Капуста без кочерыжки (сборник)
Шрифт:
ВЛАДИМИР КОТОВ
ПРИСТАНИЩЕ
Яркая вспышка пронзила черную бездну космического пространства, и осколки еще недавно такой прекрасной желто-зеленой планеты с чудовищной скоростью рванулись в бесконечность.
Когда обзорный экран погас, в рубке воцарилось
— Нас осталось немного, — сказал он, — но мы в состоянии положить начало новой цивилизации. Для этого нужно найти только подходящую планету.
— Но в космосе мало планет, подходящих для жизни, и, может быть, поэтому такие планеты, как правило, уже заняты.
— Мы будем бороться. Нам нечего терять!
Много времени прошло с тех пор, как звездолет покинул пределы родной галактики. Позади осталось много звездных систем, однако не было среди них таких, которые могли бы подойти звездным скитальцам. И вот однажды на экране появилась голубая планета, параметры которой показались экипажу подходящими.
«Командору Ури. Донесение. Условия жизни на поверхности благоприятны. Флора и фауна во многом соответствуют нашим. Я обнаружил здесь даже грызунов, очень похожих на наших мышей. Полковник Юно».
«Полковнику Юно. Приказ. Внедряйтесь согласно разработанному плану. Командор Ури».
Полковник Сандерс крутанулся в кресле и вызвал по селектору майора Рэмпса.
— Операция отменяется, снимите боевое дежурство с ракетных установок!
— Есть, сэр! Боевое дежурство отменяется!
Полковник повернулся в кресле и мрачно уставился на посетителя, сидевшего в кресле напротив и сосредоточенно попыхивавшего сигарой.
— Что, Генри, они опять сменили положение?
— Они определенно осведомлены о наших планах.
— Нервничаете, полковник?
— Вам, Голдинг, легко рассуждать. А если Земля действительно в опасности?
— Но ведь реальных боевых действий пока не было, насколько я знаю?
— Пока — да. Видимо, собирают информацию.
— Но как им удается быть в курсе ваших оборонительных планов?
— Последнее время спецотдел только этим и занимается.
— И?
— Результат ничтожный. По-видимому, у них есть шпион.
Голдинг поднялся, готовясь распрощаться.
— Кстати, Генри, надеюсь, что последние события не помешают вам быть у нас. Посмотрите на моего кота.
— Что я слышу? Ронди стал поклонником домашних животных?
— Постфактум, мой друг. Его принесла супруга. Что делать? Но кот действительно прекрасный: пушистый, рыжий с белым, большие уши и глаза.
— Какое совпадение! Элен тоже недавно принесла кота, и, представь себе, тоже рыжего с белым!
— А говорят,
— Хорошо. До свидания, Ронди!
«Командору Ури. Донесение. Очередная операция назначена на пять ноль-ноль. Будет произведена попытка уничтожить звездолет баллистической ракетой. Ожидаемое место дислокации — квадрат ноль восемь ноль пять восемнадцать. Полковник Юно».
Полковник снял очки. «Чертовски темно, — подумал он. — Хорошо, что наше зрение приспособлено к темноте». Спрятав перо, он вылез из-под дивана и отряхнулся, посмотрел на часы. Сандерс появится не скоро. Можно немного отдохнуть.
«Полковнику Юно. Приказ. Маневрировать на орбите становится все тяжелее, они постепенно привыкают к нашим маневрам. Майор Мио сообщает, что их техника находится на высоком уровне. Мы не сможем их победить. Опасность пребывания на орбите возрастает с каждым днем. Совет решил уходить. Приказываю вам прибыть на корабль. Командор Ури».
Пауза затянулась. Полковник Юно решил прервать молчание. Рано или поздно этот разговор должен был произойти, это чувствовали оба.
— Скажите, Мио, что вы намерены делать? Ведь вы получили приказ?
— Я хотел бы посоветоваться с вами, полковник.
— Трудный вопрос. Как у вас с питанием? Условия?
— Кормлюсь отлично, все готовое. Работы, сами понимаете, никакой. Условия жизни прекрасные.
— Да, люди очень гостеприимны. Мне кажется, что наше положение тут лучше, чем на звездолете. Какой смысл скитаться по Вселенной?
— Но постоянная зависимость от людей?
— Если мы сохраним звездолет, мы сможем в любой момент покинуть пределы Солнечной системы. Это ли не гарантия нашей независимости?
— Мне кажется, мы должны попытаться склонить Совет на нашу сторону. Пусть все спустятся сюда.
Дописав последнее донесение полковник Юно задумчиво снял очки. В этот момент входная дверь щелкнула и появился Сандерс.
— Пусик, пусик! — позвал он.
Юно повертел очки, потом с размаху разбил их о плинтус и вылез из-под дивана. Отряхнувшись, он сказал, по-своему, конечно: «Сейчас иду. Мяу!» — и медленно, с достоинством, направился к человеку.
С тех пор и повелись у нас пушистые огромные красавцы коты рыжей с белым масти с зелеными, горящими, как изумруд, глазами.
ГОД 5001
Стояла невообразимая жара, а журналист все шел и шел. Ограде из колючей проволоки, казалось, не будет конца. Неожиданно в унылом однообразии стальной фактуры мелькнул просвет. К своей великой радости, журналист удостоверился, что это ворота. На врытом перед ним деревянном столбе висела табличка. Она была прибита так высоко, что человек вынужден был отойти на почтенное расстояние прежде, чем мог бы разобрать текст. Буквы, впрочем, были крупные, даже чересчур. Надпись гласила: