Чтение онлайн

на главную

Жанры

Капканы и силки
Шрифт:

Нэнси была девушка практичная, очень хорошо знала, с какой стороны бутерброд маслом намазан. Если можно дешево заполучить отличный столовый гарнитур, то почему бы и нет? И она, спокойно походив по магазину, выбрала великолепный столовый гарнитур стоимостью полторы тысячи долларов. Надо отдать должное Вилли Андерсону, у него действительно были очень хорошие цены, у большинства его конкурентов такой гарнитур стоил бы не меньше двух тысяч долларов, но Андерсон делал ставку не на более высокие цены, а на большее количество продаж, и именно благодаря этому его магазин и процветал. Заказ оформили немедленно. Семьсот пятьдесят долларов плюс налог штата восемь процентов, итого восемьсот десять долларов, доставка бесплатная. Нэнси выписала чек на восемьсот десять долларов. Когда она завтра приведет сюда хозяина журнала и своего бойфренда, мистер Андерсон даст команду на отправку мебели к ней на квартиру, она сразу же уедет вместе с его экспедитором и грузчиками. Если же она завтра не приведет журналистов до двух часов дня, значит заказ будет

аннулирован, она получит назад свой чек. Все честно и справедливо! Она даже попробует договориться на сегодня. Правда хозяин журнала мистер Сваакер - очень занятой человек, но попробовать-то можно!

Через полчаса ликующая Нэнси уехала обставлять свою квартиру шикарной мебелью. Сваакер заплатил ей за эту операцию двести долларов (они договорились, что за обычную разведку она будет получать по сто долларов, но это была очень сложная постановка), значит полуторатысячный гарнитур обошелся ей всего в шестьсот десять долларов!

Сваакер же, выразив мистеру Андерсону свое глубочайшее сожаление по поводу случившегося, приступил к окучиванию перспективного клиента. Журнал, который Нэнси дала Скользкому Вилли, был изготовлен в единственном экземпляре, в нем не было ни вырезной открытки для заинтересовавшихся читателей, ни даже упоминания о том, что у магазина пана Вацлава имеется большой и подробный каталог, который можно запросить по почте. Главка, в которой пан Вацлав клеймил позором Вилли Андерсона, была, в отличие от настоящего журнала, выделена жирным шрифтом и в ней, опять же в отличие от настоящего журнала, упоминалась отвратительная кличка "Скользкий Вилли".

А дальше все было делом техники. Сейчас, пока мистер Гаррисон делает фотографии замечательной мебели мистера Андерсона, они могут обсудить все детали. Мистер Сваакер знает, как можно не только исправить допущенную ошибку и восстановить справедливость, но и вознаградить мистера Андерсона за понесенную им обиду! Ведь старый Мрочек действовал по старинке, в статье просто восхваляется он сам и принижается его главный конкурент. Реальной же выгоды старый Мрочек в сущности никакой не получил, ведь богатые члены закрытых частных клубов, которые в основном и читают их журнал, покупают гораздо более дорогую мебель, чем у Мрочека или Андерсона, а часто мебель для них вообще делается на заказ.

А он, Сваакер, напишет статью о магазине мистера Андерсона, которая будет направлена именно на реальных покупателей мистера Андерсона, на средний класс и синих воротничков, и даже предоставит мистеру Андерсону возможность заказать у типографии дополнительный тираж по себестоимости. Мало того, к статье будет прилагаться вырезная открытка, которой читатели смогут запросить подробный каталог. И к каждому экземпляру дополнительного тиража будет прилагаться фирменный конверт "Американо-канадского обозрения", так что когда мистер Андерсон будет отправлять журнал потенциальным покупателям, тем и в голову не придет, что это он сам им отправил, они будут думать, что это журнал охотится за подписчиками! Человек вскрывает конверт "Американо-канадского обозрения", а там уже на самой обложке - великолепная мебель. Он читает дальше, а самая первая статья - о замечательном мебельном магазине мистера Андерсона! А он-то как раз хочет купить новую мебель для своей гостиной, а то и для столовой! Вот и все! А опровержение гнусных инсинуаций старого Мрочека и разъяснение гнусной сущности самого старого Мрочека - это все будет дано отдельной главкой и будет выделено жирным шрифтом, чтобы ни один честный покупатель не попался на удочку этого старого мошенника и инсинуатора!

Вилли Андерсон был доволен. Да-да, конечно, если цены разумные - он закажет дополнительный тираж. У мистера Сваакера ценник был с собой, цены Андерсону понравились. Он, пожалуй, возьмет пять тысяч экземпляров, но сначала, конечно, надо взглянуть на статью. Да, разумеется, Сваакер принесет ему гранки статьи уже завтра, ему и самому не терпится как можно скорее исправить допущенную несправедливость! А теперь, чтобы статья была достойна этого замечательного магазина, Сваакеру нужно задать ряд вопросов. Мистер Андерсон не возражает, если он включит диктофон?

На следующий день Сваакер привез великолепную статью, в которой Скользкий Вилли выглядел уже не Скользким Вилли, а мистером Андерсоном, одним из успешнейших и честнейших бизнесменов нашего города, который вот уже двадцать лет обеспечивает горожан добротной мебелью по ценам, о которых можно сказать только одно: дешевле - только даром! Яркие и сочные фотографии, которыми была щедро иллюстрирована статья, вызывали у читателя непреодолимое желание немедленно выбросить всю свою старую мебель и полностью меблировать свой дом в магазине мистера Андерсона. В статье говорилось и о том, что мистер Андерсон не на словах, а на деле проповедует настоящие, традиционные семейные ценности, вырастил двоих замечательных сыновей, один из которых - полицейский и защищает безопасность и покой жителей нашего города, а другой - правая рука своего отца, сейчас руководит доставкой всей мебели, проданной этим замечательным магазином. В статье было воздано по заслугам и грязному инсинуатору Мрочеку, и эта главка была написана так бойко и хлестко, что привела Скользкого Вилли в неописуемый восторг, он совершенно выбросил из головы свое разумное и взвешенное вчерашнее решение взять пять тысяч экземпляров и заказал целых пятнадцать тысяч копий - пусть в этом городе

каждый честный покупатель мебели узнает о том, что из себя представляет этот грязный мошенник Мрочек!

Сваакер спрятал бланк заказа в свою знаменитую кожаную папку и сказал, что журналы послезавтра утром доставит мистер Гаррисон. После этого Сваакер и Алекс откланялись и поехали к Нэнси "обмывать" ее замечательную и так выгодно приобретенную новую мебель.

Глава 22. Сваакер, мошенница и ботаник

У брата Лиззи, судьи Окружного Суда Джорджа Риддла, был сын, Джек Риддл. Джек был спокойный и добродушный парень, по профессии программист, а по жизни недотепа и ботаник, причем на фоне своей двоюродной сестры и ровесницы Урсулы он выглядел еще бОльшим недотепой и ботаником, чем был на самом деле. Урсула Сваакер и Джек Риддл когда-то учились в одной и той же школе, так что и теперь, девять лет спустя, у них были какие-то общие знакомые. Каково же было негодование Урсулы, когда ее школьная подруга Гертруда позвонила ей и рассказала, как недотепа Джек стал жертвой своей доверчивости и романтичности.

Вчера Гертруда была на вечеринке. Некая блондинка Бетти после очень хорошей выпивки со смехом рассказала сообществу, как она легко заработала без малого семь тысяч долларов. Богатый "папик", который оплачивает ее квартиру и вообще содержит ее, после многочисленных просьб купил ей недавно очень красивую и очень дорогую сумочку. У нее есть четыре парня, ни одного из которых она не считает своим бойфрендом, но с каждым из которых она время от времени спит и каждый из которых считает ее своей герлфренд, а о других ее мужиках и понятия не имеет. Она каждому из этих парней рассказала слезную историю о том, что она якобы потеряла эту сумочку, забыла, видимо, где-то в кафе, а эта сумочка - не просто сумочка, а подарок ее умирающей от лейкемии матушки, матушка подарила ей эту сумочку перед тем, как легла в больницу, а она на следующей неделе должна навестить свою матушку в больнице, и как она теперь покажется ей на глаза без этой сумочки? Да ведь это просто убьет матушку! Она знает три дорогих магазина в центре города, где продаются точно такие же сумочки, но у нее нет таких денег, чтобы купить такую дорогую сумочку, полторы тысячи долларов да плюс восемь процентов налог штата. До конца сентября, когда отец пришлет ей деньги (он помогает ей раз в квартал), еще очень далеко... И вот в течение трех дней она получила от троих парней по тысяче шестьсот долларов, а от четвертого - две тысячи долларов! А на вопрос ее собутыльников о матушке Бетти со смехом ответила: "А что матушка? Что ей сделается? Здорова как бык!"

Эта потаскушка Бетти так упивалась своей победой, что даже перечислила всех четверых лохов по именам, фамилиям и роду занятий, причем одним из них был и программист Джек Риддл. Стоит ли говорить о том, что это именно недотепа Джек дал мошеннице целых две тысячи долларов?

Попадись Потаскушка Бетти в руки Урсуле, та бы показала потаскушке, где раки зимуют! Урсула и в школе однажды так здорово отколотила одного за другим трех пацанов и одну девчонку из класса, в котором учился Джек, что все его одноклассники (да и не только одноклассники) прочувствовали, осознали и прониклись, и у Джека в школе больше никогда не было никаких проблем. В богатом и престижном районе, в котором находилась их школа, такие радикальные методы были необычны и вызывали почтение, а репутация, завоеванная Урсулой, работала на нее вплоть до окончания школы.

Сваакер ничего не имел против радикальных методов Урсулы, он и сам при случае охотно прибегал к радикальным методам, Урсула вообще была очень на него похожа, настоящая папина дочка! Но в таких вопросах многоопытный Сваакер во главу угла ставил свой Третий Великий Принцип, "Система и Расчет".

Частным детективам Грегу и Майклу была поставлена задача узнать абсолютно все о Потаскушке Бетти, ее семье и ее "папике". Через двое суток Сваакер получил полный отчет. Папик - исполнительный директор небольшого, но крепкого банка, а от отца унаследовал очень приличный капитал. Потаскушка Бетти через некоторое время после окончания колледжа стала его секретаршей и любовницей, но через три месяца кто-то донес жене папика, которая устроила ему скандал с битьем посуды (физиономия папика тогда тоже сильно пострадала) и поставила папика перед выбором: или он увольняет потаскушку, или она подает на развод и получает половину их состояния, а это будет, как-никак, около двух с половиной миллионов долларов. Папик, чтобы успокоить жену, уволил Бетти, а сам снял для нее квартиру и вообще взял на содержание. За эти полгода жена так и не узнала, что он посещает Бетти два-три раза в неделю, платит за ее квартиру и за коммунальные услуги, дает ей "на жизнь" по три тысячи долларов в месяц, да еще и покупает подарки: навороченный смартфон, дорогой ноутбук, драгоценности. Но и папик не знает, что у Бетти кроме него есть еще четыре мужика. От них она тоже имеет неплохой доход. Конечно, те шесть тысяч восемьсот долларов за сумочку - это была разовая операция, которая уже никогда больше не повторится, но ей удается время от времени получать от них меньшие суммы: то у нее якобы вот-вот отключат интернет, то мобильник, то она якобы все свои деньги проиграла на ипподроме на бегах и ей буквально нечего есть и так далее.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3