Карта Талсы
Шрифт:
– Лидия, извините, я не знал, что к сегодняшнему вечеру нужно подготовить.
Она улыбнулась и кивком головы указала в сторону, на дверь, которую я до этого не замечал. Она была невелика, но вела в просто превосходную комнату. «Мне надо сводить этих людей поужинать», – сказала Лидия.
Эти окна! Я всегда обращал на них внимание снаружи, они были длиной во весь этаж и словно шарфом обматывали шею небоскреба – это была одна из самых интересных особенностей на горизонте Талсы. Помню, когда Эдриен впервые пригласила меня подняться в пентхаус, я был несколько разочарован,
В тот час, что я сидел на диванчике в коридоре, я пытался восстановить полные тоски факты, которые мне рассказывали о довоенных офисных зданиях Нью-Йорка – это были казенные строения со встроенными в потолок вентиляторами – и их снесли только недавно в пользу новых офисных комплексов с энергосберегающими лампами и эргономичными креслами. В «Букер петролеум» стояли резные деревянные стулья с ножками, похожими на мускулистые лапы животных; потолок высокий и темный. Судя по простому черному платью Лидии из мятой ткани, можно было бы ожидать чего-нибудь более аскетичного; из нее получилась бы хорошая хозяйка галереи, как ворона в белой клетке. Но когда она села, по-хозяйски властно схватила подлокотник изогнутой рукой, шея вытянута вверх, а за спиной небрежная акварель с морским пейзажем, стало ясно, что Лидия уже впитала все это в себя, подчеркнуто оставаясь в Талсе самой собой, держа компанию у себя под крылом так же, как она могла бы оберегать свою семью.
– Это Рода.
– А?
Лидия указала большим пальцем на пейзаж.
– Род рисует?
– Рисовал. – Кресло под ней скрипнуло. Она рассматривала меня. Мне приятно было думать, что Лидия меня оценивает.
– Вы говорили что-то о нем по телефону.
Лидия резко повернулась в кресле, словно я своим вопросом застал ее врасплох. Встреча, очевидно, прошла хорошо, может, она позволила себе забыть о больнице.
– Рода сегодня не будет.
– Что-то случилось?
Вид у нее был скучающий.
– Не знаю. – Лидия взяла тонкий, как палочка, микрофон и ткнула им себе в подбородок. – Эдриен скоро должна очнуться. Но у нее все будет хорошо. Состояние у нее стабильное, это самое главное.
Потом она заговорила в микрофон:
– Буду через пять минут.
– Есть какие-то сложности с анестезией?
– Нет, но она что-то бормотала.
Эдриен просто не хочет приходить в сознание, подумал я.
– А Род, где он?
– Он хочет, чтобы сегодня у нее побыла я.
Я нахмурился, такая логика меня не впечатлила.
– Джим, – сказала она, – суть в том, что Рода сегодня не будет. А мне нужно поспать.
Я снова должен был прийти к одиннадцати.
– Я дам тебе денег на еду, – сказала она.
– Лидия, – начал я, – я хотел спросить, как прошла встреча…
– Да, пока мы там сидели, у меня вдруг всплыла в голове утренняя сцена: когда выступал Гилберт, я подумала: где же Джим? – она рассмеялась.
– Значит, мне все же следовало зайти. Я гулял по центру, снова смотрел на наши достопримечательности.
Лидия ухмыльнулась.
– Достопримечательности?
– Да.
– Да, – согласилась она, – надо было приходить. Мог бы научиться чему-нибудь. – Лидия поднялась. – Ладно, я знаю, что ты улетаешь утром, не хочу тебя перенапрягать.
– Лидия, я уже не уверен, что хочу возвращаться в Нью-Йорк.
Она поймала мой взгляд.
– Лидия… хотел спросить, как думаете, смогу ли я работать в «Букер петролеум»?
По ее лицу я ничего не мог понять.
– И?
– Ну, я, наверное, думал, что надо хотя бы спросить. Наглеть я не хочу, меня просто эта мысль взбудоражила, и очень захотелось разузнать.
– Тебе нужна работа? – она заволновалась.
– Пожалуй, да.
– Расскажи поподробнее.
– Ну, – я хватался за воздух перед своим лицом, как бывает со студентами, когда им кажется, что вот-вот удастся победить заданный вопрос. – Может, я смогу устроить свою жизнь в Талсе.
Лидия пристально смотрела на меня. Надеюсь, она мне поверила.
– …или, может, вы знаете, где еще я могу пригодиться в нашем городе…
– Нет-нет, – от этой мысли она отмахнулась, – но как же твои обязательства перед нью-йоркским журналом?
– Думаю, мой босс поймет.
– Что именно?
– Что мое место не там.
Лидия подождала, желая удостовериться, что я договорил, потом нахмурила лоб, как будто скептически, как будто я ее чуть не оскорбил. Несколько секунд она смотрела в окно.
– Это как-то связано с Эдриен?
– Не напрямую.
Она улыбнулась.
– Встреча прошла так, как мы ожидали, – сказала Лидия. Ее голос стал неровным; теплота, которую я заметил в начале разговора, остаточное свечение после встречи, рассеялась. – Мы будем ставить тепловые колодцы по всей северо-восточной Оклахоме. И чтобы слияние компаний прошло легче, мне придется увольнять людей.
– Ладно. Понятно.
Она улыбнулась, глядя себе на колени, пряди седых волос упали вниз.
– Думаю, мне можно взять еще одного ассистента на это время. Но я не знаю, о такой ли работе ты думал.
– Я бы с удовольствием выслушал ваше предложение.
– Джим, ты производишь впечатление очень амбициозного человека.
– Да.
Лидия была настороже и легонько кивала. Потом развела руки.
– Я не знаю, что тебе порекомендовать. Тебе эта идея пришла в голову только в эти выходные?
– Я всегда хотел вернуться, – я неопределенно махнул рукой. – Моя жизнь в Нью-Йорке была совсем уж пустой.
Лидия кивнула, потом начала качать головой из стороны в сторону, меняя угол наклона, размышляя.
– Ладно. Давай завтра поговорим.
Мне нужно было встать, но я не знал, как посмотреть на висевший за спиной занавес. Но я все-таки это сделал и увидел, что уже начало смеркаться. В окнах появилось отражение кабинета. Акт сыгран, мы замолчали, отражаясь в окне – она в простом платье, я в хороших брюках; мы держали спины ровно, как актеры в театре, а офис был нашей сценой. Я пропускаю Лидию вперед: она обходит стол, я следую за ней и закрываю за нами дверь.