Канал
Шрифт:
— Ладно, Вячеслав Василич, позвоню. — И Полещук поднял руку, останавливая такси.
По пути в Насер-сити Полещук бегло прочитал письма: батя, как обычно, дает советы бывалого фронтовика, матушка интересуется здоровьем и питанием, а Люба подробно описывает, чем занимаются одноклассники, кто женился, кто развелся, у кого родились дети… Концовка обычная: жду с нетерпением возвращения, люблю, целую… „Озеров… — вспомнил Полещук, — работник торгпредства. Он — такой же торгпред, как я — балерина Большого театра! Разведка! А торгпредство — крыша! И расспросы его, бывшего преподавателя, тогда, на вилле,
Полещук собирался на свидание. Натянул джинсы, надел белую тонкой шерсти водолазку и черный лайковый пиджак — предмет зависти друзей-переводчиков, купленный аж за двадцать египетских фунтов и впоследствии весело обмытый в заведении „майора“. Он посмотрел на себя в зеркало: смуглая усатая физиономия с глупой улыбкой и торчащими на голове вихрами. „Эх, не успел постричься! — подумал Полещук. — Прям-таки битл! И как это меня в офисе не отловили с такой шевелюрой?“ — Он пригладил непослушные кучерявые волосы, попрыскал на себя одеколоном — английская лаванда — это вам не „Шипр“ или „Тройной“! — и вспомнил про подарок. Полещук вытащил из-под кровати свой чемодан, порылся в вещах и нашел коробочку с духами „Красная Москва“.
Ну, теперь, кажется, готов, — вслух сказал он сам себе и призадумался. — А цветы? А куда Тэту вести? Это же не московская девица, для которой бар гостиницы „Россия“ с коктейлем „Шампань-Коблер“ — предел мечтаний! Вот задачка-то! Кино отпадает, на ночной клуб… — Полещук пересчитал свои финансы. — В общем-то хватает, но потом месяц придется сидеть на голодном пайке. — Он отложил пятифунтовую банкноту — доплата за офицерский доппаек к скудному армейскому питанию в батальоне, и столько же на сигареты… Ладно, проживу… Господи, надо еще Сафвату позвонить, пропал где-то подполковник…
Когда Полещук подъехал к „Рокси“, Тэта была уже там. Расплачиваясь с таксистом, он, краем глаза видел ее, стройную девушку в светлом плаще, такую знакомую и незнакомую.
— Тэта! — сказал Полещук, подходя к ней. — Здравствуй, моя любовь с первого взгляда! — пошутил он.
Гречанка немножко оторопела от такого смелого приветствия. Она улыбнулась и протянула Полещуку руку:
— Привет, Sсhuka!
— Тэта, ради Бога, не называй меня так.
— А как? — удивилась гречанка. — Я помню, что твои друзья так тебя и называли. Sсhuka! — И она засмеялась. — Барракуда, как ты мне объяснил… Ладно, буду звать тебя Алекс.
Полещука страшно тянуло к девушке, ему хотелось ее обнять, поцеловать. После канала ему казалось, что он оказался в сказке: мирный Каир, расцвеченный неоновой рекламой, шум толпы, а не грохот разрывов, и прекрасная желанная Тэта…
— Может, в кино? — спросил он, заглядывая в глаза девушки.
— Нет, Алекс, давай погуляем!
Гуляли долго. Тэта рассказывала о Греции, Афинах, родителях, брате и сестре, работе в „Олимпике“. Полещук больше молчал, мучительно размышляя, что ему делать дальше. Прошлись вдоль огромной территории зеленого Мэриленда, поблукали по узким полутемным улочкам, на одной из которых Полещук решился: нежно обхватив Тэту за талию, поцеловал ее. Тэта ответила. Но началось такое… Засигналили проезжавшие мимо автомобили, с криком „Харам!“ подскочил араб в галабийе, и влюбленные отстранились друг от друга…
„Еще не хватает полиции нравов! — подумал Полещук и достал сигареты. — Как это вообще можно понять? В мусульманской стране масса продажных женщин, подпольные публичные дома, а обнять на улице любимую девушку — харам?!“
— Алекс, не надо! Не расстраивайся! — сказала Тэта. — Поехали ко мне.
— К тебе? В отель? А меня пустят?
— А почему такие сомнения? Ты же мой друг, darling! Кто же мне запретит?
— О кей! Поехали!
По дороге в аэропорт Полещук попросил таксиста тормознуть у магазина и вернулся с бутылкой шампанского. Не французского, а самого настоящего „Советского Шампанского“ — он знал места, а эта темно-зеленая бутылка, на его счастье, оказалась последней и, видимо, единственной. Три фунта — не деньги, гулять — так гулять!
— Darling! — сказала Тэта и быстро чмокнула Полещука в щеку. — Ты прелесть!
И только в этот момент Полещук вспомнил про духи. Он достал из кармана красную коробочку с изображением Кремля и протянул Тэте.
— Маленький презент из России, — сказал он. — Парфюм „Красная Москва“.
— Красная? — переспросила Тэта. — Коммунистическая Москва?
— Да, нет же. В старом русском языке слово „красный“ значит красивый…
Тэта с любопытством открыла коробочку, вытащила флакончик, поднесла к носу:
— Интересный запах, не похожий ни на что…
— Как Москва! — улыбнулся Полещук. — Нравится?
Таксист вслушивался в непонятный ему разговор пассажиров, даже обернулся на слово „Москва“, но не произнес ни звука. На улице Гаруна Рашида машина свернула направо и, обогнув круглый сквер с торчащими пальмами, и миновав несколько переулков, выехала на Халифа Мансура. Еще один поворот и — знакомая Полещуку дорога, ведущая в международный аэропорт, знакомая, потому что конечной ее точкой был многострадальный Суэц.
Подъехали к отелю аэропорта, Полещук расплатился с таксистом. „Как же я пройду? — думал он. — Внешность непонятная, скорее арабская, чем европейская… Если потребуют документы, вообще атас — только временное удостоверение русского хабира, подписанное полковником Бардизи… А в отелях, тем более этом, сплошной мухабарат! Если не заловят, то стукнут точно, кому следует!“
Тэта, совершенно спокойная, с сумочкой через плечо, стояла рядом, ожидая Полещука. Он достал пачку „Мальборо“, закурил, посмотрел на Тэту, потом решительно взял ее под руку, о они направились ко входу в отель.
Все получилось гораздо проще, чем думал Полещук. На рисепшене пожилой египтянин с бабочкой любезно поздоровался с ними, вручил Тэте ключ от 203 номера, улыбнулся и пожелал доброй ночи. И больше ни слова. Полещук был потрясен: „Ни кто такой, ни каких-либо документов, ни напоминания о том, что в 23 часа гость должен уйти… Фантастика!“
— Очень удачно получилось, что моя соседка по номеру, тоже из „Олимпика“, сегодня ночует в другом месте, — щебетала Тэта, пока они поднимались на второй этаж. — Так что нам никто не помешает. — Она посмотрела на лицо Полещука и, увидев в его глазах что-то похожее на удивление вкупе с опасением, сказала: