Кавалер Сен-Жюст
Шрифт:
— Я так счастлива, милый Флорель!
— Смотри, буду ревновать, — улыбнулся Филипп, уходя.
— Пройдем в дом, — Элиза потянула Антуана за руку. — Мы переехали сюда потому, что на первое время мне необходима помощь мамы… Да не шарь глазами, дурачок, твоей здесь нет, она укатила во Фреван!..
Сделав вид, будто не заметила краску на лице Антуана, Элиза провела его по коридору и, открыв дверь в комнату, гордо показала на маленький кулек, лежавший в колыбели.
— Вылитый отец, — безапелляционно заявил Сен-Жюст.
— Правда? — подхватила
«Слишком часто ты это повторяешь», — подумал он.
Она опять с тем же особенным выражением посмотрела на него.
— Сказать по правде, Флорель, я рада, что у тебя так получилось, это к лучшему, поверь мне. Она тебе не пара: такая же зазнайка, как и ты. У вас бы ничего не вышло: вы истребили бы друг друга. Нет, тебе нужна не такая, совсем не такая.
— А какая? — улыбнулся Сен-Жюст.
Элиза зарделась и ничего не ответила.
— Если бы у тебя была сестра… — мечтательно сказал он.
— У меня их целых три! — расхохоталась она.
— А ведь и правда…
— Но одна из них, как и я, замужем.
— Верно. Вторая влюблена в Робеспьера.
— Допустим. А третья тебе никак не подходит.
— Это почему же? — снова улыбнулся Сен-Жюст.
— Да слишком скромна и проста. Полная противоположность твоей Анриетте. Тебе же нужно нечто среднее.
— Вроде тебя, не правда ли?
— Пожалуй.
— Эх, — вздохнул Сен-Жюст, — ведь упустил, идиот.
— Идиот и есть, да жалеть-то поздно… — Вдруг она спохватилась: — Ба, да ведь ты же спешишь к Максимильену!
— Он может подождать.
— Он может, да мой малыш не может: надо его кормить. Иди же, Флорель. Дорогу, надеюсь, не забыл?..
…Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.
«Осунулся, похудел, — подумал Сен-Жюст. — Плох ты, мой дорогой».
Максимильен чуть помедлил, затем бросился навстречу Сен-Жюсту и открыл объятия.
— Как же я ждал тебя, Флорель…
Антуан крепко обнял его и тут же, чтобы не забыть, спросил:
— Объясни, чем вызвана эта сутолока на улицах, что означают эти столы, миски, бутылки, песни?
— Новая уловка контрреволюции — «братские трапезы».
— Почему же контрреволюции? Там повсюду красные колпаки!
— От красных колпаков недалеко до красных каблуков. [43] Это единая цепь. Началось во флореале с секционных культов, завершилось теперь «братскими трапезами». Полагаю, это затея Бийо. Подумай сам: чокнувшись сегодня с недобитым врагом за здоровье республики, будешь ли ты с прежним мужеством разоблачать его завтра? Брататься с бывшими умеренными или ультра — не значит ли это губить республику?
43
Красные каблуки носили аристократы во времена Людовика XIV.
— Твоя правда. Но бог с ними, с «братскими трапезами». Есть ведь проблемы куда более серьезные.
— Несомненно.
— Ты о чем?
— А вот о чем. Дантон умер, но дантонизм остался. Эбера нет больше, а его наследники, как и в вантозе, пытаются овладеть верховной властью. Тебе не приходилось задумываться над этим? И, пожалуй, самое страшное — что охвостья повергнутых клик ныне начинают спеваться. Бывший маркиз Баррас слывет ярым террористом, а прежние защитники Ронсена — Бийо и Колло упрекают меня в «сверхреволюционных» мерах.
— Максимильен, ты ошибся в надеждах на верховное существо.
— Не кори меня этим. Если даже мои надежды на новый культ и не оправдались в полной мере, то пользу из праздника я все же извлек: теперь я лучше знаю наших врагов. В хоре дьявольских завываний я отчетливо различил голоса Бурдона из Уазы, Тириона, Лекуантра и других; как видишь, здесь красные каблуки и красные колпаки в самом тесном альянсе.
— И поэтому вы с Кутоном ровно через два дня так добивались принятия закона 22 прериаля? Если надежда на новый культ была ошибкой, то надежда на подобный закон — безрассудство.
— Знал бы ты все… — прошептал Робеспьер.
— Говори, — нетерпеливо произнес Сен-Жюст.
— Прежде всего, да будет тебе известно, что не я придумал этот закон и не я первый советовал его принять. Более всего здесь ответственны двое. Изобретателем был Бийо-Варенн. Ему же принадлежит и первое представление законопроекта в Комитет…
— Ты поразил меня. Ведь именно Бийо, по словам Кутона, особенно резко укорял тебя после принятия закона Конвентом!
— Укорял, говоришь ты? Да он обозвал меня контрреволюционером! Вот и разберись в человеческой душе и человеческих поступках…
— Стало быть, он попросту спровоцировал тебя?
— Можно сказать и так… Спровоцировал, а затем публично обвинил в кровожадности… Мог ли я после этого оставаться в Комитете?
— Как знать… А кто второй?
— Сиейс. Он заклинал меня поспешить с принятием закона, утверждая, что «смерть без фраз» — это его слова — наше единственное спасение от заговорщиков… И сразу же после принятия закона, когда меня не было и Комитете, Сиейс предложил организовать два больших процесса: один — по «делу Батца», для устрашения бывших дворян, второй — по делу Катрин Тео, для устрашения священников…
— Так это его затея? «Смерть без фраз»… Каков негодяй!
— Увы, я не внял тогда твоим предостережениям… Правда, дело «богоматери» мне удалось приостановить, я понял всю его подоплеку, но «дело Батца» проскочило и окончилось. Ты, впрочем, знаешь, чем оно окончилось…
— Оно не окончилось, Максимильен. Эти лицемеры попытались похоронить его, устроив гекатомбу, пролив кровь невинных людей. Я еще выведу их на чистую воду, поверь мне… Однако речь сейчас не об этом. Давай попытаемся набросать общую картину и прикинем наши шансы. Прежде всего, можно ли более или менее точно назвать наших врагов?