Капитан Два Лица
Шрифт:
— Я уступила тому, что завертелось у нас еще в Ганнасе. Я провела с Хангазо несколько Приливов, и мы любили друг друга, как любят мужчина и женщина. Да, Мужчина и Женщина, а не король и королева, которых нередко подталкивает друг к другу лишь условность. И я действительно стала почти той же, кем стала ты, маленькая розочка. Морской Соколицей, в которой никто не узнавал жеманную, зажатую супругу Овега Ученого. Какая я тогда была рыжая… — Веки мечтательно опустились. — Как Моуд. Совсем как она.
Некоторое время королева молчала, потом снова открыла глаза и обвела всех долгим пристальным взором.
— Со временем тоска взяла свое. Я знала, что мой уход подточил бедного Овега еще сильнее, чем предательство Эйратов. Знала, что он давно погиб, а тайна его позора — потерять жену, да как потерять! — так и осталась для всех тайной. Он, милый Овег, пекся о нашей чести! Пекся и мой сын, ставший великим воином. Пекся даже мерзавец ле Вьор. Зная, каким вырос Талли в таком-то окружении, я опасалась, но мне так хотелось посмотреть на него вблизи хоть разок. Я вернулась. И… он простил меня. Простил и позволил вернуться домой.
— Пиратку, — со слабой улыбкой закончил Дуан. И старая королева кивнула.
— Жажда перемен всегда жила во мне, сидела, вырывалась… а вырвалась в вас. Талли возненавидел все пиратское как знак опасности; пиратство и предательство были для него почти одним словом. Кто знает, может… в чем-то он был прав.
Нижний край неба уже пылал, верхний синел, подсвечиваясь изнутри. Кеварро и Дарина неотрывно смотрели на горизонт, будто вбирая этот свет в свои глаза. Тоже поглядев на рваные рыже-золотые всполохи, королева встала с бочки.
— А теперь, после всего… мне кажется, нам пора решить, кого же из наследников альраилльского престола мы привезем назад. Думаю, — взгляд опять стал мягким, даже лукавым, — второго мы тоже вернем, вот только чуть на другое место. Не стоит лишать хотя бы одного из вас шанса быть тем, кем он действительно хочет быть.
Стало очень тихо, будто смолкли даже волны. Ино и Розинда ле Спада посмотрели друг на друга, одновременно открыли рты, но неожиданно бабушка снова прервала их;
— Ах да… как я могла забыть. Бедный Талли, когда умирал, оставил письмо, которое попросил отдать вам. Я не думаю, что оно поможет что-то решить, но так или иначе, вы оба имеете право на правду о своем отце. В этих строчках ее больше, чем во всех последних пережитых им Приливах. Постарайтесь… быть мягче.
Она достала из складок одеяния помятый желтый лист, запечатанный алой королевской розой. И, пока Лува поднималась на первую свою ступеньку, двое прочли его.
Спустя еще десять швэ близ брига «Дарла а’о Дарус» вдруг разом грохнули четыре пушки. Когда первые корабли тилманско-альраилльской эскадры явились на шум, трофейное судно уже почти полностью сгорело и шло ко дну. Со всеми и всем, что пришлось там оставить.
Это была самая горькая и загадочная победа в современной истории королевства. Впрочем, многие великие победы таинственны и горьки на вкус.
Мне никогда не казалось, что последние швэ бодрствования я проведу, пытаясь удержать ручку в пальцах. Я уверен был, что Вудэн заберет меня прямо с коня, в разгар боя, или, может быть, с пиратской казни. Но я был глуп.
Дорогие дети.
Да, я пишу так, хотя первое мое дитя далеко, а второе — близко, но далеко. Если бы я мог подобрать другие ласковые слова для вас, непременно подобрал бы, но сложилось так. Это моя вина, что я совсем не знаю ласковых слов, которые нашли бы отклик в ваших сердцах. Мудрый старый жрец Локар часто в проповедях говорит, что семья есть не родство крови, а единство тан, и в последнее время я все яснее понимаю, что согласен с ним. Всей волей своей я тянусь к вам через то, что разделило нас, сквозь мной построенные стены и виселицы. И да помогут мне Светлые.
Девочка моя.
Моя маленькая роза, моя принцесса, моя красавица. К тебе я обращусь первой, и на то немало причин. Ты дама, мое младшее дитя, в котором так свежи дыхание и прелесть матери, и ты та, кто займет мое место уже очень скоро. Если бы я только мог продлить свою жизнь хотя бы на два-три Прилива, чтобы ты еще подросла, я бы сделал это, я оберегал бы тебя. Но из немощи, которую долго и незаметно нагнетали Темные, как за мой образ жизни, так и за мой характер, мне не выбраться, теперь это ясно. Мои старые раны все чаще ноют ночью. Иногда кажется, что весь я — одна сплошная рана.
Что, кроме королевства и его сокровищ, я мог бы завещать тебе из того, что завещают не короли, но родители? Я оглядываюсь и понимаю, что беден, беднее последнего рыбака. Ничего. Ты вряд ли сможешь запомнить меня как любящего отца: я проводил с тобой недостаточно времени, если не звать провождением времени поучения и церемониалы. Да… у тебя нет причин запоминать меня как любящего отца, ведь я даже не приближался лишний раз к тебе и едва ли разделял хоть одно твое мечтание. Но может быть… ты сможешь запомнить меня как человека, который не задал вопросов, узнав, что сын нищего смотрителя маяка Томфри покупает на какие-то деньги корабль? И как человека, который делал вид, что узнает в переодетых крестьянках в твоем окне тебя? И как человека, который ни разу не разрешил охотиться в альраилльских и сопредельных водах на маленькую бригантину-лань? Я давал тебе убегать раз за разом, потому что надеялся, что тогда ты не сбежишь навсегда, как…
А впрочем, это позже.
…Если бы я не знал, кто ты и какая ты, малышка, на прощание я дал бы тебе совет поскорее искать мужчину и прятаться за ним, пока не окрепнешь. Но такой совет вряд ли будет тебе нужен. А тот, кого ты выберешь… а я почти наверняка знаю, кого ты выберешь… не из тех, кто задвигает жен за спину, он славный малый. Если только я не ошибся, если не подводит меня затуманенный рассудок, ты будешь счастлива.
Всегда иди своим путем, моя маленькая роза. Мне хотелось бы, чтобы это был и путь Альра’Иллы, но я уже никак не смогу на это повлиять. Если путь этот будет на корабле, если такова твоя воля и воля Той, кого ваш морской народ зовет Рыжей… значит, это моя вина, моя, а не моей матери, тайну которой кто-то еще может на тебя обрушить, но я заберу ее с собой. Прощай, моя Розинда. Прощай, да хранят тебя Боги. Об одном молю — пусть ты не останешься одна и пусть тебе всегда будет куда возвращаться. И пусть ты не будешь бояться. Я сказал бы еще немало… о том, какая ты выросла, о том, как я хотел бы знать тебя лучше, о том, как мне стыдно, что я так холодно прощался с тобой на словах. Но у меня заканчиваются силы, а мне еще многое нужно написать кому-то, кого ты пока не знаешь и, возможно, не узнаешь никогда. Прощай. Я целую тебя.
Твой отец.
А Вы… как Вы думаете, Капитан Два Лица? Странно это — писать письмо сыну, пропавшему без вести десять Приливов назад? Возможно, Вы скажете «да», и тогда я отвечу, что старость — та, которая внутри, а не та, которая в морщинах и седине, — донельзя размягчает самую грубую оболочку. О Вас говорят, что Вы умны, возможно, Вы даже согласитесь милостиво выслушать мое… нет, едва ли покаяние, оно достанется жрецу. На Вас обрушится только жалоба.
У меня когда-то рос славный мальчик по имени Ино. Я состарил его прежде срока, показывая все мерзости и жестокости жизни, которые, мне казалось, должен знать будущий правитель. Как я воспитывал моего Ино? Так, будто готовил к сиротству и одиночеству, через какие прошел сам, когда погиб мой отец. Так, будто не собирался оставаться рядом, пока не постарею, и не понимал, что у меня есть такие возможность и право, мною же когда-то отвоеванные. Что в итоге? Я потерял моего мальчика… а потом однажды я увидел Вас.
Вы тогда были с черной женщиной и седым человеком с железными руками. Ее я не знал, его — да, и то была ирония. Вы льнули к нему, как самый любящий из сыновей. Так, как льнули ко мне, пока не привыкли быть отталкиваемым. Здесь Вас не отталкивали. Моуд и Вистас, наверно, заливисто засмеялись, я же готов был плакать. Вы вряд ли признали бы корабль под чужими парусами и вряд ли заметили бы человека в тени… ведь Вы, кажется, были счастливы.
Что могу я сказать Вам? Собирая Ваши свершения, я понял, какого правителя лишил страну. Жаль, Вы так далеко, и жаль, я даже не признал Вас сам, пока мне не подсказал человек, имя которого я не назову, но об участии которого Вы легко догадаетесь. Он как я, король без семьи, и может, это заставило его однажды пожалеть меня, хотя вряд ли он знает жалость. Так или иначе, он открыл мне глаза. И я прошу прощения. У тебя, мой мальчик.
Помнишь ты мою Крылатую Комнату? Ты боялся ее, а для меня в ней было спасение. Когда я гневался, то шел в лес, убивал фекса и прибивал его крылья к изображению того, кто вызвал гнев. Так я успокаивался. Мирился. Примирился со смертью твоей матери. И с уходом твоего нового отца, которого я незаслуженно очернил, заподозрив в том, что он повторяет с моей женой старую историю. Примирился со множеством больших и маленьких предательств. Кровью примирился.
Но я хочу, чтобы ты знал одно, мой мальчик. Твоего портрета в Крылатой Комнате нет и никогда не было. Я полностью принял твое решение и, если бы я успел, я позвал бы тебя в свои Соколы, под любым из твоих имен, новым или старым. Я не успеваю. И не оставлю никаких последних воль, чтобы твоя тайна не увидела света без твоего выбора. Я не откроюсь даже Габо, жестокому и разочарованному во мне, но все еще любимому Габо. На этом я прощаюсь с тобой и думаю, что если тебе и нужно пожелание от меня, то лишь удачи и хороших ветров.
Это письмо я оставляю матери, ей же — подписанный Акт о Соколах с посмертным моим единогласным одобрением. Правда, вы получите все это, лишь когда сочтет нужным ваша бабушка. А она не поверит вам сразу, как только на одного из вас наденут корону, она знает, как проверяются на храбрость сердца. Ведь она…
В этом месте силы, кажется, оставили отца: текст обрывался. Но угадать его было не так трудно.
…ведь она — пират.
Как и они оба.
12
НЕСПЯЩИЙ
Всем мертвецам Альра’Иллы смыкали веки, когда приходил их последний сон. Всем, кроме королей, — они не могли спать. Им предстояло бдеть, охраняя покой своего народа. Но с последним королем, Ино ле Спада Соколом, так не поступили.
От него не осталось тела, которое можно было бы похоронить в соляной гробнице Нового Чертога. Тело, вместе с телом советника по Безопасности, Габо ле Вьора, сгорело, когда шел ко дну трофейный корабль «Дарла а’о Дарус». Именно там король, принц Нира и два советника ждали пленную престолонаследницу. И именно там их настигли последние гоцуганские убийцы, не предупрежденные о заключенном мире и вышедшие из засад. Корабль запылал быстро. Принцесса Розинда, привезенная бригантиной и видевшая все случившееся, сказала, что ее бедный брат сражался…
«…Как мой бедный отец, и да хранят всех нас их сиятельные взоры. Ибо я знаю, что и со дна морского Ино будет смотреть на нас». Так Розинда ле Спада и сказала.
Да, от последнего короля Альра’Иллы, чей срок правления был недолгим, но чье имя навсегда соединилось в народном сознании со словом «Милосердный», не осталось тела. На месте, где оно могло бы лежать, оставили просто сверкающую глыбу соли, а в нее вонзили королевский меч, единственное, что удалось забрать с борта тем, кто запоздало пришел на помощь. Почти сразу, ночь спустя, королевские астрономы прочли по падению звезд послание Светлых богов: что однажды некий благороднейший воин сумеет извлечь клинок из соли и одержать много великих побед. Пророчество выбили на скале, точно над погребальной глыбой. И все, кто приходил проститься с королем Ино, читали его, а некоторые юноши пытались выдернуть надежно застрявший меч.
Народ скорбел. Но народ принял случившееся и возрадовался, что все позади. Ино ле Спада не умер и даже не уснул для них, он просто… ушел, так говорили в кабаках и тавернах. Говорили это, в основном, бродяги да пьяницы, и они не подозревали, насколько правы.
— Волей-неволей придется мне рано или поздно завести выводок. И «героем» с твоим мечом точно будет мой сын или дочь.
Так заявил король Тилмы, Дрэн Вударэс, когда вечером стоял под сводами опустевшей пещеры. Упершись в глыбу ногой, он еще раз потянул за самоцветную рукоять, но выпустил, едва удержав равновесие. Сагиб Азралах поддержал его под локоть с как обычно непроницаемым лицом. В темноте его было почти не видно, но все же лучше, чем двух стоявших здесь же нуц.