Категории Б
Шрифт:
Потом — ноль и ноль…
А потом меня подняло вверх тормашками, поставило на руку — и воткнуло макушкой в песок.
Я повалился на спину. И правда — песок. Ощущаемый почему-то буквально всей кожей спины — и задницы тоже.
— Э! — громко сказал я. — А где мои штаны?
Штанов не было. И футболки с «Лед Зеппелином». И клетчатой моей рубашки. И практически единственных носков без дырок. И…
И мне не холодно. Мне без малого — и без одежды — жарко. Я вскочил.
Кругом был песок. Кое-где из него торчали странные деревья,
Хорошо, что никого вокруг, а то я в таком виде…
— Ты что натворил, дурень?!
Звеневшими в вопросе децибелами меня чуть не сдуло. Впрочем, нельзя сказать, что голос очень уж злой. Но и не слишком довольный. Я обернулся.
И инстинктивно прикрыл ладонями промежность. Герда стояла в шаге от меня, скрестив руки на груди, в таком же, что и я, виде. Ее кожа — за исключением кожи лица и рук — была серого цвета, соски на ее грудях оказались темно-синими, под цвет губ и, как я теперь заметил, раздвоенного язычка, которым она облизывала губки. Уж не знаю, с какими такими мыслями. Мой взгляд опустился ниже… Надо же, у нее тоже эрекция. Хоть в чем-то мы сов…
У нее. Тоже. Эрекция.
И, как будто этого мало — хвост, обвившийся вокруг ее левой лодыжки.
— Собираешься падать в обморок? — спросила Герда, сделав преувеличенно мрачное лицо.
Я отступил на шаг назад.
— Нет уж…
— Боишься, что воспользуюсь твоей беспомощностью?
Я кивнул. Действительно, что-то вроде этого. Герда рассмеялась. Хвост отмотался от лодыжки и хлестнул по песку. Видимо, и рожки ее — это не очередное веяние в телесных модификациях нашего века. Что, с одной стороны, не может не радовать, а с другой… а с другой у нее хвост…
— Не бойся, — сказала Герда. — Во всяком случае, не сейчас.
— Спасибо, — пробормотал я, — успокоила…
— Ты домой очень хочешь? — девушка (хотя, поди теперь разбери, что оно такое) посмотрела куда-то мимо меня.
Я снова кивнул и бросил осторожный взгляд через плечо. Нет, вроде ничего там не было.
— Жалко, что к прыгунку полез, — вздохнула Герда. — Напрасно.
— Он гудел…
— Да знаю. Я тоже дура, что не отключила и не спрятала. Могла бы и сообразить.
— И что теперь? Я имею в виду — домой…
Герда посмотрела под ноги. Я тоже. Под ногами был песок.
— Видишь что-нибудь?
— Ну… песок вижу…
— Правильно, — она вздохнула. — И прыгунка здесь нет…
— Хочешь сказать, он только в одну сторону работает?
— Да, если не настроить на другой такой же или ему подобный. Я вот не настроила. И поэтому же он переносит только живые объекты и то, что внутри них.
— И?..
— Надо думать. Пойдем пока вон туда, — Герда ткнула пальцем в сторону «нужника», — там тень есть.
И она зашагала вперед, чертя хвостом синусоиду на песке.
Так мы шли около часа. Наверное. Сначала Герда рванула к постройке своим широким шагом, но потом оглянулась и снизила темп, спасибо ей большое. Походка ее из гренадерской превратилась во вполне женственную, и глаза девать было некуда. В общем, пока мы добрались до того, что я издалека принял за нужник, я окончательно убедился в собственной извращенности и в том, что мои отношения с Кристиной были, скажем так, ошибкой молодости и вообще гори оно все огнем…
Строение, впрочем, дачным нужником отнюдь не было. Это была серая восьмигранная колонна высотой в полтора моих роста, похожая на толстый, изрядно затупившийся карандаш. Без окон и без дверей.
— Что это за памятник кубизму? — проворчал я.
— Сейчас увидим, — отозвалась Герда, шаря руками по всем плоскостям, до которых могла дотянуться. — Может, и повезет…
С негромким «вввуууп» в левой грани открылось прямоугольное отверстие, и Герда, поманив меня рукой, шагнула внутрь. Я пошел за ней и, конечно же, споткнулся о порожек, больно ударившись босыми пальцами правой ноги.
— Осторожнее, — Герда подхватила меня под руку. — Сядь пока.
— Где? Не видно ж ни черта… — действительно, несмотря на яркое солнце снаружи, свет в строение не проникал. — На пол, что ли?
— Тут вдоль всех стен сиденья.
— А, тогда найду.
Сиденье я нашел, разумеется, посредством все той же правой ноги. Оно оказалось твердым, но без острых, к счастью, углов и довольно теплым. Я аккуратно уселся на него и спросил:
— А что тут вообще такое?
— Если путеводитель не соврал и я все помню правильно, здесь должен быть вход в транспортную систему местных жителей. Она — вроде наших прыгунков. Главное, чтобы мой домашний не отключился…
— А свет здесь есть?
— Посмотрим. Вообще, он должен был сразу зажечься… Там рядом с тобой на стенке поищи.
Я обшарил руками участок стены за своей спиной, потом поинтересовался:
— А на что выключатель должен быть похож?
— Если я правильно помню, это такая пластинка, как стекло на ощупь.
— Восьмигранная?
— Угу…
— А как ее?..
Впрочем, свет зажегся раньше, чем я договорил, стоило мне немножко подержать ладонь на этом «стеклянном восьмиграннике», довольно холодном, по контрасту со стеной и всем прочим, что тут было. Слабоватый, какой-то ядовитый оранжевый свет — его источником была срезанная верхушка крыши — залил почти пустое, лишенное украшений и особых примет помещение. Разве что на полу имелся контур все того же восьмигранника. Герда опустилась на колени, исследуя пальцами пол. Только этого мне не хватало… Я оперся затылком о стену, закрыл глаза и положил ногу на ногу. У-у, искусительница хвостатая…
— Переживаешь? — поинтересовалась Герда.
— В смысле?
— У тебя такое лицо…
— У тебя тоже, — проворчал я. — И не только лицо…
Ее рука с острыми ногтями — или когтями? — легла на мое колено. Глаза пришлось открыть. Демоническая девушка сидела на полу совсем рядом.
— Расслабься. Сейчас поедем вниз. Вся техника там.
И раздвоенный язычок скользнул по моему колену.
Да на кой мне теперь эта техника?
Герда похлопала меня по ноге и встала.
— Виталий, пойдем.