Каждый за себя
Шрифт:
– Я говорила, ты хорошо его понимаешь. Ему плевать на хозяина киборга, но само предложение явно заинтересует, – кореянка улыбнулась и добавила: – Могу, в качестве извинений за то, что у вас там вышло, пообещать ему ночь любви. Предложить?
Винсент не успел ответить, Су Мин встала и прижала палец к его губам:
– Даже если скажешь «да» – не предложу. Есть причины. Но тебе их знать не нужно, – она широко улыбнулась и отвела руку. – Возгордишься.
– Еще больше? Тогда не надо, – улыбнулся в ответ Винс, после чего снова
* * *
Эледа отвлеклась от чтения медицинских документов и помассировала переносицу.
– Еще чуть-чуть, и эта Айя Геллан будет казаться мне самой близкой родственницей. Я за последние дни посвятила ей столько времени и мыслей, сколько не посвящала своей семье за полгода.
Агент Ленгли усмехнулся и откинулся в кресле:
– Мисс Ховерс, знаете, что меня беспокоит?
– Что Винс не сможет договориться о передаче девчонки? – попыталась угадать собеседница.
– Отнюдь. Как раз об этом я беспокоюсь меньше всего. Ваш опальный цербер договорится с кем угодно и о чем угодно, думаю, ему даже вполне по силам убедить голодного людоеда стать вегетарианцем. Нет. Винс меня мало заботит.
– Тогда что? – с искренним непониманием спросила девушка.
– Вы, коллега. Исключительно вы. Стоило нам сюда приехать, как вы растратили и любовь к шпилькам, и задор. Поскучнели, мисс.
Эледа напомнила:
– По-моему, буквально пару дней назад вы говорили, что мои попытки манипулировать безыскусны, а флирт предсказуем. Я лишь пытаюсь соответствовать вашим высоким требованиям. Вот, посерьезнела, повзрослела. Отчего же вы заскучали? Неужто с дурочкой было бы интереснее?
Джед поморщился:
– Я не люблю дурочек, – сказал он. – Предпочитаю жизнерадостных женщин, которые не лезут за словом в карман. А вы вдруг превратились в скучную офисную работницу без огонька…
Мисс Ховерс ответила насмешливо:
– Огонек, агент, нуждается в топливе. А когда вчерашний интересный и внимательный собеседник становится скучным начальником, которому без остановки надо то чей-то доклад, то документы, то результаты экспертизы… это, знаете ли, не располагает к флирту. Я просто стараюсь работать хорошо, особенно в свете своего внезапного и, не скрою, долгожданного повышения.
Джед, наконец, поднялся из кресла, обошел вокруг стола и встал за спиной Эледы. Теплые ладони легли ей на плечи.
– Кстати, давно хотел спросить, – задумчиво произнес мужчина, – зачем тебе это надо – идти с самого низа? Учитывая, что отец вполне может обеспечить старт с куда более высокой ступени…
Он легонько массировал плечи собеседницы. Та прикрыла глаза и сказала томно:
– Не останавливайся. Я всё-всё расскажу. Только не останавливайся.
Ленгли тихо рассмеялся:
– Говори, говори, я как раз включил голографон на запись.
– Понимаешь, – начала объяснять она, – когда срок твоей жизни от двухсот до двухсот пятидесяти лет – ее надо на что-то потратить. И потратить с толком. Я подумала, будет неплохо – начать с самого начала, посмотреть, как что устроено, понять людей из низшего звена, их мотивации, логику, страсти… Если бы я только знала, какая это окажется скукота! Теперь жалею, но дело сделано. А ведь папа отговаривал... Надо было послушаться.
– Твоему отцу восемьдесят, верно?
– Да, – кивнула девушка, наклоняя голову так, чтобы ему было удобнее поглаживать шею. – Но выглядит он, уж извини, моложе тебя.
Теплые пальцы пробежали вдоль позвоночника, поднимая волну мурашек:
– Ну, я не из высшего эшелона, потому проживаю обычную человеческую жизнь, – напомнил собеседник.
– Не совсем обычную, не лукавь.
– Ладно, не совсем обычную. Лет до ста – ста двадцати, думаю, протяну.
– Если не наживешь влиятельных и опасных врагов – легко, – согласилась Эледа. – Хотя сто двадцать лет – это все-таки мало.
– Мало. Однако дело, как ты понимаешь, не в деньгах, а в доступе к технологиям, которые «не для всех». То, что доступно наивысшей корпоративной элите – недоступно остальным.
Эледа кивнула и мягко заметила:
– Но если подняться до уровня корпоративной элиты или обзавестись нужными связями… Хотя, это сложно, конечно…
– Но не невозможно? – уточнил он.
– Не невозможно, – кивнула она, подумав. – Тут, как с карьерным ростом, когда идешь с самого низа – надо прикладывать усилия, чтобы чего-то добиться. Само собой повышение не свалится, даже несмотря на происхождение. Нужно всё-таки доказать, что ты заслуживаешь. Я ведь заслужила?
Ладони собеседника спустились от шеи к плечам, приласкали ключицы.
– Конечно, иначе бы никакого повышения не получилось, – ответил Джед.
– Ну, вот. Поэтому увеличить срок жизни для тебя тоже вполне реально, – сказала девушка, прикрывая глаза.
– Мисс Ховерс, – произнес Джед, разворачивая к себе ее кресло, – а вы очень понимающая собеседница…
Она широко улыбнулась:
– Тоже мне открытие. По-моему, вы это заметили еще при нашей первой встрече.
Джед неспешно расстегивал пуговицы на её форменной блузке:
– Заметил, и в очередной раз радуюсь своему везению.
Эледа мягко отвела его руки от своей одежды и сказала холодно:
– Агент Ленгли, вы не тем заняты в рабочее время.
Собеседник в тон ей напомнил:
– По-моему, начальник здесь я, а не вы.
Мисс Ховерс поцокала языком, выражая явное неодобрение:
– Вы, может, и начальник, но в моих должностных обязанностях пункта об интимной стороне вопроса нет. Поэтому, если хотите печеньку, придется постараться. А то у меня такое чувство, будто мы с вами в браке. Причем лет тридцать.