Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кара Рентл. Расхитительница иллюзий
Шрифт:

“ Как только ирвы, местные хранители, а по совместительству ещё и каратели, учуют всплеск магии и поймут, что ты вышла из насылаемой ими иллюзии, то непременно познакомишься с ними ты, но не думаю, что тебе понравится».

— Звучит как-то слишком угрожающе. Знаешь, я не особо горю желанием встречаться ними. Ты знаешь, как выбраться отсюда, не используя магию?

«В этом помочь не могу. Могу лишь встать на твою защиту я. Выбираться придётся тебе самой. Ты пленница здесь, так что выход по-любому будет не лёгким».

Глава 25, Подготовка к побегу

Усаживаюсь на пол рядом с Хранителем и пытаюсь осознать всю картину целиком. Охватить, так сказать, взглядом все события с высоты полёта орла.

Но для этого мне не хватает информации.

— Расскажи вот что, милый мой Хранитель, кто такие ирвы и с чем их едят?

Его ответ не сразу слышу я в своей голове.

«Ааа, — протяжно произносит он. — Про еду это шутка была, видимо. Не сразу понял я».

И этот расслабленный кошак ещё намекает на то, что я слишком глупа для магии. Кто бы говорил!

Глаза Барсика сверкают, наверное, он опять читает мои мысли, но героически молчит на этот раз.

«Думаю, что урок истории о происхождении и предназначении ирвов сейчас не вполне уместен, но могу дать совет тебе я, на чём тебе лучше сосредоточить усилия сейчас. Если ты, конечно, того пожелаешь».

— Конечно, я желаю, что за вопрос! — кричу от нетерпения и непонимания, как выкручиваться из сложившейся ситуации.

Поднимаюсь на ноги и начинаю мерить шагами комнату.

«Начать тебе стоит с того, чтобы попытаться связаться с Дарио. И чем раньше ты начнёшь, тем быстрее у тебя получится. И прошу не забывай, что время тебе не друг в этом месте».

— А как же запрет на магию и всякое такое? — я останавливаюсь и, обхватив себя руками, понимаю, что начинаю мёрзнуть. — Да и Олег, помниться мне, говорил, что мы лишь после свадьбы сможем…

“ Не ожидал сенсей, что ты и в неприятность угодишь так быстро, и амулет активировать сможешь. Лучше попробуй несмотря на Олега.»

Обхватываю свою голову руками, усиленно представлять себя Дарио. В голове ору что есть мочи: "Sos, помогите, караул, спасите!" Кажется, ещё чуть-чуть и мозг из ушей полезет от такого перенапряжения.

— Не выходит! Не могу даже представить его, не то что достучаться до его сознания, — бросаю все попытки наладить безмолвную речь и пробую пробиться к Олегу. Так же глухо, как в танке.

«Попробуй тогда лучше себе тёплую одежду материализовать, пока силы твои не иссякли полностью. Придётся, видимо, нам самим выбираться,» — врывается в мои внутренние крики о помощи, ленивый голос Барсика.

— Это как это? — Оглядываю помещение, не вижу ничего, где бы могли прятаться шмотки. — Я не знаю, как достать одежду из шкафа, которого не существует.

«Возьми амулет в левую руку, закрой глаза, а правой рукой представь, что открываешь двери шифоньера и достаёшь оттуда всё нужное тебе. Потеплее только. Не хватало ещё твоё замершее тело мне тащить в ту даль, куда мы отправляемся."

— Заботливый тотемный котик, — говорю я ему, — так мило, что ты печёшься о моём здоровье.

Так бы взяла и расцеловала это создание, со всем его зазнайством.

"Если сильно замёрзнешь ты, то вообще перестанешь соображать. Итак, не особо быстро думаешь. А мне далеко от тебя здесь не отойти. Так что, не обольщайся. Не столько о тебя, сколько о себе забочусь я."

— А я-то уж было обрадовалась, — говорю, улыбаясь, — Думала, что мы теперь друзья, не разлей вода.

"Нам придётся к навесному мосту Хенгибру, что на западной стороне острова Торфу пробираться. Для этого надо перевал Сневифлаж преодолеть, затем заснеженные вершины Схнопургир Тиндар перейти," — никак не отреагировав на мои слова о дружбе, продолжает Хранитель.

"И там будет тот мост, что нужен нам. Он соединяет два Маттарстолпара: один столп — Драконий, острова Тофра, а другой — Магический, острова Валдинс. И прямо посреди этой ледяной прозрачной дороге, будет точка, где защита ирвов больше не действует и оттуда сможем мы воспользоваться магией, без опаски, что нас поймают. Если конечно…”

Он замолкает и отворачивается. За его тарабарщиной, с неизвестными названиями я понимаю лишь то, что помёрзнуть нам, а точнее, мне и только мне, придётся на славу. Так что выбор у меня небольшой, надо тягать откуда-то из бездны тёплые шмотки. Помнится, читала я как-то в фэнтези книгах о таком, а ещё в ашраме у одного индийского святого видела.

Закрываю глаза и делаю по инструкции как, сказал Хранитель. Мы с Олегом по материализации объектов не работали, так что даже не надеюсь, что у меня получится.

Воображение не хочет поддаваться ни в какую. Шкаф представить не могу. Если б ещё знать, как здесь одеваются на севере, то, может, чуток полегче бы было.

Глава 25.1. План побега приведён в действие

Через некоторое количество неудачных пыхтений и скрежета зубов психую сама на себя, и тут же представляю магазин спортивной одежды из торгового центра, где я много денег у них в своё время оставила, скупая всякого рода вещи для занятий спортом и дайвингом.

Вижу развешанную на вешалках одежду и направляю своё внимание на отдел снаряжения для сноуборда и лыж. Белый, с оранжевыми вставками горнолыжный костюм. Самое то, что надо мне сейчас. Прикасаюсь к нему, чувствую прохладную ткань под своими пальцами. Беру его и бросаю к своим ногам. Туда же летят шерстяная шапка, носки, ботинки. Хорошо, что размер быстро соображаю глянуть. Хочу уже открыть глаза, но вовремя вспоминаю про перчатки и хватаю их со стеллажа рядом.

Смотрю на ворох одежды на полу возле своих ног, и обессиленная опускаюсь рядом. Пот льёт с меня в пять ручьёв, очень хочется закрыть глаза и поспать. Что же, я теперь ещё и воровкой оказываюсь?

Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Князь Барсов

Петров Максим Николаевич
1. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода