Капкан для гончей
Шрифт:
Девушка тяжело вздохнула и, облокотившись о стол, подперла голову руками. Все дела переделаны, обед дожидается своего часа на плите, Бесс стирает, Эйнар в карауле, Ивар опять с самого утра куда-то умчался и Творимира с собой взял. А леди Кэвендиш уехала. И поговорить-то даже не с кем.
Нэрис краем глаза покосилась на валяющуюся в кресле раскрытую книжку. «Сказание о Финне Мак-Кумайле» [15] , уже раз пять перечитывала, надоело!..
– Тоска зеленая, – резюмировала девушка, обратив взор к окну. Осень уже уверенно вступила в свои права, дождь льет третий день кряду, холодно, промозгло, сыро… Определенно – не до прогулок!
15
Ф и н н (Фионн) М а к – К у м а й л ь, он же Финн Мак-Кумал, Финн Мак-Кул, Фингал – ирландский и шотландский воин, могущественный, честный и мудрый. Вождь фианнов, или фейнов, борющийся с врагами Шотландии и Ирландии. Герой народного эпоса, наравне с Гераклом в Греции.
Она снова протяжно вздохнула. Она чувствовала себя ненужной. И не только как жена. Помочь Ивару с его работой она больше ничем не могла. Все, что удалось узнать, узнала, но выше головы не прыгнешь. Тем более теперь. Здраво рассудив, что чересчур любопытная супруга обязательно снова куда-нибудь влезет, лорд Мак-Лайон рассказывал ей только то, что считал наиболее безобидным, с собой больше никуда не брал, а в свое отсутствие в весьма категоричной форме велел сидеть дома. Эйнару были отданы соответствующие указания, под страхом немедленного доноса Олафу Длиннобородому. Сын конунга, которому, естественно, такие перспективы не понравились, без обиняков все выложил Нэрис и добавил, что хочет она или нет, но ей придется какое-то время «вести себя подобающе». То есть как раз сидеть у окошка с вышиванием, стряпать еду и радовать мужа полнейшим невмешательством в дела Тайной службы… Она смирилась и всю неделю честно старалась.
И очень скоро поняла, что нет ничего скучнее жизни «порядочной замужней женщины». К ним ведь даже в гости никто не ездит! Ивара опасаются!.. Хоть он и бывший королевский советник, но гончая – она гончая и есть… А судя по всему, в Хайленде у каждого рыльце в пушку. Может, и не в плане заговора, но тем не менее любого из лордов есть за что прищучить. Вот они глаза королевской ищейке и не мозолят, от греха… «А я тут со скуки умираю! – отчаянно жалея себя, подумала девушка. – Одна дома целыми днями, ни погулять, ни в гости… Собственный муж и тот вечно в отлучке. Или «в работе», что по сути одно и то же. Вчера ждала его, как дурочка, до трех ночи, шелковую рубашку нацепила, соблазнительные позы репетировала, замерзла, как ледышка, плюнула и опять одна заснула. А он в пять явился и в восемь уже снова исчез. Какие там дети? Так ведь, прости господи, девицей и помрешь!..»
Нэрис покачала головой. Да бог с ними, с одинокими ночами! Вон позавчера случилась-таки великая радость. Ивар сразу после завтрака не умчался куда-то по своему обыкновению, а велел седлать лошадей и пригласил супругу развеяться, по холмам верхом прогуляться. Она уж и обрадовалась. И что? Едва из ворот выехали, сир Нокс навстречу. Он к леди Мюррей ехал, по делу какому-то… И угораздило же его коня оскользнуться! Лорд Маккензи, конечно, из седла не выпал, привычный, а вот бумаги, что леди Мюррей вез, в самую грязь и упустил. Ивар же и рад помочь – собрал, отдал… И стоило только сиру
Нэрис сердито засопела, припомнив ту злосчастную прогулку. Никакого удовольствия, одевалась дольше, чем ездили. «Уделяй он мне хоть треть того внимания, что этой своей «службе», – подумала она, – я была бы самой счастливой женой во всей Шотландии».
В дверь постучали.
– Входите! – живо обернулась девушка, втайне надеясь, что случилось что-нибудь из ряда вон выходящее, и ее затворничество наконец кончилось. – О, Ивар? Я думала, ты вернешься к ужину…
– Получилось быстрее. – Он улыбнулся и вошел. – Или ты не рада?
– Рада, почему же! – Она с надеждой заглянула ему в глаза: – Все в порядке?
– Да. – Он хмыкнул. – Я тебя этим не сильно расстроил?
– С чего бы вдруг? – независимо пожала плечами сникшая леди. – Так, просто спросила… Обедать будешь?
– Буду. Точнее – будем. – Он улыбнулся. – Доставай из сундука лучшее платье, моя дорогая. К обеду у нас гости.
– Гости! – Она радостно подхватилась со стула. – А сколько? А кто? А…
– Нэрис, Нэрис, успокойся, – добродушно замахал руками муж. – Еще полно времени. Будут лорд Манро, Нокс Маккензи, леди Кэтрин Мюррей… и еще один гость. Пока не скажу кто – это сюрприз.
– Ну, Ивар!.. – Сгорающая от любопытства девушка просительно сложила руки под подбородком. – Что за тайны? Это его величество, да? Ох, господи, если бы я знала, я бы… Всего две перемены блюд… Хотя если поторопиться, то…
– Тихо, тихо. – Лорд Мак-Лайон, поймав забегавшую по комнате жену, обнял ее за талию. – Это не государь. Так что в срочном порядке проводить ревизию погреба и жарить оленей в собственном соку не надо. Я, пока сюда шел, и так чуть слюной не захлебнулся – такие запахи из кухни соблазнительные! Ирландское рагу?
– Ага, – смущенно кивнула девушка, нерешительно улыбаясь. – Ивар, ну, пожалуйста, хоть намекни – кто?.. Я же изведусь до обеда! А если потом окажется, что это какой-нибудь там лорд Фрезер, то еще и расстроюсь…
– Расстроишься?! – пророкотали из коридора, и дверь в гостиную распахнулась. – Дожил! Двадцать лет растил, едва ли не седмицу сюда тащился… И вот так-то меня встречают?!
– Папа! – восторженно взвизгнула Нэрис и, выскользнув из рук смеющегося супруга, с радостным воплем повисла на шее лэрда Вильяма Максвелла. – Ой, папа!.. Вот уж сюрприз так сюрприз. А мама тоже приехала?
– Нет, мама осталась дома. – Растроганный отец чмокнул дочку в лоб. – У ней там заготовки на зиму, ярмарка в конце недели… забот полно, сама понимаешь!
– Ну и что, – опечаленно пробормотала девушка, – забот у нее всегда много, а дочь, между прочим, одна. Ну да ладно… Может, зимой к нам вместе выберетесь.
– Или вы к нам, – обменявшись с Иваром многозначительными взглядами, сказал лэрд Вильям. – Ну, отпусти меня, дочь! Мне надо с зятем поговорить…
– Конечно-конечно, – закивала она. – Я сейчас велю вам сюда выпить принести. Наверняка продрогли с дороги!
– Пусть в кабинет несут, – попросил лорд Мак-Лайон. – Мы там будем.
– Хорошо! – Нэрис выпорхнула из гостиной, и до мужчин донесся ее удаляющийся деловитый голос: – Бесс! Бесс, где тебя опять нечистый носит?! Немедленно поди сюда, а не то…
Дальнейшее перечисление того, что ждет запропавшую служанку, потонуло в стуке каблучков. Лэрд Максвелл довольно улыбнулся:
– Хозяйственная! Вся в мать!.. – И добавил, значительно подняв палец: – Цени!
– Ценю, – краем губ улыбнулся Ивар. – Пойдемте в кабинет. Там поговорим спокойно… Устроились благополучно?