Капкан для медвежатника
Шрифт:
Она подала прошение на имя императрицы с просьбой унять начальника Московского сыскного отделения Аристова в его стремлении уличить ее в противузаконных деяниях, но прошение осталось без ответа. На ее просьбу предоставить ей аудиенцию из канцелярии императрицы ответили отказом.
Два ее друга из числа свитских генералов вдруг сделались до того занятыми, что отказались ее принять, а добрейшая и влиятельнейшая в Москве княгиня Голицина, прежде всегда радушно встречавшая ее, вдруг перестала здороваться и стала избегать встреч с ней. Словом, все от нее отвернулись, что было следствием
«Но меня же оправдали!» – хотелось иногда крикнуть прямо в лицо этим ханжам и лицемерам, что, конечно, ничего бы не дало и уж точно не изменило бы ее положения.
А главное – молчал Герберт.
Он, конечно, был в курсе событий касательно ее и осторожничал, но если бы имел сам какие-нибудь результаты, то, наверное, как-нибудь изловчился бы и дал об этом знать. Похоже, он до сих пор не получил денег, чтобы заплатить ей за документы.
Что же делать?
По прошествии двух недель она через мальчишку-посыльного условилась встретиться с Сорокиным. Он пришел к ней в дом под видом магазинного приказчика, разносящего купленный товар по покупателям. Одетый в подпоясанную шелковую рубаху, полосатые штаны и смазные сапоги гармошкой, он и правда походил на приказчика из модного галантерейного магазина. Пришел он со шляпной коробкой в руке, в которой была настоящая пляжная соломенная шляпка.
Поговорили они ровно пять минут.
– Мне надо встретиться с Гербертом, – опустив все лишнее, в том числе и «здравствуйте», сказала Кити. – Срочно и безотлагательно.
– Это невозможно, – ответил «приказчик», передавая ей шляпную коробку.
– Почему? – воскликнула Вронская, хотя сама прекрасно знала, какой последует ответ.
– Потому что вы на подозрении и за вами следят денно и нощно. Ваша встреча с Гербертом может привести к нежелательным последствиям для самого Герберта, – ответил Сорокин.
– Но я больше не могу держать у себя документы, – почти взорвалась Екатерина. – Этим я подвергаю себя смертельной опасности.
– Ничем не могу вам помочь, – холодно ответил ей Сорокин и откланялся: – Простите, сударыня, но мне пора...
И правда, документы хоть и находились на отдалении от нее, но, казалось, жгли. Жгли опасностью и нереализованной возможностью сбыть их.
Пришла мысль не дожидаться запрошенного миллиона и отдать документы за первоначальную цену. При полученном авансе в двести тысяч еще четыреста тысяч рублей серебром были деньгами все же весьма неплохими.
«Получу деньги и уеду в свое имение», – решила Кити и снова вызвала к себе Сорокина. Тот пришел уже в облике странствующего монаха, ходящего по богатым дворам и продающего разные щепы «от гроба господня», гвозди, которые, якобы, согнулись, когда ими прибивали к кресту Иисуса, и куски «плащаницы Христа». Всучив Вронской крашеную щепку, «монах» откинул наглавник и уставился хитрыми глазками на женщину. Он чувствовал, что она загнана в тупик и на сей раз будет послушной и покладистой.
– Мне надо встретиться с Гербертом, – начала Екатерина Васильевна старую песню.
– Это невозможно, сударыня, – со вздохом ответил «монах».
– Тогда передайте
Сорокин вскинул на нее глаза.
– Передадите? – спросила Кити.
– Передам, – ответил фальшивый монах и тут же спросил: – А как же моя доля?
– Ваша доля останется неизменной, – ответила Вронская с раздражением.
Вообще, раздражение не покидало ее даже тогда, когда к нему не было никаких причин. Раздражало все: шелковый пеньюар, пола которого прилипала к ноге, солнце, отсутствие солнца, дождь, прислуга, шум или тишина за окном.
А Герберт медлил. Он тоже ощущал на себе пристальное внимание не только филеров Аристова, но и контрразведки. Следили за ним и люди из «охранки». Можно было подумать, что все службы словно сговорились не спускать глаз с него – а, возможно, так оно и было, – и в данном положении заниматься передачей денег и получением секретных документов было равносильно организации собственного провала. А подставляться Герберт не хотел...
Не медлил только Миша Залетный. Его люди тоже не спускали глаз с Кити Вронской и докладывали ему совсем не радующие его вести. Дескать, эта дамочка напрочь обложена легавыми. Причем так плотно, что не подступишься, и что-де даже просто подойти к ней и заговорить чревато немедленным арестованием и препровождением в околоток, из которого можно и не выбраться.
Залетный рвал и метал, но поделать ничего не мог. Попытка выкрасть дамочку ночью путем проникновения в ее квартиру, дабы потом, привезя в укромное местечко, выпытать все про документы и деньги, привела лишь к тому, что двое из посланных на это дело людей были застрелены прятавшимися в засаде полицейскими, а третий, раненный в живот, едва приплелся на хату, где и отдал концы. Правда, он успел рассказать о случившемся Мише, но лучше тому от этого не стало. Наоборот, стало ясно, что Вронскую пасут не менее, чем национальное достояние, и просто так ее не взять.
Аристов же и Заварзин выжидали.
Между Григорием Васильевичем и Пал Палычем, с одной стороны, и Екатериной Васильевной Вронской, с другой, была настоящая борьба нервов и терпения: у кого нервы окажутся крепче, а терпения больше – тот и победит. Терпения обоим начальникам отделений Департамента полиции было не занимать, к тому же опыт подсказывал, что ждать осталось совсем недолго. Вронская на крючке, и любой ее промах, пусть даже крошечный, приведет к плачевным для нее результатам. И промах этот – они оба это чувствовали – вот-вот должен был произойти...
Глава 28
ПРОЧАЯ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ
«...Это внутреннее море обширнейшего Индийского океана, сударь. И лежит оно в тектонической впадине глубиной около трех верст. Это самое соленое море в мире! В него не впадает ни одна река, и очень велики испарения. Вот оно и соленое поэтому...» – вспомнился Савелию рассказ полоумного приставучего географа о Красном море. Правда, тогда Родионов был в цепях, и его везли на северо-восток отбывать каторжный срок на Сахалине, а теперь везут на северо-запад, дабы вернуть в родные палестины, зовущиеся Москвой. Но до Белокаменной еще ох как далеконько!