Кастинг на лучшую Золушку
Шрифт:
Скрывая смущение, Клара развернулась на каблуках и открыла двойные двери, ведущие на кухню. Это была ее любимая комната в доме. Большая и светлая, она была создана для семейных обедов и веселых праздничных застолий, но чаще всего стояла пустая. Полли, как настоящий трудоголик, предпочитала есть в кабинете перед компьютером.
– Здесь кухня. – Она прошла к холодильнику и распахнула хромированные дверцы. – Я закупила все необходимые продукты. Если вам по надобится что-то еще, просто отправьте мне электронное письмо или оставьте записку. –
Клара обернулась, чтобы проверить, слушает ли ее Рафф, и чуть не уперлась в его широкую грудь. Когда он успел подойти так близко?
Стараясь сохранять душевное равновесие, Клара сделала шаг назад и вновь повернулась в распахнутому холодильнику. Исходящий от него холод немного остудил ее полыхавшие щеки.
– На верхней полке вы найдете спагетти и слоеный капустный пирог на ужин. Если эти блюда вам не по вкусу, вы можете заказать что-то в пабе… – Собравшись с духом, Клара обернулась, сияя широкой профессиональной улыбкой. – У вас есть вопросы?
– Похоже, в этом доме вы делаете абсолютно все? – усмехнулся Рафф, внимательно глядя на нее.
– Я и мои сотрудники, – кивнула Клара. – Ваша сестра – очень занятая женщина, у нее нет времени готовить, ходить за покупками или заниматься уборкой. Она наняла меня для того, чтобы в ее доме всегда было чисто, техника работала исправно, счета оплачивались вовремя, а в холодильнике не заканчивались продукты.
– Полли попросила вас заполнить холодильник капустными пирогами? – хмыкнул Рафф.
– Эти пироги печет мой отец, – маскируя раздражение вежливой улыбкой, ответила Клара. – Не отказывайтесь, пока не попробуете. Еще есть овощи, фрукты, молоко…
– Пиво, мясо, чипсы? – в тон ей продолжил Рафф.
– Составьте список продуктов, которые вы хотели бы видеть, и мы внесем соответствующие коррективы в план закупок, – отчеканила Клара. – Уверена, у вас все будет в порядке.
– Скорее всего.
– Отлично, – кивнула она, смущенная его пристальным взглядом и насмешливой улыбкой. – Тогда я, наверное, пойду. Хорошего вам вечера…
Надеясь, что ее уход не похож на паническое бегство, Клара шагнула к двери и чуть не упала, наступив на маленький округлый предмет. Опустив взгляд, она увидела игрушечную мышку.
– Ой, чуть не забыла предупредить! – воскликнула она. – Мистер Симпкинс привык к тому, что его миску наполняют дважды в день. На завтрак он предпочитает сухой корм, а на ужин – все тот же корм и немного рыбы. Все необходимое вы найдете в холодильнике.
– Мистер Симпкинс? – растерянно переспросил Рафф.
– Главный мужчина в этом доме, – злорадно усмехнулась Клара. – Надеюсь, вы любите кошек?
Ее улыбка стала еще шире, когда она увидела испуганное выражение на лице Раффа.
Глава 2
Клара привыкла выполнять несколько дел одновременно. В ее работе без этой полезной способности было просто не выжить. Она бы никогда не смогла
Но иногда даже Кларе был нужен перерыв: возможность отдышаться и собраться с мыслями. Лучше всего ей думалось за рулем фургона. Управление машиной требовало полной концентрации внимания, а значит, она могла на время отрешиться от повседневных проблем. Но не от воспоминаний о смеющихся голубых глазах и обаятельной улыбке на загорелом лице. Похоже, насмешница-судьба наконец нашла на нее управу. Ее личный криптонит.
Ничего, Полли скоро вернется, и все вернется на свои места. Рафф отправится на тот пляж, с которого его вытащили внезапные семейные дела, а Клара сможет вздохнуть спокойно. Нельзя сказать, что общество этого плейбоя не доставило ей абсолютно никакого удовольствия. В конце концов, он очень привлекательный мужчина, а ей всего двадцать девять, и она никогда не давала обета безбрачия.
Но в присутствии Раффа Рафферти Кларе почему-то было сложно держать себя в руках. В такой ситуации лучше ограничиться обменом улыбками, а потом он уедет, и ее жизнь снова войдет в привычную колею.
Остановив фургон на подъездной дорожке к дому родителей, Клара откинулась на сиденье и закрыла глаза. Она любила этот момент: короткую паузу между работой, полной забот, и приятной семейной суетой.
Семейство Кастельтон жило в небольшом коттедже, построенном в начале тридцатых годов в пригороде Хоупфорда. Дома на их улице уже не раз перестраивались, обрастая стеклянными верандами, изящными беседками и гаражами. По сравнению с соседями их дом казался миниатюрным. Он сохранил свой изначальный вид с красной кирпичной кладкой, деревянным крыльцом и большой овальной дверью.
Прошло десять лет с тех пор, как Клара покинула маленькую спальню на втором этаже, в которой прошло ее детство. За эти годы в доме почти ничего не изменилось, и, приезжая к родителям, Клара с удовольствием вновь чувствовала себя ребенком.
– Привет! – крикнула она, заглянув на кухню. – Чем так умопомрачительно пахнет? – Аромат вкусной еды напомнил Кларе о том, что она опять забыла пообедать.
– Куриной запеканкой и слоеным пирогом со шпинатом, – откликнулся стоявший у плиты.
– Ух ты! Ты еще не устал готовить? Ты же и так весь день проводишь на кухне.
– Меня это успокаивает, – рассмеялся отец, обнимая ее. – Принесла список новых заказов?
– Конечно, – кивнула Клара, доставая из сумки папку с бумагами.
Ее клиенты часто заказывали блюда, которые готовил отец. Его пироги и запеканки разлетались в мгновение ока. Они стоили недешево, потому что он использовал только самые лучшие фермерские продукты, но восхитительный вкус оправдывал цену.
– Хочешь есть?
– Твою запеканку? Всегда! – рассмеялась Клара. – Сейчас приду.