Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии
Шрифт:
(Плачущим голосом.)
Пусти, неблагодарный! Дай мне смерть!(Пытается заколоться.)
Калаф
(отнимает у нее кинжал)
Ты не умрешь. Я признаю, что я Тебе обязан всем благополучьем. Твое предательство на пользу было, Им довела меня ты до поступка, Который тронул сердце наконец Той, что меня хотела ненавидеть И сделала теперь счастливей всех. Прости любовь, в которой я не волен, И не зови меня неблагодарным, Клянусь богами, если бы я мог Любить другую, то моей женою Была бы ты.Адельма
(зарыдав)
Нет,Турандот
Адельма, что с тобой?Адельма
Теперь ты знаешь все мои страданья. Ты отняла одну мою надежду — Ты отняла его. Лишь для него Я шла на все, предательницей стала; Он отнял средство отомстить тебе. Верни свободу мне, по крайней мере, Я странницей покину ваш Пекин. Не сотвори жестокости последней, Не заставляй меня узреть Калафа В объятьях Турандот. — Ты должен помнить; Ревнивые сердца на все способны, На все пойдет в отчаянье душа. Там, где Адельма, ты уже не можешь Быть в безопасности.(Плачет.)
Альтоум
(в сторону)
Мне жаль ее, Принцессу бедную.Калаф
Адельма, будет, Не плачь. Ты видишь, я теперь могу Отчасти возвратить тебе свой долг, Ты, Альтоум, и ты, моя супруга, Я вас молю принцессе возвратить Ее свободу.Турандот
Я прошу о том же, Отец! Я знаю, что в ее глазах Я ненавистна и жестока; видеть Меня ей трудно. Я ее любила, Я доверяла ей во всем. Но было Напрасно все. Она таила гнев. И для нее я не могла никак Быть более подругой, чем принцессой, Она не доверяла мне. Пускай Она уйдет свободной! Если вы Хотите оказать нам эту милость, Мне, дочери, и моему супругу, — Не откажите в этой низкой просьбе!Альтоум
В такой счастливый день своих щедрот Я мерить не могу. Пускай она Свою получит долю в этом счастье. Одной свободы мало. Я отдам Адельме мною отнятое царство. Пусть выберет супруга, чтобы с ним Благоразумно, мудро, а не слепо, Не дерзостно страною управлять,Адельма
О господин мой… слишком смущена Раскаяньем несчастная Адельма… Моя любовь мешает мне понять И оценить благодеянья ваши. Но время просветит усталый ум. Пока же я способна только плакать… Нет сил сдержаться…Калаф
Где ты, мой отец? Ты здесь, в Пекине? Где тебя найти, Обнять тебя и счастьем поделиться?Турандот
Отец твой у меня. И в этот час Он знает все и радостен. Позволь Не открывать пред всеми эту тайну. Я их стыжусь. Ты скоро все узнаешь.Альтоум
Тимур с тобой? Калаф, возвеселись. Здесь ты уж царь. Тимур да будет счастлив, Его страна свободна. Этот варвар, Хан Хорезмийекий, управлял жестоко Твоей землей и от руки вассалов, Не вынесших свирепой тирании, Пал мертвым. А державный скипетр твой Твоим министром верным для тебя Был сохранен. Теперь он разослал Ко всем монархам тайные записки, Где описал подробные приметы, Прося(Дает ему бумагу.)
Калаф
(рассматривая бумагу)
Возможно ль? Боги! О Турандот, о царь! Но нет, не к вам, Не к смертным воссылать мои восторги. Мои восторги к вам, о боги! К вам Я руки воздеваю. Вам я шлю Мои благодаренья, вас молю Послать мне сотню новых испытаний, Вас, изменяющих дела земные Наперекор людскому рассужденью, В уничижении молю простить Мне жалобы мои. И если жизнь И горести ее порою могут Нас заставлять на время позабыть О всемогуществе руки дающей, — Простите мне и это прегрешенье!Все присутствующие тронуты и плачут.
Турандот
Ничто не омрачает нашей свадьбы… Калаф готов был жизнь свою отдать Из-за любви ко мне. Его министр Для счастья господина своего Пошел на смерть. Его другой министр Ему хранит престол, хотя бы мог Сам стать царем. И тот старик несчастный Во имя сына близко видел смерть… А женщина, что мне была скорее Подругой, чем рабыней, — предает. О небо, умоляю мне простить Упорное к мужчинам отвращенье! Прости и все жестокости мои!(Выходит вперед.)
Узнайте вы, любезные мужчины, Что я вас всех люблю. И чем-нибудь Раскаянье извольте поощрить!Витторио Альфьери
Орест
Перевод Е. Солоновича
Действующие лица
Эгист.
Клитемнестра.
Электра.
Орест.
Пилад.
Стража.
Сторонники Ореста и Пилада.
Действие происходит в Аргосе, в царском дворце.
Действие первое
Явление первое
Электра.
Электра
Ночь злодеянья! Пагубная ночь, Которой нет забвенья! Ты приходишь Из года в год все эти десять лет В своем от крови черном облаченье, Но кровью кровь еще не отлилась. О, памятное зрелище! О бедный Отец мой, Агамемнон! Здесь лежал Убитый ты — и кем, и кем убитый! О, только бы до света спал Эгист, Чтоб не остался отчий прах сегодня Без ежегодной дани слез моих. Пока слезами только и надеждой На будущую месть могу, отец, Тебя утешить я. Клянусь, что если Я в Аргосе живу, в твоем дворце, Под общей кровлей с матерью преступной И под пятой Эгиста — лишь одно Меня с подобной долей примиряет: Надежда на расплату. Далеко, Но жив Орест. Мне удалось от смерти Спасти тебя, единственный мой брат, И день настанет, я не сомневаюсь, Когда не слезы — вражескую кровь Ты над священною прольешь могилой.Явление второе
Клитемнестра, Электра.
Клитемнестра
Электра…Электра
Этот голос!..Клитемнестра
Дочь моя, Постой, хочу с тобой святое дело Наперекор Эгисту разделить. Он не узнает ничего. Поплачем Вдвоем.Электра
Поделиться:
Популярные книги
Эфир. Терра 13. #2
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Охота на разведенку
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Титан империи 5
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Вдова на выданье
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Старатель 3
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Никто и звать никак
Фантастика:
фэнтези
7.18