Карандаш и Самоделкин в деревне Козявкино
Шрифт:
Вдруг, в одной из комнат скрипнула небольшая дверца, кирпичные стены разъехались в разные стороны, и из темноты вышла худая, длинная тень графа Дракулова.
Бесшумно побежала она вниз по лестнице…
Глава 18 Охота за призраками начинается. Прожорливые привидения
— Караул! — диким голосом завизжал почтальон Плюшкин и, сломя голову, побежал по тёмному коридору.
— Ты что, спятил? — спокойно спросил главарь банды Бегемотов. — Ты чего орёшь, как резаный!? Хочешь, чтобы нас профессор услышал,
— Т-там г-гроб стоит, а в нём к-кто сидит, — заикаясь от страха, пролепетал почтальон. — Я в комнату зашёл, а там этот кошмар.
— Там что, покойник сидит? — спросил Индюшкин.
— Он там, в гробу, сидит и смотрит прямо на дверь, — мелко дрожа, пояснил Плюшкин. — Я больше в эту комнату ни за что не пойду, — медленно отходя в сторону, заявил почтальон. — Я б-боюсь п-покойников.
— А чего его бояться, он же дохленький, — смело выступил вперёд дворник Метёлкин. — Он нам ничего не сделает.
— В одной из этих подземных комнат граф Дракулов спрятал свои драгоценности, — сказал сантехник Бегемотов. — То, что лежит наверху, под вывеской «НАШ РУССКИЙ МУЗЕЙ» — это всё ерунда, — пояснил главарь банды.
— А раньше ты говорил, что все ценности именно в этом музее, — удивился Индюшкин. — Значит, ты нам наврал?
— Иначе бы вы испугались идти со мной в подземелье, — оправдывался главный разбойник. — Я точно знаю, что у этого графа было много разных сокровищ. Золото, бриллианты, столовое серебро, жемчуг.
— А бусы янтарные у него были? — спросил Плюшкин.
— И бусы были, и серьги — всё было, — кивнул сантехник Бегемотов. — Только ничего из этих драгоценностей не нашли после его смерти. И мне моя прабабка рассказывала, что у графа точно были запрятаны драгоценности.
— А откуда ей было знать? — удивился водопроводчик Индюшкин.
— Она сама видела, как он их закапывал, — зашептал Бегемотов. — Она тогда ещё очень маленькая была, годика четыре ей было.
— И как же она очутилась в четыре годика в подземелье? — удивился Индюшкин. — Такая маленькая, а бегала по замку.
— Дело в том, что её мама, моя прапрабабка, была горничной у графа, — пояснил Бегемотов. — Она верно ему служила, и во всём помогала. Граф ей доверял, и поэтому она пошла помогать ему закапывать сокровища. А мою маленькую прабабку не с кем было дома оставить. Вот её и взяли с собой, в это подземелье. Она хоть и маленькая была, всё запомнила и когда помирала, мне о кладе рассказала.
— А про выхухоль болотную она тебе что-нибудь рассказывала? — тихо спросил почтальон Плюшкин.
— Видела она эту проклятую выхухоль в графском доме, — сказал Бегемотов. — Ох, и мерзкий же зверь — эта выхухоль. Она моей прапрабабке палец откусила, когда та её в клетке кормила. Ужасная зверюга была. Говорили, что граф её откуда-то из Африки привёз. Она жила там у вождя африканских людоедов.
— Ничего себе, — поёжился водопроводчик Индюшкин.
— Вроде бы вождь бросал ей то, что сам не доедал. Руки, ноги, другие лакомые кусочки. Так эта тварь и привыкла людей жрать. Тогда граф Дракулов выкупил её у вождя и привёз в нашу деревню, — продолжал рассказывать Бегемотов.
— А чем же он её тут кормил? — удивился дворник Метёлкин.
— Ясно чем, покойниками, — ответил Бегемотов.
— И где он их брал? — снова спросил Метёлкин.
— Так ведь граф Дракулов, вампиром был, — пояснил Бегемотов. — Он приглашал к себе в гости соседей, якобы на чашечку кофе. Гости приезжали к нему в замок и больше их никто не видел.
— Куда же милиция смотрела? — спросил почтальон Плюшкин.
— А тогда не было никакой милиции, — сказал Индюшкин. — В те времена были городовой и околоточный. Но они сами графа побаивались. А замок тот стороной обходили за сто вёрст.
— Так значит всё же драгоценности здесь? — задумался водопроводчик Индюшкин.
— Да, но где именно? — спросил дворник Метёлкин.
— А что ещё тебе говорила твоя прабабка? — продолжал выспрашивать Плюшкин. — Может быть она какие-нибудь приметы запомнила.
— Она только помнила, что вроде жёлтая дверь была, — наморщил лоб главарь шайки. — А за жёлтой дверью небольшая комната. Вот в той комнате и лежат графские сокровища. Там ещё стол должен стоять круглый. За столом должны сидеть пять скелетов. У каждого в руке хрустальный бокал с кровью. Эти скелеты и охраняют сокровища, которые зарыты под столом.
— А оружия у них нет? — допытывался водопроводчик Индюшкин. — Автоматов или пистолетов? — выспрашивал разбойник.
— В те времена ещё не было автоматов, — сказал Бегемотов. — В крайнем случае у них могут оказаться дубины.
— Ну, раз у них оружия нет, я не боюсь, — смело выступил вперёд дворник Метёлкин. — Ради сокровищ я с любым несчастным скелетом в два счёта разделаюсь. Они мне не помеха.
— Я их тоже не боюсь, — сказал Бегемотов. — Я в школе по зоологии проходил про скелетов. Они вовсе не страшные. Череп да кости.
— Ну, тогда пошли искать, — решил Плюшкин. — Только в комнату с гробом я, всё равно, не пойду. Там покойник сидит.
Разбойники двинулись вглубь подземелья на поиски сокровищ. По дороге им постоянно встречались какие-то странные комнаты. Но все были не с жёлтыми дверями. Поэтому они проходили мимо них. Индюшкин, правда, был любопытным и в некоторые комнаты всё же забегал посмотреть, что там внутри. В одной из таких комнат он увидел привидение, которое летало под самым потолком на метле и тихонечко подвывало.
— Ай! — пулей выскочил оттуда разбойник. — Кошмар какой-то, а не замок. Куда не плюнь — всюду какие-то призраки летают. Честному человеку проходу не дают. И куда только этот профессор смотрит. Бездельник!
— Интересно, — вспомнил Бегемотов. — А профессор спит этой ночью или не спит? Хорошо было бы его ещё раз напугать, чтобы он окончательно в привидения поверил.
— А зачем нам его теперь пугать, раз мы всё равно музей грабить не будем? — удивился Плюшкин. — Заберём графские сокровища и всё. Ведь об этих сокровищах и так никто не знает. А профессор пускай себе сладко спит и видит сны, — потирая руки, противным голосом засмеялся бывший почтальон Плюшкин.