Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Пришлось вставать, куда деваться-то. Многоугольник на полу фосфоресцировал ярко-голубым. Девушка первой шагнула в него и притянула меня за руку к себе. Расслабиться не получалось.

— Держись, пожалуйста, покрепче, — попросила она, — как бы тебя куда-нибудь опять не унесло.

— Угу, — я осторожно обнял ее за плечи. — А когда это все должно сработать?

— Когда мы саккумулируем достаточное количество сексуальной энергии, — серьезно сказала Герда, взяла меня одной рукой за член и рассмеялась: — Шучу. Просто надо подождать…

— Легко тебе шутить, —

проворчал я.

— Думаешь?

И тут нас дернуло вниз. Я покрепче прижался к девушке. От ответных объятий захрустели ребра… К счастью, только ребра. В остальном же я чувствовал себя как часть капсулы пневмопочты. Потоки воздуха, то обжигающе горячие, то обжигающе холодные, били по нам со всех сторон с дезориентирующей нерегулярностью, так что я моментально потерял бы понятие о том, в какую сторону надо стоять головой, если бы не держался за Герду.

Наконец, все закончилось.

— Ничего себе тут транспорт, — сказал я излишне, пожалуй, громко. — Да наше метро!..

Герда, не дав мне договорить, вытолкнула меня из восьмигранника, на этот раз не просто нарисованного, но ограниченного вплотную стенами с пяти сторон, в полутемный коридор, и шагнула следом.

— Я ведь говорила — могут быть сюрпризы. Технику надо регулировать, а здесь этим заниматься, можно сказать, некому.

— То есть?

Она вздохнула.

— Здешний народ освоил такие путешествия достаточно давно. Им деваться было некуда: или бежать — или жить под землей в жуткой толчее, потому что расширить подземные убежища они не успели. А там, наверху, стало возможным находиться в безопасности всего около… около сорока или пятидесяти ваших лет назад. Раньше ты бы там изжарился, если не что похуже.

— Например?

— Хвост, например, вырос бы… — я невольно покосился вниз, и она покачала головой: — Нет, у меня все с рождения. Это у вас на Земле, знаешь ли, условия вполне приличные, а у нас — крутись как можешь. Нам туда.

И я снова потащился за ней. Коридор был освещен все тем же ядовито-оранжевым светом, что и наверху, только еще более слабым. Здесь было прохладнее. В стенах по обе стороны имелись ниши, такие же, как та, что мы покинули. Вскоре коридор закончился, и мы вышли на узкий балкон-галерею, тянущуюся налево вдоль стены вертикальной шахты — и обрывающийся справа от нас. Другой такой же балкон начинался метрах в трех дальше по стене.

— Э?..

Герда посмотрела на пересекавший шахту мостик — прямой и тоже очень узкий, с низкими, на уровне пояса, перилами — и спросила:

— Высоты боишься?

Я глянул вниз. Шахту опоясывали еще пять балконов, точно так же разомкнутых в двух местах, разомкнутые половинки соединялись такими же узкими мостиками, непараллельными друг другу. Дальше шахта уходила в темноту. И еще минимум три этажа было над нами.

— Кажется, такой — боюсь…

— Будешь за меня держаться.

— Я ж тебя вниз стащу…

Она скептически улыбнулась:

— Думаешь? Ну, как хочешь.

Когда мы миновали середину мостика — Герда чуть впереди, я сразу за ней, крепко вцепившись в оба поручня, она замерла и шепнула:

— Смотри.

Я проследил за ее взглядом. По балкону, на который мы должны были выйти, двигался огромный жук — так мне показалось сначала. Для человека он был невысок, едва ли мне по грудь. У него было странное, как бы овальное туловище, голова, казалось, отсутствовала вовсе, зато имелись сразу четыре длинных руки, которые он раскинул, прижимаясь спиной к стене между двумя левыми коридорами и осторожно переставляя маленькие кривые ножки. Было ли ему чем смотреть?..

Уже почти добравшись до прохода, к которому он двигался, этот «жук» нас увидел — или услышал, или учуял, или засек еще каким-то образом, — застрекотал как швейная машинка и стремглав кинулся обратно.

— Быстрее! — крикнула Герда, метнувшись к балкону.

Я за ней, конечно, не успевал. Мне удалось только заметить, что она исчезла в правом ближнем проходе, но, попав туда, я словно пересек линию терминатора — в коридоре было черным-черно, а кричать не хотелось.

— Герда! — прошипел я, осторожно, чтобы не отбить себе пальцы ног еще обо что-нибудь, продвигаясь вперед.

Крепкие пальцы с острыми коготками вцепились мне в правое плечо и втащили в комнату.

— Это я, — тихо сказала девушка под «ввуууп» закрывающейся двери. — Немножко времени у нас есть. Здесь у них передатчик.

— Угу, — отозвался я, будто что-то понял.

Пальцы ее разжались — и через пару мгновений в чернильной тьме возникли огоньки, сводящим с ума манером высветившие силуэт Герды. Она принялась нажимать на неожиданно круглые кнопки, внимательно глядя на большой, сильно растянутый по горизонтали восьмиугольный экран, где то и дело вспыхивали и гасли разноцветные руны или, может быть, иероглифы. Я шагнул к двери и прислушался. Пока тихо.

— Нас будут искать?

— А как же, — Герда откинула длинную прядь волос за плечо и побарабанила пальцами по кожуху пульта, — мы же нарушили… Вот не везет! — воскликнула она и хлопнула себя по бедрам. — Неужели я все забыла?

— Что — забыла?

— Забыла свой адрес!.. Или его здесь нет, но так быть не должно. Я ведь уже прыгала к себе отсюда.

— Понятно…

— Что будем делать?

— Снимать штаны и бегать, — пробурчал я.

Герда окинула меня взглядом с ног до головы и тихо рассмеялась, прикрыв губы тыльной стороной ладони.

— Хорошо… А какие у нас варианты? Выходить туда, — я ткнул пальцем за спину, — это же не вариант, так?

— Да, — она кивнула. — Если тебе не улыбается общение с внеземным, да и без этого безумным разумом.

— Так. А есть ли место, где мы можем пересидеть сколько-нибудь немножко времени и подумать? Только относительно безопасное и теплое, а то я мерзнуть начинаю.

— Ну…

Тут по ту сторону двери раздались какие-то звуки. Вроде бы открыть ее не пытались, но…

— Сейчас, — шепотом сказала Герда, и ее пальцы залетали над пультом. — Вот! Пойдем. Там будет тепло и безопасно… только неприбрано.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну