Каратель. Том 2: На службе Республики
Шрифт:
— Мне было бы жаль, если б Айрис пришлось стереть, — сказал Макс.
Он действительно настолько привык к бортовому компьютеру, что почти начал воспринимать его как самостоятельную личность.
— В этом при любом раскладе нет необходимости. Приметой для патрульных катеров Федерации являются внешние параметры «Звезды Полынь». Айрис могут переставить на другое судно.
Эти слова заставили Макса испытать облегчение. Он внутренне улыбнулся: надо же, какие сантименты!
— Какой корабль нам предоставят? Такой же?
—
— О чём вы? — Макс повернулся к отцу Эбнеру.
Тот отщёлкнул подряд три чётки.
— Нам понадобится охрана.
— Зачем?
— Миссия приближается к концу. Мы не можем рисковать. Если придётся, примем бой. Поэтому корабль… будет большой. Военный крейсер с дополнительными энергетическими установками. А в качестве охраны возьмём… гвардедиасов, — закончил отец Эбнер и спокойно посмотрел в глаза Максу. — Они хорошие солдаты.
— Не сомневаюсь, — проговорил Макс, чувствуя, как у него начинает идти кругом голова. — Но разве они… То есть, я знаю, что гварды наёмники, но ведь должна же соблюдаться лояльность по отношению к Федерации. Вы уверены, что они согласятся?
Священник снисходительно улыбнулся.
— Ты знаешь, какая компания поставляет гвардедиасов?
— Конечно. «GalaxySecurity».
— Верно, — жрец кивнул. — Думаю, это всем известно. Но только не то, что она принадлежит нам.
— А есть что-нибудь, что вы не контролируете? — спросил Макс.
— К сожалению, предостаточно, — серьёзно ответил жрец. — Но гварды — наши солдаты. Когда прибудем на «Мирославль», я попрошу Раймонда слетать с тобой на Марс и показать «GalaxySecurity». Если хочешь, конечно.
— Это было бы шикарно, — искренне ответил Макс.
Ещё бы! Святая святых! И он побывает в её недрах. Во всяком случае, существует такая вероятность. Макс был бы просто счастлив, если б не чувствовал, что окружающий его привычный мир Содружества на деле оказывается совершенно иным. Это было неприятно: как будто ты спал и видел приятный сон, а потом проснулся и увидел, что стоишь голый на краю обрыва, а ледяной ветер норовит или превратить тебя в снеговика, или сбросить вниз.
И всё же то, что происходило с Максом, казалось ему чрезвычайно увлекательным. Мир становился просторнее и разнообразнее практически с каждым днём. Федерация пыталась навязать жителям Солнечной системы представление, что мир делится лишь на белое — это единое человечество — и чёрное — всё, что может нарушить эту «гармонию». Теперь Макс начинал понимать тех, кто говорил о существовании серого. Более того, он также видел, что жизнь не ограничивается только хорошим, плохим и средним как формой конформизма. Он замечал множество граней бытия, из которых складывалась вселенная, и ему нравилось это разнообразие.
— Сэр, паром состыковался с кораблём.
— Хорошо, Айрис. Где его команда?
— Команда ещё не покидала борт парома.
—
— Я уже послала динсбота, сэр.
— Молодец. Где мы с ними встретимся? — спросил Макс отца Эбнера.
— Решай сам, брат Джон. Ты здесь командир.
«Ну да, конечно, — подумал Макс. — То-то я обо всём узнаю раньше всех!»
— Тогда пусть идут в малый конференц-зал, — сказал он. — Ты слышала, Айрис?
— Да, сэр. Динсбот проводит их.
Макс встал с кресла.
— Вы со мной, отец Эбнер?
— Конечно, брат Джон, — поднявшись, жрец поправил мантию. — Давненько я не был на «Мирославле».
Глава 17
Они вышли из каюты и направились на третий ярус «Звезды Полынь», где находился так называемый общий сектор. Там размещались помещения, предназначенные для коллективного отдыха и занятий, в том числе большой и малый конференц-залы.
— Война с Федерацией готовилась не одно десятилетие? — спросил Макс полуутвердительно, пока они шли по коридору, отделявшему рубку от лифта.
— Не готовилась, — покачал головой жрец. — Шла. Она началась чуть больше восьмидесяти лет назад и с тех пор не прекращалась. Просто не всегда можно было заметить её признаки.
— Я не знал, — сказал Макс.
— Да, Миранда всегда была в стороне от нашей войны, — согласился священник. — Ваша группа сформировалась самостоятельно.
Когда они оказались в конференц-зале, монитор на стене засветился, и в центре появился аватар Айрис. Почему-то он был красного цвета.
— Команда парома идёт сюда, — сообщил бортовой компьютер.
— Они представились? — спросил Макс, садясь в кресло во главе стола.
— Да, сэр. Это Раймонд Викус, начальник охраны «Мирославля», Константин Ивашов, управляющий седьмого яруса станции, и Жером Ковальский, второй экономист.
— Где они сейчас?
— Поднимаются на третий ярус. Будут здесь примерно через четыре минуты.
— Хорошо. Обеспечь нам напитки и закуску, Айрис.
— Слушаюсь, сэр.
Через пару минут в центре стола открылся люк, и из него выдвинулся поднос, заставленный чашками, стаканами и бокалами. По краю торчали сифоны, из которых можно было наливать алкоголь. Почти сразу рядом появился ещё один поднос с маленькими бутербродами, канапе и прочими закусками, подходящими к любым напиткам.
Дверь открылась, и в зал в сопровождении динсбота вошли трое. Первый был высоким сероглазым блондином в бордовой куртке со стоячим воротником. По обшлагам шло золотое шитьё, на правой стороне груди красовался какой-то значок. Двое других были одеты в тёмные костюмы. Над карманами были прикреплены бейджики с именами, фамилиями и должностями. Плотный шатен с широким носом и вертикальной складкой между густыми бровями оказался Жеромом Ковальски, а русый кареглазый атлет с аккуратной бородкой — Константином Ивашовым.