Карабарчик (изд.1952)
Шрифт:
— Страшно!
— Да. Можно каждую минуту свалиться вниз.
— Ну, а выбираться из пещеры как? Тоже по веревке?
— Да. Однако, Кирик, я пойду на разведку. Темир расседлал и стреножил коней.
— Тебе придется остаться здесь, — обратился он к мальчику и, увидев его помрачневшее лицо, добавил: — Обо мне не беспокойся. Если ничего подозрительного не замечу, вернусь часа через два. Если ты услышишь два выстрела, сейчас же садись на лошадь и гони к Прокопию.
— Я с тобой пойду… — несмело начал Кирик.
— Нет, нельзя.
Оставшись один, мальчик занялся карабином. Внутренность ствола блестела, как зеркало: видимо, Прокопий умел держать ружье в порядке. Загнав патрон, Кирик прицелился в парившего в небе коршуна. Нет, стрелять нельзя. Может, Яжнай бродит недалеко; услышит выстрел — тогда все пропало.
Опустив ружье, Кирик задумался. Жаль, что здесь нет Яньки! Они бы вдвоем обследовали пещеру, и Темир не подвергался бы опасности. Мальчик вздохнул.
Время шло удивительно медленно. Прислушиваясь к шуму воды, Кирик начал дремать. Темная ночь постепенно окутывала тайгу.
Между тем Темир не возвращался. Беспокойство охватило Кирика. Поднявшись, мальчик направился к берегу. В однообразном рокоте горной реки было что-то успокаивающее.
Кирик спустился с обрыва на песчаную отмель и, усевшись на камень, погладил Делбека.
Высоко в небе сверкали яркие звезды. Вот одна из них скатилась за гору, оставив бледную полоску света. Мальчик поднялся с камня и несколько минут стоял неподвижно. Ничто не нарушало безмолвия ночной тайги, лишь невидимые волны, ударяясь о камни, беспокойно шумели. Опершись на ружье, Кирик вглядывался в ночную темь.
Вдруг собака издала глухое рычанье. В тот же миг раздался крик человека. Прозвучал выстрел, что-то тяжелое упало в воду. Что делать? Кирик, не раздумывая, указал Делбеку на реку, и собака ринулась в поток.
Прошло несколько томительных минут. Из-за горы медленно выплыла луна, и Кирик увидел барахтавшегося в воде Делбека, который выволакивал на берег чье-то тело.
Мальчик бросился в воду и помог неизвестному выбраться на берег.
— Нет, не Темир, — вздохнул облегченно Кирик, взглянув в лицо незнакомцу, но тут же вскрикнул от удивления.
Перед ним лежал Уктубай из Мендур-Сокона. Раненный в грудь, пастух задыхался. Кирик поспешно расстегнул ему шубу.
Приподняв с усилием голову, Уктубай пристально посмотрел на Кирика и, видимо, узнав его, торопливо зашептал:
— Темир заперт в пещере Чулмуса. Вход завален камнями… Я хотел тайком от Яжная выпустить Темира, но меня заметили.
— Яжнай не один?
— Нет, с ним Атаган… Он меня и пристрелил…
Дыхание пастуха становилось прерывистым. Он пытался еще что-то сказать, но безуспешно шевелил губами. Вдруг старик, схватившись рукой за грудь, а другой опираясь о землю, приподнялся и произнес отчетливо:
— В горе Чулмуса, в третьей пещере у северного входа, в углублении, где белый камень, спрятано японское оружие… Яжнай доставил из Монголии… — Вздрогнув всем телом, Уктубай опрокинулся навзничь и затих.
Наступал рассвет. В сером полумраке уже были видны очертания гор. Легкий туман, пеленой висевший над тайгой, начал белеть. Река и горы, кустарники и деревья медленно, но рельефно выходили из тумана.
Завалив камнями тело Уктубая, Кирик направился к лошади и отвязал от седла арканы. Через полчаса он переправился на противоположный берег реки и остановился в густом лозняке.
Здесь было тихо. Лишь недалеко возилась небольшая стайка кедровок, но и она, вспугнутая Делбеком, скрылась в пихтаче. Совсем рядом просвистел бурундук. Избегая открытых мест, мальчик осторожно продвигался туда, где находилась пещера Чулмуса.
Часа через два он подошел к перевалу. Вершина горы угрюмой массой висела над тайгой. Северный склон горы был покрыт густым лесом, южная сторона представляла выветренные, без признака растительности, скалы. Круто сбегая вниз, они обрывались над рекой.
Забравшись на высокую лиственницу, Кирик оглядел местность. Он опасался встречи с Яжнаем. Если бандит с Атаганом бродят недалеко, значит здесь могут быть признаки костра… Однако на небе по-прежнему не было ни малейших признаков дыма.
Мальчик спустился с дерева и увидел, что Делбек, подняв голову, напряженно что-то вынюхивает. Затем он побежал к северному склону горы. Кирик последовал за собакой и наткнулся на надломленную ветку, а в пяти шагах от нее — на вторую. Значит, здесь прошел Темир: Кирик знал привычку таежных охотников отмечать свой путь.
Держа ружье наготове, мальчик не отставал от собаки.
След охотника вел к горе. Вблизи горы Делбек сделал стойку, сунул нос в траву.
Молодой следопыт насторожился и, опустившись возле собаки, стал внимательно осматривать примятую траву. Два следа пересекали путь Темира и скрывались за выступом скалы.
Впереди у подножья горы виднелась груда камней. Это был вход в пещеру Чулмуса. То, что сказал Уктубай перед смертью, было правдой: вход оказался заваленным огромными камнями.
Кирик сделал попытку отвалить один из камней, но он не сдвинулся с места. Как выручить друга? Ехать к Прокопию? Пройдет много времени… Да, ведь есть еще южный вход!
Окрыленный надеждой, мальчик бросился к перевалу.
Глава седьмая
Поднявшись на перевал, Кирик окинул глазами расстилавшуюся перед ним тайгу. Причудливой формы горы, покрытые лесом, уходили далеко на запад. Среди пышной растительности серебристой лентой вилась река. Леса стояли нетронутые. Нога человека ступала здесь редко: суеверный страх гнал людей дальше от страшной горы.