Картины города при вечернем освещении
Шрифт:
Ватанабэ узнал курьера по описанию: Сакаи дважды повторил ему приметы этого невзрачного человека в дешевом черном костюме, который должен был забрать у бармена принесенный Ватанабэ пакет и оставить деньги. Курьер уйдет из бара только после того, как Ватанабэ возьмет деньги и убедится в правильности суммы, объяснил Сакаи. Ни на кого не глядя, курьер попросил бармена завернуть ему несколько пакетиков с солеными орешками, небрежным жестом дал ему крупную купюру. Никто и не заметил, что он передал бармену сверточек плотно сложенных банкнот достоинством в десять тысяч иен каждая. Покопавшись за стойкой, бармен протянул курьеру бумажный пакет, из которого выглядывала целлофановая упаковка арахиса. Теперь настала очередь
Конечно, Имаи не мог уследить за манипуляциями бармена - это был профессионал. С лица человека за стойкой не сходила улыбка. Но когда он долго обслуживал человека в костюме, Имаи показалось, что бармен побледнел, на высоком лбу заблестели капли пота. И улыбка его в тот момент походила скорее на гримасу.
– Пойдем быстрее. - Имаи выскочил из-за столика и потянул за собой инспектора.
Тот поднялся, немного удивленный.
– Ты думаешь...
Но Имаи уже был у входа.
Он выбежал на улицу, но человека в черном, не по сезону, костюме уже не было. Имаи побежал к переулку, оттуда вылетел красный микроавтобус с желтой полосой и скрылся за поворотом.
Появился один из полицейских. Имаи набросился на него.
– Почему не задержали этого, в микроавтобусе?
Полицейский замялся:
– Да я документы проверил у него - в порядке. Микроавтобус его.
Подбежал запыхавшийся инспектор по наркотикам.
– Бармена я приказал отправить в отдел. Сейчас мы с ним побеседуем.
– Где ваша машина? - нетерпеливо спросил Имаи у инспектора.
Прохожие с интересом оглядывались на человека в вельветовой куртке, доставшего длинный плоский предмет с антенной. По сигналу инспектора Коно подъехала полицейская машина. За руль уселся Имаи. Через штаб полиции были оповещены патрульные автомобили. Одна из машин отозвалась; несколько минут назад разыскиваемая машина проехала мимо патруля. Ярко-красный микроавтобус с желтой полосой торопился покинуть пределы города. Имаи включил сирену.
Следующее сообщение поступило от полицейского поста на окраине города: микроавтобус шел с превышением скорости.
На сельской дороге, по которой от преследования стремительно уходил красный микроавтобус с желтой полосой, погоня продолжалась еще полтора часа.
Инспектор Коно безостановочно ругался со штабом, но безуспешно: на всем пути микроавтобуса не оказалось ни одной радиофицированной полицейской машины. Преступник ехал беспрепятственно. Наконец в воздух подняли полицейский вертолет. Когда он сообщил координаты микроавтобуса, лицо Имаи стало хмурым: несколько дней назад в этом самом месте они с инспектором Касуга сбили неизвестного.
Норман, получив от резидента задание выяснить, что такое "Храм утренней зари", рассуждал так: есть основание полагать, что речь идет о каком-то мероприятии, операции, акции, к которой причастно бюро расследований. Даже самое секретное дело неминуемо обрастает бумагами, дающими о нем пусть косвенное, но представление.
Первое, что сделал Норман, - он поинтересовался, не получает ли канцелярия премьера, где он работает, корреспонденции из бюро расследований общественной безопасности. Вначале ему сказали, что прямой переписки между канцелярией премьера и бюро не может быть, потому что бюро подчинено министру юстиции и все бумаги идут через его секретариат. Но поскольку Норман некоторое время работал в департаменте по делам
У Нормана был ключ от сейфа секретаря его начальника. Раз в неделю Норман, задержавшись после окончания рабочего дня, обследовал сейф. Фотоаппаратурой его снабдили американцы. На сей раз его интересовала книга учета входящей секретной корреспонденции. Он выписал регистрационные номера десяти бумаг, поступивших из бюро расследований. Причем для передачи по инстанции самому начальнику канцелярии премьера.
В графе "Содержание поступившей корреспонденции" лаконично отмечалось: "Финансовый отчет". Все десять писем поступили за последние два с половиной года.
На следующий день Норман пришел в секретариат и, извинившись, сказал, что в новом деле, которое ему поручили, содержится ссылка на одно служебное письмо, а он совсем не помнит его содержания. Не могли бы в секретариате помочь ему? И он назвал номер письма, полученного из бюро расследований.
Молоденькая секретарша, порывшись в картотеке, сказала, что в деле наверняка ошибка, - письмо за таким номером не занесено в картотеку. Норман, посмеявшись вместе с ней, ушел.
После обеда он появился в экспедиции канцелярии премьер-министра и принялся долго объяснять начальнику, что вот потерялось несколько писем, у него есть их номера. Может быть, сотрудницы экспедиции вспомнят, куда их сдавали. Вспоминали долго. Норман терпеливо ждал. Последнее из десяти писем, которые его интересовали, пришло совсем недавно.
– Да, - неожиданно сказала полная женщина в очках, - я помню эти письма.
Норман отвел ее в сторону.
– Это секретная корреспонденция. По инструкции я, распечатав, передаю ее...
– Да, да, я знаю, - прервал ее Норман, - эти письма относились к техническому оснащению токийской полиции, и я хотел...
– Нет, вы ошибаетесь, - ответила она, - это были короткие докладные записки, подписанные директором бюро расследований, примерно следующего содержания: "Настоящим подтверждаю израсходование выделенной суммы". Подпись. И все.
– Не может быть! - изобразил удивление Норман.
– Да, больше ничего. - Она задумалась. - Хотя нет, вверху два иероглифа: "Храм утренней зари". Не понимаю, зачем на письма надо было ставить пометку "Секретно"? Ничего секретного там не было.
– Верно, произошла какая-то ошибка, - сказал Норман, - извините, что побеспокоил вас...
– История становится все более занятной, - заметил Аллен. - "Храм утренней зари" замыкается на весьма высокие сферы японского истэблишмента. Хотя мы по-прежнему даже не представляем себе, что кроется за этим красивым названием. Что у нас есть о начальнике канцелярии? - обратился он к Росовски.
– Мы подняли не только все архивы посольства, но и связались с отделением биографических данных центральной библиотеки государственного департамента. Начальник канцелярии премьера считается партийным функционером и бюрократом, у которого нет своего политического лица, но который отлично умеет организовать работу. За это его, дескать, и ценит премьер. При внимательном рассмотрении его фигура кажется более колоритной. В юности, перед войной, он был членом общества "Черный дракон". Эта организация...