Карма любви
Шрифт:
— Ты, главное, поправляйся, — прошептал он Тесс, с трудом подбирая слова.
— Эй, — прошептала Фейт, положив руку ему на плечо.
Дэр посмотрел в озабоченные глаза невестки.
— Садись, — предложил он.
Но Фейт покачала головой:
— Нет, не хочу вам мешать. Просто хотела сообщить, что Итан договорился об отдельной палате, так что сегодня она не будет одинока, Келли проведет с ней ночь.
Дэр облегченно вздохнул:
— Это хорошо. — Он поднялся на ноги. — Пойду подышу воздухом.
Фейт
Дэр вышел, с трудом справляясь с приступом клаустрофобии. Его раздражала вся эта ситуация, бесило, что он не в состоянии уберечь от беды любимых людей. Но больше всего Дэра раздражало то, что снова алкоголь, безответственность и глупость чуть не стали причиной страшного горя.
Злость точила его изнутри. Ох уж эта Тесс и ее желания гнаться за модой, из-за чего она и ходила на эти вечеринки. В свое время Дэр вылетел из школы по той жe причине. Ему хотелось кричать, вопить, крушить все вокруг.
Мимо него прошла пара, и женщина задела его плечом.
— Простите, — извинилась она, возвращая Дэра в реальность.
Ему нужно было увидеть семью. Дэр попытался собраться с мыслями и вернуться в вестибюль, но так и не смог. Он старался думать о настоящем, о том, что с Тесс все будет хорошо, но мысли его все время возвращались к прошлому. Дэр не мог заблокировать эти воспоминания, хотя раньше ему казалось, что он научился этому.
Он все же вошел в вестибюль и сразу увидел Лиссу. Она сидела, откинувшись на спинку и прислонившись головой к стене, ее глаза были закрыты.
Дэр подошел и дотронулся до ее руки. Лисса не отреагировала, и когда она не проснулась, Дэр слегка потряс ее за плечо. Она испуганно вскочила, вскрикнув. Дэр не ожидал этого и попятился.
— Эй, это же я, — пробормотал он, успокаивая Лиссу.
— Дэр? — Она облегченно вздохнула и сфокусировала взгляд на его лице.
— А кто же еще?
Лисса обняла себя за плечи и поежилась.
— Не знаю. Как Тесс? — выпрямилась она.
Дэр снова вздохнул, обдумывая, как ответить.
— Непростой вопрос.
— А ты не торопись.
Лисса положила руку ему на запястье, но Дэр практически не чувствовал ее пальцев. И даже ее нежный голос не мог успокоить его.
— Тесс ведь в порядке, так? — спросила она.
Он склонил голову.
— Да, с ней все хорошо.
— Ну и замечательно. Просто великолепно. — Лисса улыбнулась. — Ей хотя бы желудок не промывали. Я помню, как это неприятно. — От воспоминаний она вздрогнула.
— Что?
Дэр понял, что почти не слушает ее. Он напрягся и вспомнил, что Лисса говорила что-то о промывании желудка. Дэр заставил себя слушать внимательнее.
— Тесс очень повезло, просто я помню, как… ладно, это не важно. — Лисса покачала головой, стараясь не
Дэр понял, что она говорит не о себе, а о брате. Это Брайану промывали желудок, и она присутствовала при этом. От одной мысли о Брайане все накопившееся закипело в нем, и Дэр готов был взорваться.
Лисса, не понимая, что происходит, хотела погладить Дэра по щеке, но он отвернулся.
— Это Брайан? — спросил он нервно. — Ты сравниваешь Брайана с Тесс? — Дэр усмехнулся. — Да, так и есть.
— Нет, ну, то есть да. Я просто хотела сказать, что понимаю. Я не пыталась…
— Я не желаю слушать твоих извинений! — взорвался Дэр.
Лисса попятилась от него. Но увеличившееся расстояние не остановило его.
— Ты думаешь, что понимаешь, через что мне пришлось пройти, потому что твой брат алкоголик был в такой же ситуации? — спросил Дэр, осознавая, что он говорит слишком громко, но не в состоянии замолчать.
— Дэр! — рявкнул Итан. Брат пытался остановить его, чтобы он не зашел слишком далеко.
Дэр понимал, что ведет себя неправильно, но Лисса была для него словно красная тряпка для быка. Его замкнуло где-то между прошлым и этой комнатой, где его пятнадцатилетняя сестра едва не погибла. Дэр вспомнил о ее дне рождении в прошедшем январе, и в груди у него защемило.
— Дэр, я… — забормотала Лисса, но тут же замолчала.
— Да знаю я, ты понимаешь! — словно сплюнул он. — Да только в этом-то и дело. Ни черта ты не понимаешь! Просто не можешь. Потому что твой брат заливается алкоголем, словно это вода, и разрушает все вокруг. А Тесс стала жертвой обстоятельств, она не такая, как твой брат. Он просто ублюдок.
— Сам ты ублюдок! — бросила Лисса, побледнев.
— Дэр, заткнись уже к чертовой матери! — Итан схватил его за плечо и встряхнул.
Дэр закрыл глаза, сделал глубокий вдох и снова открыл их. Лисса поднимала с пола свою сумку. Он огляделся по сторонам и увидел, что вся семья с ужасом смотрит на него, как будто впервые видит его.
— Дьявол!.. — Он и сам себя не понимал.
Дэр посмотрел на Лиссу, которая совершенно ушла в себя. Он еще не видел у нее такого потерянного взгляда, и это его напугало. Боже, что он только что наделал?!
— Лисса… — Дэр протянул к ней руку.
Она отстранилась:
— Не прикасайся ко мне. — Ее всю трясло, она смотрела в пол. — Мне надо идти.
— Ты никуда не пойдешь одна! — автоматически выпалил он.
— Ты ведь не думаешь, что я отправлюсь куда-то с тобой? — ответила Лисса.
Дэр поморщился, он уже сам понимал, что совершил непоправимое.
Нэш подошел к Каре и прошептал что-то ей на ухо. Та кивнула и вышла вперед.
— Я останусь с ней на ночь, — сказала Кара и бросила негодующий взгляд голубых глаз на Дэра.