Карандаш и Самоделкин на Северном полюсе
Шрифт:
— Так я сейчас их нарисую, — улыбнулся Карандаш.
— Вот здорово, мы будем обедать в настоящей ледяной пещере, — обрадовались ребята.
Карандаш достал краски и кисточки и нарисовал прямо на льду четыре новеньких ледоруба. Пока художник рисовал, ребята выгрузили из санок свои рюкзаки. Воспользовавшись тем, что все заняты, рыжебородый пират Буль-Буль отозвал шпиона Дырку в сторону и прохрипел ему на ухо:
— Вероятно, мы уже недалеко от того места, где спрятаны эскимосские сокровища. Нам необходимо выработать план по захвату
— Нам нужно будет избавиться каким-то образом от всех остальных, когда этот старикашка найдёт сокровища, — ответил ему Пулькин.
— А вдруг и драгоценностей окажется так много, что мы сами не сможем их утащить, — задумчиво произнёс Буль-Буль.
— Может быть, мы отнимем эти сокровища у них не сразу, — решил Пулькин. — Пусть они их нам дотащат до какой-нибудь обитаемой земли, тогда-то мы с ними и разделаемся, — придумал шпион Дырка. — Отнимем сокровища у этих дураков и убежим.
— Правильно, — похвалил друга Буль-Буль. — Эх, заживём мы с тобой припеваючи, — размечтался пират. — Будем жить на каком-нибудь тропическом острове, целыми днями купаться в море и лопать бананы с апельсинами под пальмой.
— А дураки пусть работают, — захихикал Дырка. — А мы — не дураки.
А тем временем, пока коварные пираты шептались и строили свои коварные планы, Карандаш нарисовал ледорубы и отдал их Самоделкину.
— Теперь главное найти какую-нибудь подходящую ледяную гору, — сказал профессор, оглядываясь по сторонам.
— А вон, посмотрите, какая ледяная гора высится, — указал рукой Чижик. — Она не подойдёт нам для пещеры?
— Надо же, какой глазастый мальчик, — похвалил Чижика профессор. — У меня уже зрение не то, что раньше.
— Какая-то странная гора, — обходя её со всех сторон, сказал Самоделкин.
— Почему странная? — спросил Карандаш.
— Какая-то непонятная форма у этой горы, — ответил Самоделкин.
— Да какая тебе разница, какая у этой горы форма, — отмахнулся профессор. — Ладно, давайте рубить в этой горе пещеру, а то ребята устали, им нужен отдых и тепло.
— Эй, — позвал разбойников Самоделкин. — А вы нам разве не поможете рубить лёд?
— Мы устали, у нас руки отмёрзли, — притворно запричитали Пулькин и Буль-Буль. — Мы не можем работать.
— Навязались эти бездельники на нашу голову, ничего не делают, только кряхтят да стонут, — пробормотал недовольно Самоделкин.
Карандаш, Самоделкин и профессор Пыхтелкин взяли в руки топорики и начали рубить ими лёд, ледорубы были очень острыми, поэтому лёд разлетелся в мелкие осколки под сильными ударами путешественников. Ребята стояли рядом и с интересом смотрели, как учителя работают. Вдруг топор Самоделкина увяз в чём-то мягком.
— Ой! — воскликнул от неожиданности железный человечек.
— Что случилось? — обернулись одновременно Карандаш и географ. — Что у тебя произошло???
— Я, кажется, на что-то наткнулся, — сел от удивления на снег Самоделкин.
— На что ты наткнулся? — не понял Карандаш.
— На что-то мягкое, — ответил вскакивая Самоделкин. — Вот сами убедитесь, — подозвал он друзей.
Путешественники бросились к Самоделкину. Из того места, где он только что рубил лёд, выглядывало что-то мохнатое и непонятное.
— Какой-то мех? — пощупал рукой Прутик.
— Наверное, это шкура какого-нибудь замёрзшего зверя, — предположила Настенька.
— Но на Северном полюсе нет животных с такой коричневой шкурой, — изумился профессор Пыхтелкин.
— Что же это за зверь? — спросил Прутик.
— Давайте поскорее откопаем его, тогда и выясним, — загорелись от любопытства глаза учёного.
Путешественники принялись за работу, ледорубы мелькали в воздухе, и лёд летел в разные стороны. Ребята оттаскивали отколотый лёд в сторону, чтобы учителям было удобнее работать. Разбойники, увидев, что Карандаш и его друзья что-то нашли, тоже подошли поближе. Из-подо льда выступили огромные клыки животного. Через несколько минут весь лёд был сколот с огромного животного. Путешественники безмолвно замерли, с удивлением глядя на гигантского зверя.
— По-моему, этот зверь похож на огромного слона, — обходя со всех сторон, предположила Настенька.
— Только на волосатого слона, — поправил девочку Чижик.
— Так что же это за зверь? — спросил у профессора Карандаш.
— Вы даже представить себе не можете, как нам повезло, — прошептал учёный, не отрывая глаз от животного. — Такое везение бывает только один раз в жизни, — пробормотал счастливо профессор. — Ведь мы же наткнулись на замёрзшее тело мамонта.
— А что это за зверь такой? — удивился Прутик.
— Этот зверь жил несколько миллионов лет назад, — пояснил профессор. — Тогда же, когда на земле обитали динозавры.
— А как этот мамонт оказался здесь, на Северном полюсе? — спросила у профессора Настенька. — Ведь здесь всегда было холодно. Как же он забрёл сюда?
— А вот тут ты неправа, — ответил Семён Семёнович. — Учёные считают, что когда-то очень давно на Северном полюсе было очень даже тепло, и, возможно, даже жарко. Льда и снега здесь не было, но потом начался ледник и тут все обледенело. Как и на Южном полюсе. Вот, когда здесь ещё было тепло, тут жили динозавры и мамонты.
— Надо же, — удивился Прутик. — Прошло несколько миллионов лет, а мамонт, как новенький. Как будто он только вчера бегал по полюсу.
— Он сохранился благодаря морозам, — объяснил географ. — До сих пор учёные не нашли ещё ни одного целого мамонта. Раньше находили только скелеты этих прелестных животных. Когда мы вернёмся домой, я организую специальную экспедицию, и мы доставим этого мамонта в научный центр по изучению динозавров.
— Я нанесу на нашу карту место, где мы нашли этого зверя, чтобы вы смогли потом его легко найти, — сказал Самоделкин, доставая из кармана карту местности.