Kara no Kyoukai:Chapter 01
Шрифт:
оставалось лишь выполнить обещание. В одиночку.
Но для меня ничто не изменилось. Став студентом, я так же бездумно жил сквозь
пустые и одинаковые дни. Не зная, куда девать себя, однажды я по приглашению
однокурсников забрел на незнакомую выставку и наткнулся на куклу.
Кукла была настолько хрупкой, утонченной и изысканной, что в ней было трудно
признать творение рук человеческих. При всем невероятном сходстве застывшей фигурки
с человеком, мастер отчетливо дал
голову и не опустит ресниц – будет вечно пребывать в неподвижности.
Кукла была невероятно прекрасна.
Но мастер не пытался подделать человеческую жизнь. Он сумел передать внятное
и четкое послание: есть границы, в которые могут ступить только живущие. И есть места, где властно лишь неживое, куда не дотянется рука человека.
Эта поразительная двойственность пронзила меня насквозь. Я пал ее жертвой, внезапно и безнадежно влюбился в это призрачно-хрупкое уравнение. В эту изящную
фигурку.
Наверное, потому, что Шики тогда существовала в том же самом отчужденном
мире. По тем же самым нечеловеческим законам.
Происхождение куклы было неизвестно.
В буклетах выставки не было ни малейшего намека на существование подобного
экспоната.
Отчаянные и лихорадочные поиски дали результат: я выяснил, что автор
представленной вне конкурса куклы – малоизвестный мастер, за которым тянулся хвост
странных слухов.
Мало того, мастер оказался женщиной. Я узнал ее имя – Тоуко Аозаки. Если
описать ее одним словом – экстравагантная отшельница. Она занималась не только
изготовлением кукол, но строительным дизайном и конструированием. Творчество было
ее стихией, она могла сконструировать все, что угодно, но никогда не принимала заказов
со стороны, а являлась к недоумевающим потенциальным заказчикам и выкладывала на
стол свои образцы. Получив аванс, она немедленно и быстро бралась за дело.
Ее можно было с равным основанием назвать или великолепной мастерицей, или
большой чудачкой.
Неодолимое и странное любопытство подталкивало меня в спину. Даже зная, что
этого делать не следует, я все же нашел ее адрес и сам не заметил, как уже звонил в дверь
эксцентричной сумасбродки – теперь-то я уже мог подтвердить точность этого термина со
всей определенностью.
Мастерская находилась далеко от центра города, в несколько двусмысленном
месте: не относящемся ни к деловому району, ни к жилым кварталам.
Ее нельзя даже было назвать домом.
Это было заброшенное здание.
И даже не просто заброшенное, а недостроенный корпус офисного комплекса, который начали строить несколько лет назад, когда экономика Японии еще чувствовала
себя неплохо. Наступивший
оставив лишь каркас здания с голыми бетонными стенами и потолками, без малейшей
внутренней отделки.
По проекту в здании должно было быть шесть этажей, но теперь над четвертным
этажом зияла пустота. Ныне модно начинать строительство сверху вниз, но там
использовались более традиционные методы, и пол недостроенного пятого этажа
превратился в крышу.
Хотя здание было окружено высоким бетонным забором, попасть внутрь было
легко. Поистине удивительно, что местные ребятишки еще не устроили здесь площадку
для игр.
Как бы то ни было, я все равно сомневаюсь, что Тоуко Аозаки выкупила это
задние в свою безраздельную собственность.
Комнатка, похожая на кухню, в которой я сейчас колдовал над кофеваркой, находилась на четвертом этаже. Второй и третий этажи занимали мастерские Тоуко-сан, поэтому обычно мы сидели и разговаривали на четвертом этаже.
… Ладно, вернемся к теме.
Я познакомился с Тоуко-сан, и неожиданно для себя самого начал работать здесь, бросив колледж, в который только что поступил.
Невероятно, но мне даже что-то платили.
По словам Тоуко-сан, люди делятся на две категории: те, кто созидает, и те, кто
ищет. Те, кто могут использовать вещь, и те, кто могут ее уничтожить.
Она прямо сказала, что как созидатель я совершенно безнадежен. Но все же наняла
меня. Как она выразилась, от меня может быть польза, как от искателя.
– Что так долго, Кокуто?
Услышав ее нетерпеливый голос из соседней комнаты, я взглянул на кофеварку: она как раз наполнилась порцией ароматной черной жидкости.
– Та, что была вчера – восьмая по счету. Люди скоро начнут замечать связь между
ними, – вынув изо рта сигарету, неожиданно проговорила Тоуко-сан.
Она, должно быть, говорила об эпидемии недавних повторяющихся самоубийств
старшеклассниц. Девушки кончали с собой, бросаясь с крыш высотных зданий.
Нетрудно было догадаться, почему она заинтересовалась этой темой: лето было
скучным – настоящая засуха на новости.
– Неужели? Разве их было не шесть?
– Пока ты отсыпался, появились новые. Началось еще в июне, и дошло до того, что
они падали по три в месяц. Может быть, за последние три дня месяца счет увеличится.
Тоуко-сан иногда говорит жуткие вещи. Я инстинктивно взглянул на календарь: остались всего три последних дня августа. Всего три дня?..
Какая-то мысль мелькнула по краю моего сознания. Я не понял, какая именно, до
того, как она ускользнула.