Канашибари
Шрифт:
Вот к ним в команду точно захотят попасть все. И так как этот блондин заговорил первым, инициатива оказалась в его руках. Я с сожалением вздохнула, но все же понимала, что, начни я командовать первой, ко мне бы мало кто прислушался.
– Ты, ты и ты. И еще ты, – высокомерный мужчина, по всей видимости, лидер компании, указал на двух спортивного вида парней, высокую девушку чуть старше нас с Минори и на крепкого мужчину лет сорока. Тот с презрением посмотрел на блондина, проводящего отбор, но оглядев оставшихся участников, молча подошел к своей новой команде.
–
Одна из участниц, выскочив вперед, воскликнула:
– Возьмите меня, я занималась бегом и всегда была самой быстрой в школе!
– Когда это было, тридцать лет назад? Возьмите меня, я выносливый! – женщину оттолкнул тощий парень лет двадцати.
Женщина со шрамом не обратила на них ни малейшего внимания и, хищно улыбнувшись, показала на кого-то в толпе:
– Ты. – Голос прозвучал вызывающе. – Давай к нам.
– Единственное, что я могу вам дать, это направление движения. Но оно вам не понравится, – губы Кадзуо изогнулись в улыбке, но в ней не было и намека на веселость. В глазах парня я увидела лед.
Женщина раскрыла рот от удивления, а затем ее лицо искривила гримаса злости.
– Ну и подыхай с остальными, – выплюнула она.
– Нас девять, а должно быть десять, – произнес блондин. – Нужен еще один участник.
– Возьмите меня! Я профессиональная волейболистка! Наша команда была чемпионом Токио, а я капитан команды!
Блондин прищурился, а затем одобрительно кивнул и довольно усмехнулся. Женщина, хитро улыбнувшись, призывно махнула рукой.
А я стояла и, не веря в происходящее, смотрела на Минори.
Вернее, на ее отдаляющуюся спину.
Сначала, услышав голос подруги, я даже не поняла, что заговорила она. Ведь совсем не ожидала подобного. Затем, увидев, как Минори выпрыгнула вперед, нервно заламывая в руки, я испытала шок, как будто меня резко облили ледяной водой.
Однако теперь мне казалось, что кто-то ударил меня в живот и выбил весь воздух из легких. Грудь пронзила боль. Я могла лишь молча стоять, расширившимися глазами смотря на спину удаляющейся… подруги, и пытаться сделать хоть маленький вдох. Вдохнуть хотя бы каплю воздуха.
Минори остановилась и, слегка оглянувшись, не встречаясь со мной взглядом, тихо произнесла:
– Пусть хоть кто-то из нас выживет, – глубоко вдохнув и выдохнув, девушка высоко подняла голову и нарочито уверенно прошла к своей команде. К своей новой команде.
У меня защипало глаза, но я даже не пыталась бороться со слезами – я знала, что их попросту не будет. Все мои слезы кончились, когда не стало брата.
Однако, возможно, мне стало бы легче, если бы было чем потушить жжение в груди.
Я почувствовала на себе чей-то взгляд и, слегка повернув голову, встретилась глазами с Кадзуо. И тут же отвернулась. Не хватало еще показать свои чувства. Или нарваться на злорадство.
– Время на составление команд вышло. У нас есть две команды: одна из десяти, и вторая – из одиннадцати человек. В меньшинстве будет команда «кей», полицейских, в большинстве – команда «доро», воров.
– Вам
Голос из ниоткуда, звучавший несколько театрально, продолжил:
– Полицейские сумели заключить под стражу банду известных воров. Однако тем удалось сбежать, и теперь лучшие силы полиции брошены на поимку беглецов.
Теперь о правилах игры.
Сначала все воры получат время на побег. Затем полицейские начнут их искать. Чтобы арестовать вора, полицейский должен схватить преступника за оба запястья, неважно, одновременно, или подряд, имитируя наручники.
Свободные участники команды «доро» могут спасать своих союзников из тюрьмы. Для этого необходимо также обхватить пальцами запястья заключённого. Те воры, что не были арестованы, могут свободно заходить на территорию тюрьмы и покидать ее, если только сами не попадутся полицейским.
Воры могут оказывать сопротивление при аресте. Однако они не являются особо опасными преступниками, а потому полицейским запрещено убивать воров при сопротивлении аресту. За нарушение этого правила участники команды «кэй» будут дисквалифицированы.
Воры, несмотря на то, что ещё никогда не совершали таких тяжких преступлений, могут убивать полицейских. Однако в таком случае эти участники команды «доро» становятся особо опасными преступниками, и полицейские получают право убивать их, но только при сопротивлении.
Я невольно приподняла бровь. Мне даже в голову не пришло, что в этой истории – вообще в каком-либо из кайданов – люди будут убивать друг друга.
Возможно, и другим бы не пришла эта мысль. Но теперь она посеяна в сознании участников. А люди, борясь за собственную жизнь, способны на многое.
– Для того, чтобы одержать победу, команда «кэй» должна успеть заключить под стражу всех воров. А команде «доро» для победы нужно продержаться до конца игры. Она завершится с первыми лучами солнца.
– А где тюрьма? – громко спросила женщина со шрамом, смотря вверх, как будто тот, кто зачитывал правила, сидел где-то над нами.
– Обратите внимание на фонари торо [56] . Всего их двадцать четыре, по шесть на каждую «стену», ограничивающую территорию тюрьмы. Сейчас во всех торо горит огонь, однако с приближением рассвета каждые пять минут будет тухнуть пламя в одном фонаре.
Двадцать четыре торо, по одному на пять минут игры… То есть нам нужно будет продержаться два часа. С одной стороны, это так долго для того, чтобы бегать и скрываться. Но, с другой стороны, если нас будут быстро отлавливать, будет больше времени на спасение участников.
56
Торо (яп. ?? или ??, ??) – крупные традиционные японские фонари, сделанный из камня, дерева или металла, один из основных элементов японского сада.