Капканы и силки
Шрифт:
Во вторник шестеро здоровенных бугаев из фирмы "Лакросс", трудясь в поте лица, сгрузили в складском помещении ресторана триста ящиков, в которых находились сто пятьдесят тысяч копий "Американо-канадского обозрения". Сваакер получил кассирский чек на двадцать семь тысяч долларов, выпил кружку пива, пожелал Дикому удачи и откланялся.
Приехав домой, Сваакер сказал Лиззи, что "Золотой Лепрекон" был его последней операцией по "Американо-канадскому обозрению". Летом он думал, что подготовка и обучение преемника займет год. Но Алекс оказался таким способным, так старался, так схватывал все буквально на лету, что ему понадобилось всего четыре месяца, чтобы не только овладеть ремеслом, но и стать мастером! После первой самостоятельной операции (магазин импортных товаров, пять тысяч копий для миссис Кармос) Алекс всего
Лиззи была абсолютно счастлива! Сбылась ее мечта! Вот теперь они действительно заживут в свое удовольствие! И как удачно все сложилось - ведь Нэнси тоже уже готова работать самостоятельно!
Сваакер чувствовал, что нужен какой-то символический жест, который подчеркнет, что в их с Лиззи жизни наступает новая эпоха. И он снял с дверей кабинета знаменитую черную с золотом табличку "Американо-канадского обозрения" и спрятал ее в письменный стол. Это были хорошие двадцать пять лет, но надо смотреть не в прошлое, а в будущее!
Назавтра у Сваакера и Алекса было очень много хлопот. Они побывали у нотариуса, чтобы подтвердить переход к Алексу сорока девяти процентов акций, оформили в банке Joint business account, официально назначили Нэнси менеджером печатного дома по связям с общественностью с окладом тридцать шесть тысяч долларов в год, чтобы оплачивать таким образом ее неофициальную деятельность разведчицы широкого профиля (Лиззи передала ей всю базу данных, а сбору информации, составлению досье и прочим премудростям она обучила свою преемницу за последние полтора месяца). Пит тоже был официально оформлен на работу в печатном доме в качестве фотографа с зарплатой две тысячи долларов в месяц, и за эти деньги он с удовольствием согласился играть при "владельце журнала" Алексе роль "главного редактора журнала". Сваакер официально передал Алексу всех десятерых осведомителей, работавших на него в агентствах по недвижимости и в рекламных агентствах. Были переданы Алексу и Фил Бейкер, и его жена Дженни, и вся банда из "Молодого Репейника" во главе с Фредериком Ганном, и помещение "мифической редакции". Сваакер поставил в известность и широко известное в узких кругах информационное бюро "Джерри Зиглер", и частных детективов Грега и Майкла, что теперь запросы по линии "Американо-канадского обозрения" будут идти уже не от него и Лиззи, а от Алекса и Нэнси. Сваакер также представил Алекса как своего преемника и полицейским из участка, на территории которого находилась типография, и типографскому рабочему Тиму, и сертифицированному бухгалтеру, который вел книги и проводил все бухгалтерские операции печатного дома.
Наконец к вечеру среды все деловые процедуры были закончены. В четверг Сваакер, Алекс, Лиззи и Нэнси отпраздновали знаменательное событие во французском ресторане, и Сваакер даже начал называть Алекса по имени - не может же он называть по фамилии своего делового партнера, своего компаньона! Но Алекс по-прежнему называл его "мистер Сваакер" и "сэр", слишком велико было его уважение к этому гиганту!
Алекс и Нэнси решили жить вместе и сняли хорошую квартиру в том районе, где жил Сваакер, теперь они могли себе это позволить. Алекс был уверен, что через два-три года они смогут себе позволить даже купить здесь дом.
Да, Алекс теперь уже с улыбкой вспоминал свои долги кредитным компаниям, которые он закончил выплачивать еще в сентябре. Но изменился не только его финансовый статус. Теперь в Алексе уже не осталось ничего от того робкого новичка, который впервые переступил порог магазина миссис Кармос. Теперь он везде урвет свой кусок, пожалуй даже с кровью и с мясом! Он пока еще не стал таким "суперхищником", как Сваакер, но это только пока! И если он пока еще не тянет на амурского тигра или медведя гризли, то матерым волком он уже точно стал!
Сразу скажу, что Алекс как компаньон полностью оправдал надежды Сваакера. В ноябре и декабре чистая прибыль от "капканов и силков" была такой же, как и год назад в эти месяцы. А вот чистая прибыль за первое полугодие нового, две тысячи девятнадцатого года, уже была выше, чем за первое полугодие две тысячи восемнадцатого года! И сейчас, спустя
Эта глава была бы неполной, если бы я не рассказал о дальнейшей судьбе Дикого О'Брайена и его "Золотого Лепрекона". Начну с того, что вскоре после описанных событий, а именно в ноябре, перед самым Днем Благодарения, Джерри О'Брайен (он же "Дикий") женился на администраторше Грете, и они счастливы в браке. Джерри и Грета живут в одной из квартир на втором этаже здания, а три остальные квартиры занимают два повара и бармен "Золотого Лепрекона", Джерри сдает им эти квартиры по совершенно сказочной для центра города цене.
Хотя Дикий О'Брайен и не слишком симпатичный индивид, но надо отдать ему должное - он не допустил, чтобы "Золотой Лепрекон" впал в ничтожество. Хотя Дикий и был сумасбродом и холериком, но дураком он никогда не был, иначе он не стал бы преуспевающим букмекером. Когда его мозги берут верх над его сумасбродным характером, голова у него работает дай бог каждому, даже лучше, чем у его отца и сестры Сильвии. Просто он не сразу понял, что в ресторанном бизнесе нужно действовать совсем по-другому, не так, как он за двадцать лет привык действовать в букмекерском бизнесе. Но когда он это осознал (а озарение снизошло на него сразу после эпопеи с Мастером Кальянной Магии), он стал образцовым хозяином ресторана, даже лучшим хозяином, чем когда-то был его отец.
Сваакер, борясь за максимальное правдоподобие "легенды" для Фила и Дженни, невольно бесплатно создал для "Золотого Лепрекона" такой гениальный бизнес-план, какой Дикий не смог бы купить ни за какие деньги, и Дикий прекрасно осознал всю гениальность замысла. Адреса подписчиков "Ирландского вестника" были куплены и рассортированы по почтовым индексам, массовая рассылка была налажена, и уже в декабре выручка "Золотого Лепрекона" была на двадцать пять процентов выше, чем в декабре прошлого года, когда рестораном еще руководил старик. "Золотой Лепрекон" и сейчас, пять лет спустя, процветает в полном смысле этого слова, под руководством Дикого О'Брайенa он достиг величия, которое и не снилось старому О'Брайену. Дикий спокойно рассылает копии "Американо-канадского обозрения" своим собратьям-ирландцам, подписчикам "Ирландского вестника", живущим на Северо-Востоке штата, да еще и каждый месяц помещает большое, на целую страницу, объявление в самом журнале "Ирландский вестник". Поэтому неудивительно, что "Золотой Лепрекон" Дикого О'Брайена входит в пятерку самых популярных ресторанов города. Но Диким его давно уже никто не называет, теперь весь персонал зовет его или Джерри, или хозяином.
Глава 29. Еще две вендетты
Дорогие читатели! Давайте на время отвлечемся от подвигов Сваакера и Алекса и обратим свое внимание на гораздо более скромных персонажей!
Прошло три недели после того, как магазин старого хрыча Старины Пайпера в декабре вышел из бизнеса и навсегда закрылся. Может быть, вопреки уверениям Мамаши Лауден, Старина Пайпер и не был ни сатанистом, ни анархистом, ни террористом, ни убийцей, но и христосиком, который, когда его бьют по одной щеке, подставляет другую щеку, он уж точно тоже не был. Старина Пайпер жаждал мести!
Тщательно все обдумав, третьего января старый хрыч нарядился в свой единственный более-менее приличный костюм и пошел к лучшему юристу Пармы, которого звали Берни Кац. Когда-то студент-юрист Берни Кац грезил о всемирно известных нью-йоркских и чикагских юридических фирмах, но когда он перешел на четвертый курс, его отец доступно и доходчиво объяснил ему: "Берни, ты знаешь, что говорил Юлий Цезарь? Он говорил, что лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме! Давай говорить начистоту: звезд с неба ты не хватаешь! Не то что в Нью-Йорке или в Чикаго, но даже в Цинциннати ты не будешь ни первым, ни даже десятым! А вот в Парме ты можешь быть первым, и ты будешь круглым дураком, если от этого откажешься! И учти еще одно - в любом другом городе ты будешь чужаком, а здесь ты - свой, твои будущие клиенты не только учились вместе с тобой в школе, но и лечили зубы у твоего отца, а их родители покупали лекарства в аптеке твоего деда!"