Канализация, Газ & Электричество
Шрифт:
— М-м. — Фило уткнулся ей в волосы. — Истину говоришь.
— Так скажи же мне, пока действие массажа не рассосалось, как ты планируешь захватить вооруженный сторожевик или эсминец, чтобы тебя при этом самого не разнесло на куски.
— Ну, — начал Фило, поднимая голову, — во-первых, я не тайный мученик, как Пол Уотсон. Меня совсем не возбуждает сдохнуть или проиграть даже за правое дело — да и чтобы меня схватили, я тоже не хочу. Моррис вдвойне со мной солидарен. Мы всегда понимали, что когда-нибудь попадем в такую передрягу, и даже еще в том городе-призраке мы постоянно обдумывали варианты, как с этим можно справиться. Однажды, еще в пустыне, Морриса посетило
Лекса закрыла глаза.
— Не уверена, что хочу об этом знать, — сказала она. — Рассказывай.
И он рассказал. План был настолько невероятно идиотским, что Лекса поначалу решила, будто чего-то не расслышала. Но когда Фило повторил, она поняла, что услышала все как следует.
— Ты шутишь, — сказала она.
— Не шучу. Даже, думаю, пора звонить Моррису, чтобы начинал готовиться…
— Господи, как ему вообще такая мысль в голову пришла?
— Кажется, он почерпнул идею в книге Исхода.
— И ты правда считаешь, что получится?
— Против одиночного надводного корабля — получится. Нас могут разбить, только если за ними будет идти подлодка, но поскольку мы принципиально никого не убиваем, это лучший выход. Погоди, ты еще не знаешь, что тебе предстоит.
— Мне? Я буду участвовать в этом безумстве?
— Разумеется, — ответил Фило. — То есть, — добавил он, — если в «Сети Тернера» тебе еще что-нибудь должны.
Назывался он «Сьерра Миттеран» [199] — французский противолодочный корабль класса «Робеспьер» [200] , небольшой эсминец, построенный в 2010-х годах для борьбы с возможными боевыми действиями североафриканцев в Средиземном море. На самом же деле те после войны 07 года были еще весьма запуганы и не планировали никаких подводных атак на Ривьеру; поэтому «Робеспьеров» сделали всего несколько, и почти все они были проданы флотам тех же Ливии и Алжира, против которых изначально разрабатывались. Как Ванне удалось достать такой корабль — государственная тайна.
199
Франсуа Морис Адриен Мари Миттеран (1916–1996) — французский политик президент Франции (1981–1995).
200
Максимилиан Робеспьер (1758–1794) — деятель Великой французской революции, один из руководителей якобинцев.
«Сьерру Миттеран» пришвартовали на частном пирсе неподалеку от Атлантик-Сити; эллинг размещался под гофрированным алюминиевым сводом, из-за чего походил на притопленный самолетный ангар. Туда-сюда по нему летали чайки, присаживаясь на распорки. Без четверти девять в порт на синем фургоне приехал экипаж: капитан Шанс Бейкер, Трубадур Пенсиас и механик по фамилии Чаттержи, два штурмана-лоцмана — Надзимэ и Тагор, и два подносчика боеприпасов — Сэйлз и Саттер. Остальные работы по судну — небоевые и ремонтные — выполняли Автоматические Слуги. Фактически, Белые Негры: светлокожие модели-помощники рыбаков, розовощекие европеоиды, похожие на морских волков, которые плавали в XIX веке близ Нантакета.
Первым в эллинг вошел Пенсиас с длинным металлическим ящиком, раскрашенным под камуфляж. Он остановился, осмотрел семидесятиметровый корпус; пушки с палубы «Сьерры Миттеран» сняли, чтобы не привлекать внимание Береговой охраны, но весь вид корабля все равно говорил о том, что это боевое судно, беспощадное, быстрое и смертоносное.
— Сойдет, — констатировал Пенсиас, когда внутрь зашли и остальные. Капитан шел первым; все поднялись по трапу на борт.
Как только они взошли на палубу, сверху раздался вопль.
— Вот говно! — сказала Надзимэ, смахивая с плеча чаячью какашку. Тагор заржал. Появился Белый Негр с ведром и тряпкой, чтобы прибраться.
Трубадур Пенсиас запрокинул голову и проследил траекторию движения птицы. Сойдя с трапа, он опустился на колени и поставил ящик на палубу. Открыл. В бархатной колыбели там лежала пятидесятипятилетняя охотничья винтовка.
Капитан Бейкер, не изменивший своего мнения о Пенсиасе с первой встречи в «Цинготном тупике», тут же насторожился.
— Это зачем?
— Похоже, древняя, — заметил подносчик снарядов Саттер.
— Это реликвия, — ответил Пенсиас. — Винтовка «Ремингтон-760», модель 1.968 года, помповая, под патрон калибра 30-.06.
— Вот и я говорю — древняя. Почему реликвия?
— Потому что она принадлежала мистеру Джеймсу Э. Рэю [201] . Он выстрелил из нее всего один раз.
Саттер все равно ничего не понял — зато понял капитан Бейкер, и ему это не понравилось.
— Это и есть ваш бонус, из-за которого вы собачились с Ванной Доминго?
201
Джеймс Эрл Рэй (1928–1998) — убийца Мартина Лютера Кинга, американского борца за гражданские права негров (1929–1968).
— Да, это мой бонус, — подтвердил Пенсиас. Он поднял реликвию из футляра, облизывая крашеные губы. Ствол из прокатной стали был модифицирован под специальное прицельное устройство, а в боковом отсеке чехла хранился Точный Электрический Целеуказатель «Ремингтон», который Пенсиас и установил на винтовку. — Это нарушает историческую цельность, — сказал он об указателе, — но хер бы с ним, у меня проблемы со зрением.
Капитан Бейкер резко повернулся к Саттеру.
— Так, вы и остальные, принимайтесь за свои обязанности, — приказал он. — Лемуры должны быть под кормой, в помещении с управляемым микроклиматом; сперва проверьте их, а потом быстренько запускайте все корабельные системы. Хочу выйти сразу после обеда.
— Есть, капитан!
Как только подносчик боеприпасов и прочие отошли за пределы слышимости, капитан потыкал ногой винтовочный чехол — отнюдь не нежно — и сказал:
— Это ради нее вы вызвались участвовать в охоте на Дюфрена?
Пенсиас калибровал Целеуказатель и на капитана даже не глянул.
— Не понимаю, о чем вы.
— Дюфрен — черный. Как я понял, у вас с черными проблемы.
— Нет, с черными у меня нет проблем, — сказал Пенсиас. — Для черных у меня есть решение.
Капитан Бейкер нагнулся и зажал в кулак ОЧИ Пенсиаса. Он не старался их вытащить, просто крепко сжал. Пенсиас мгновенно замер.
— Не надо.
— Давайте я объясню, какие проблемы у меня, — сказал капитан Бейкер. — Меня бесят люди, которые не уважают власть, будь это экопират на подводной лодке или же мой подчиненный, который не смотрит на меня, когда я с ним разговариваю. Мне также не нравится, когда почти полный псих отвечает за огневую мощь моего корабля. Перейдете границу — и мое решение сведется к тому, что я вырву это херню из вашей башки.