На Русском Севере необычайно красивая природа, жаль, что мы не попадём на Валаам [46] . Это удивительной красоты остров. Я был на этом острове двадцать семь лет назад, когда плавал на туристическом теплоходе по маршруту Москва – Ленинград – Москва, но тогда в скитах был дом инвалидов и экскурсий туда не водили.
45
На самом деле создатель церкви неизвестен.
46
Валаам – от финского «Валамо» – высокая, горная земля.