Кастинг на лучшую Золушку
Шрифт:
Выбранный кузиной столик находился прямо напротив двери, так что из своего уютного кресла Медди могла с охотничьим азартом наблюдать за каждым входящим в паб. Рядом с ней Клара чувствовала себя ужасно неопытной. Словно ей опять семнадцать и приходится прятать глаза от бармена в надежде, что он не потребует у нее паспорт и не позвонит родителям. Правда, в нынешней ситуации родители в ответ на звонок потребовали бы налить ей чего-нибудь покрепче и не выпускать из бара до полуночи.
– Подожди-ка! – воскликнула
По спине Клары побежали мурашки. Она уже знала, кого увидит, обернувшись.
Но разве не его появления она ждала весь вечер? Разве не из-за этого вздрагивала каждый раз, когда скрипела входная дверь, возвещавшая о появлении нового посетителя?
«Прекрати!» – яростно приказала она себе, глядя на стоящего в дверях Раффа Рафферти.
Он тоже заметил ее и приветственно помахал. Клара заставила себя улыбнуться, надеясь, что в полумраке бара Рафф не заметит ее пылающие огнем щеки.
– Так ты его знаешь? – не веря своим глазам, прошипела Медди. – Знаешь и говоришь, что в Хоупфорде не на кого глаз положить?
– Мы едва знакомы, – пряча глаза, покачала головой Клара. – Он только сегодня приехал в город и не собирается здесь задерживаться.
– Сексуальный и не претендующий на серьезные долговременные отношения? Мне кажется, это идеальный кандидат. Неужели он тебя совсем не привлекает?
– Абсолютно, – нагло соврала Клара. – Он брат моей клиентки, флиртовать с ним как минимум непрофессионально.
– Очень жаль, что он не новый житель Хоупфорда. Даже я стала бы приезжать сюда чаще… Ух ты! – Она внезапно перешла на заговорщический шепот. – Держись, он идет сюда!
Очень жаль, что желудки не принимают участие в Олимпийских играх. Ее бы точно вышел в призеры за то двойное сальто с переворотом, которое совершил, когда Рафф Рафферти приблизился к их столику.
– Здравствуйте, Клара Кастельтон. – Это прозвучало более чем вежливо, но Клару нервировал лукавый блеск в его глазах.
Словно в душе он постоянно посмеивался над ней.
– Вам все-таки не понравился пирог? – холодно поинтересовалась она.
– Что вы, он был просто великолепен. Но я решил подобрать к нему подходящий напиток. Позволите наполнить и ваши бокалы, леди?
Рафф перевел свои небесно-голубые глаз на Медди, и та, судорожно вздохнув, закивала:
– Да-да, это было бы замечательно!
Конечно, Кларино «Нет, спасибо!» после этого было проигнорировано.
– Присоединяйтесь к нам. – Кузина гостеприимно похлопала по стулу рядом с собой.
– Уверена, мистер Рафферти предпочтет другой столик, – проворчала Клара, надеясь, что незваный гость смутится и уйдет, но безмятежность Раффа была непоколебима.
– Вовсе нет, – широко улыбнулся он. – Я еще
– Медди, – сияя улыбкой, представилась кузина. – Рафф Рафферти – какая интересная комбинация имени и фамилии. Вашим родителям так нравится это сочетание букв, что они решили использовать его дважды?
– Хотел бы я, чтобы все было именно так, – рассмеялся он. – К сожалению, моя мама большая поклонница греческих мифов. Как только она узнала, что ждет близнецов, тут же решила, что назовет нас Кастором и Поллуксом. Сестра, которой повезло родиться девочкой, отделалась милым именем Полли, а вот мне повезло меньше. – Лукавая улыбка Раффа была такой теплой, что Клара невольно улыбнулась в ответ.
– Зато это так необычно.
– Даже слишком. В первом классе после двух недель бесконечных насмешек и следующих за ними драк я объявил всем, что меня зовут Рафф и никак иначе. С тех пор моим настоящим именем пользуются только родственники.
– Могло быть и хуже, – рассмеялась Клара. – Если бы ваша мама узнала заранее, что родятся мальчик и девочка, вы, скорее всего, стали бы Аполлоном и Артемидой.
– Господи, какой кошмар! – ужаснулся Рафф. – Начинаю любить свое имя, оно дало мне возможность избежать еще худшей участи. За такую отличную новость я должен расплатиться выпивкой. Что вам заказать, леди?
Клара открыла рот, намереваясь твердо отказаться от его предложения, но слова, слетевшие с ее губ, были совсем другими:
– Светлый эль, пожалуйста.
Изначально Рафф собирался принять душ и завалиться спать. Поездка в Англию заняла два дня, причем из лондонского аэропорта он сразу отправился в Хоупфорд. Надежда как можно быстрее найти Полли гнала его вперед. К сожалению, все оказалось куда сложнее, и сейчас он чувствовал себя бесконечно уставшим и разбитым.
Но Рафф не собирался сдаваться. Ключ к исчезновению Полли в ее доме, и он должен найти его… Но оказалось, что даже обида на сестру не заставит его влезть в ее документы. Скорее всего, где-то среди ее бумаг найдется ответ, но это будет беспардонным вторжением в ее личное пространство.
Долгое время они с Полли были неразлучны, разделяя на двоих все детские и юношеские радости и невзгоды. Но потом сестра начала отдаляться. Рафф был любимчиком деда, и это выводило Полли из себя, а он был молод и глуп, а потому не нашел ничего лучшего, чем начать обвинять ее в ответ. Было много оскорблений, много взаимных обид, а пропасть между близнецами продолжала расти. Даже когда Рафф наконец собрался с духом и ушел из родительского дома, чтобы следовать собственному пути, их отношения так и не наладились.