Карандаш и Самоделкин в деревне Козявкино
Шрифт:
— Ты что, своих кур по имени отчеству называешь? — вытаращил глаза водопроводчик Индюшкин. — Совсем с ума сошёл?
— А мне так больше нравится, — ответил оборотень. — Так солиднее получается. И торжественнее как-то. Я им говорю: Манёфа Аглаперовна, Серенада Васильевна — бегите скорее зерно клевать. А поросят я вообще в честь знаменитых детский писателей назвал. Одного Эдуардом Николаевичем, в честь Чебурашкиного папы, а другого Лев Николаевичем, в честь Льва Толстого. Я им кричу из окна: Эдуард Николаевич, Лев Николаевич, идите, пожалуйста, в сарай помои
Вдруг, откуда-то сбоку, выскочила странная женщина и схватила Бегемотова и Индюшкина за руки: — Привет ребята! — выкрикнула она.
— Простите мадам, мы вас не знаем. Кто вы такая? Бегите скорее отсюда, вы разве не видите, что мы оборотни и вампиры, — обнажив клыки, прорычал на странную женщину бывший водопроводчик Индюшкин.
— Вы что, от страха совсем чокнулись, это же я — Красная Шапочка, — сказала странная женщина и хитро подмигнула.
— Какая ещё Красная Шапочка? — перетрусил почтальон Плюшкин.
— Сказочная, ужасная, ведьмочка — прекрасная, — стихами ответила женщина.
— Ой, так это же наш Метёлкин, — обрадовался Индюшкин.
— Ну ты, братец, даёшь! — присвистнул Бегемотов. — Что это у тебя за наряд такой клоунский? Ты что, к детям на ёлку собрался? Ты же нечистая сила, а не клоун на маскараде.
Вдруг откуда-то сверху раздалась странная возня, а затем где-то в небесах послышался слабенький голосок: — Бе-е-е-е-е-е-е-е-е!
— Слышали? — насторожился Бегемотов.
— Что это? — испугался почтальон Плюшкин.
— Там, в небесах, кто-то заблеял нечеловеческим голосом, — сказал Метёлкин.
— Это привидение, которое на деревьях живёт, — затрясся Индюшкин. — Помните, мы о нём в книге читали. Оно где-то в ветвях прячется.
— Так оно же козлом блеяло! — удивился Бегемотов.
— Вот именно, — сказал Плюшкин. — В книге было написано, что эти привидения живут на больших деревьях и орут нечеловеческими голосами.
— Бе-е-е-е-е-е-е-е-е-е! — снова послышалось откуда-то сверху.
— Мамочки родные! Мне страшно! — затрясся бывший почтальон Плюшкин. — Мы так не договаривались. Мы договаривались профессора Пыхтелкина напугать, а тут нас самих кто-то с дерева пугает.
— А вдруг это козлиное привидение прыгнет на нас сверху? — заикаясь, спросил Метёлкин.
— Привидения не умеют прыгать, — не очень уверенно заявил Бегемотов. — Это же тебе не тигр, а привидение. Оно сидит где-нибудь на ветвях, раскачивается и смотрит на нас.
— Вот-вот, — заволновался Плюшкин. — Раскачивается на ветке и ждёт удобного случая, чтобы сигануть нам на головы.
— Оно к-а-к прыгнет на тебя, как схватит за нос! — начал стращать приятеля Индюшкин.
— Не пугай меня, пожалуйста, мне и так жутко, — жалобно попросил переодетый оборотень.
Разбойники даже не догадывались, что в это время на толстой дубовой ветке сидели вовсе не призраки, а агроном Одуванчиков и его верная помощница коза — Дуська.
Деревенские сыщики обогнали и профессора Пыхтелкина с тётей Мотей, и бандитов, чтобы залезть на дуб. Агроном Одуванчиков знал, что все дороги ведут именно к дубу. А уж раз Пыхтелкин рано или поздно придёт сюда, то, наверняка, и преступники тоже сюда прибегут.
Так он и решил, что лучше всего наблюдать откуда-нибудь сверху. Вот и залез на вековой дуб вместе с Дуськой. Коза, кстати, лазила по деревьям лучше любой кошки. Цепляется копытцами за сучки и ползёт по веткам. Дуська даже за птичками научилась охотиться. Она и сейчас увидела сверху почтальона Плюшкина и занервничала. Ведь Плюшкин был похож на большую курицу. Вот Дуська и не выдержала, начала тихонечко блеять.
— Тихо сиди! — погрозил кулаком агроном Одуванчиков. — А не то спугнёшь мне разбойников.
— Бе-е! — понимающе ответила ему Дуська.
— Только какие-то они странные, — почесал затылок Гриша Одуванчиков. — Может быть сумасшедшие? Бывает же такое, что из сумасшедшего дома убегают психические. Один в курицу нарядился, другой в плаще каком-то чёрном, третий в зелёной шкуре стоит, и женщина с ними какая-то в красной шапке. Интересно, кто они такие и что здесь делают?
Вдруг Гриша Одуванчиков услышал лёгкие шаги и чьи-то знакомые голоса. Это были профессор Пыхтелкин и его подруга тётя Мотя.
Глава 13 Ужасы продолжаются. Летающие козы, прыгающие вампиры и другие чудеса
К огромному столетнему дубу приближался известный охотник за привидениями профессор Пыхтелкин и тётя Мотя. Учёный так разошёлся, рассказывая о разных чудесах, что никак не мог остановиться. А тёте Моте всё было интересно, так как раньше ей о таких вещах никто не рассказывал. За разговорами, они незаметили, как на деревню незаметно опустился вечер. Солнце прямо на глазах стало меркнуть, а потом в один момент хлоп… И выключилось, словно кто-то его выключил. Стало темно и страшно, но не профессор, не тётя Мотя этого просто не заметили.
— Ещё бывают скелеты, толкающие впереди себя скрипучую тачку, — размахивая руками, говорил профессор Пыхтелкин. — Эти скелеты бегут по дороге и пугают людей. Я как-то пытался поймать одного такого скрипучего скелета, но он заметил меня и, бросив тачку, убежал без оглядки, — пожаловался учёный.
— Ой, какие ужасы вы рассказываете! — всплеснула руками тётя Мотя. — Даже слушать страшно.
— Это разве ужасы, — засмеялся учёный. — Однажды я видел двух собак, у которых глаза были размером с блюдце, — снова начал пугать тётю Мотю профессор. — Вот это да, даже я страху натерпелся.
— А правду ли говорят, что привидения живут в замках? — осторожно спросила тётя Мотя у своего кавалера.
— Они не живут, а обитают в замках, — поправил буфетчицу Семён Семёнович. — Ведь привидения — это призраки, а не люди.
— А где же они там прячутся? — снова поинтересовалась Матильда.
— Обычно в замке живёт несколько привидений, — пояснил специалист по призракам. — Например, есть башенные призраки. Они орут оттуда страшными голосами, воют и плачут.
— Чего же они так надрываются? — удивилась тётя Мотя.