Капитан Два Лица
Шрифт:
— Я не провел с ней много времени, я тогда сопровождал отца в деловом визите. Но, кажется, это она сидела на дереве против кабинета короля Талла, да хранит нас его сиятельный взор, и гримасничала, мешая мне слушать.
— О боги…
Спохватившись, Дуан не стал продолжать, а только хлопнул себя по лбу. Он осознавал, что шансы освободиться от короны за счет сестры уменьшаются прямо на глазах. И это было ужасно.
— Вас так расстраивает ее поступок? — Принц Арро поднялся и расправил плечи. — Да бросьте, прошу, это ерунда.
Дуан удивленно окинул его взглядом с головы до ног.
— Я
— Если дело лишь в этом, то правда, перестаньте. Это… скорее забавно, чем страшно. И, кажется, вы уже говорили вчера, что она…
— Что-то доказывает. Я начинаю понимать, что. Что у нее…
Дуан замолчал, потому что к горлу подкатил ком. Он что-то делал не так, это ощущение опять им завладело. Принц наклонился, выловил из воды розу и стал расправлять ее лепестки.
— Продолжайте, прошу вас.
Дуан вдохнул немного пахнущего цветами теплого воздуха и закончил:
— …есть свобода. И право выбора.
Нирец опять посмотрел прямо ему в глаза — сочувственно, будто что-то понял.
— Эти две вещи есть у всех нас, мы рождены с ними. Разве нет?
Дуан закусил губу, прикидывая, сколько Приливов увидел этот парень. Вряд ли больше двадцати, и нет, вряд ли он хоть немного понимал, о чем говорит, вряд ли видел, например, младших жен в сагибских гаремах, рынки рабов на Имэ-Гаронадо или муштру матросов в некоторых пиратских командах. Отгоняя эти мысли, Дуан осторожно поинтересовался:
— Скажите, вы — наследник престола?
Фаарроддан о’Конооарр покачал головой.
— Я всего лишь самый младший сын.
— Это многое объясняет. Но… — заметив тревожное выражение на бледном лице, Дуан поспешил прибавить: — ни в коей мере не умаляет ваших достоинств и ваших шансов на этот брак. Их может умалить только ее высочество Мое Наказание.
Выказав таким образом свою королевскую благосклонность, Дуан поравнялся с принцем и вновь ровно, приветливо ему улыбнулся.
— Думаю, мы с вами побеседуем, и еще не раз. Но сейчас нам лучше вернуться. Уверен, что гости проголодались.
Принц Арро кивнул и первым направился к лабиринту. Догнав его, Дуан прикоснулся к ткани перекинутого через руку серого камзола, — она действительно была почти сухой и очень жесткой на ощупь. Как и хозяин, одежда перенесла всё случившееся удивительно легко. Намного легче, чем сам венценосный брат принцессы Розинды.
Весь ужин Дуан имел удовольствие наблюдать за тем, как прямо и с достоинством сидит его сестра на своем месте. Как аккуратно берет себе кусочки то того, то другого блюда, как медленно разрезает их, как улыбается каждому гостю поочередно и отвечает на все вопросы. К голосам менестрелей, приглашенных немного оживить трапезу, принцесса прислушивалась отрешенно, но в какой-то момент — до того, как Дуан решился ей предложить, — подхватила одну из баллад своим нежным голосом.
Это было сказание о Вальбарге Далёкой, жрице, ушедшей однажды в лес в разбойники и плакавшей о своём возлюбленном из королевской стражи. Из всего исполняемого на празднествах это была
А когда после небольшого отдыха снова начались танцы, она принимала приглашения каждого, кто подходил к ней, с милейшей улыбкой и смехом, кокетливыми пожиманиями плеч и вскидыванием бровей. Дуан мог бы быть доволен…
Вот только он не мог не заметить, что принцесса едва ли не в охапку хватает очередного кавалера, стоит только к ней приблизиться принцу Арро.
7
СЕМЬЯ И ВСЯЧЕСКИЕ ИГРИЩА
Следующие несколько дней подряд начинались с дождей. Дождь лил, когда Дуан просыпался, лил во время завтрака и до обеда и лил некоторое время после него. Потом — незадолго до своего ухода и ухода Моря — светлоликая Лува, будто смеясь, быстрыми ветрами разгоняла тучи. Небо прояснялось, чтобы можно было развести костры; даже на сырой гальке они горели ярко и долго. Из некоторых окон Альра-Гана виднелись рваные рыжие языки и метавшиеся подле них тени. Пляски длились до утра, когда снова начинался дождь и возвращалась соленая вода.
Дуану такая погода была на руку: мероприятия ограничились танцами, трапезами и дружескими визитами то к одной группе гостей, то к другой. Пару раз в Ганасском Большом Театре давали местные музыкальные спектакли, и, хотя Дуану репертуар казался убогим и скучным, знать встретила это чрезвычайно благодушно. В Морском Краю нежно любили всё, связанное с искусством, и в особенности с теми или иными формами актерской игры.
Про себя Дуан усмехался: знали бы эти люди, кто играет перед ними самую главную роль в самой главной постановке.
Принцесса вела себя так, будто наконец вспомнила о воспитании и положении. Она заходила лишь через двери, каждый день в новых платьях и с сонмом камеристок, отвечала учтивостью на всякое обращение, любезно беседовала. Понять причину подобной перемены было трудно, хотя Дуан и пытался. Догадка у него была лишь одна, строилась на наблюдении, сделанном еще во второй половине злосчастного первого бала.
Сестра избегала нирца.
Принц Арро вызывал у нее какую-то странную реакцию. Видя этого гостя с братом, — а Дуану его общество вполне нравилось — Розинда здоровалась и поджимала губы, нередко отводила взгляд. Принц, напротив, улыбался, но на любое его приглашение потанцевать следовало что-нибудь вроде:
«У меня болит нога».
«Я уже приглашена».
«Я устала».
Это удручало, но Дуан не мог не уловить и иную сторону: это выделяло. Да, несомненно, это сильно выделяло принца Арро среди других возможных избранников, ведь принцесса меняла кавалеров как носовые платки, ни с кем не задерживаясь и ни с кем не говоря ровно — то кокетничала, то жеманилась, то капризно требовала убираться от нее подальше. Отношение же к Фаарроддану о’Конооарру у нее было устойчивым, пусть и загадочным: молчание и потупленные глаза, но никаких грубостей.