Казино Ривьера
Шрифт:
Том, не желая наблюдать за этим ужасом, отвернул свою голову в противоположную сторону. Однако Франко снова крепко взял его за волосы и повернул лицом к месту предстоящей казни.
– Ты же не хочешь пропустить всё самое интересное, – сказал амбал офицеру.
Том смотрел, как Бишоп медленно поднимает пистолет на уровень головы шерифа. Он заметил, как легонько начал трястись пистолет в его руках. Эти мгновенья для молодого офицера растягивались в целую вечность. Неожиданно Магнум повернул свою голову к Тому. Губы шерифа
– Прости, – обращаясь к Тому, хрипло прошептал Магнум.
В этот момент Бишоп нажал на курок. Раздался выстрел; пуля вошла в лоб шерифа, пригвоздив его приподнятую голову к полу. Том продолжал не сводил глаз струпа своего товарища. Из-под его прострелянной головы по полу потёк тёмно-бардовый ручеёк. Глаза шерифа, устремлённые на Тома, продолжали быть открытыми. В них выражалась тоска и глубокое сожаление о том, что он не смог защитить своего юного напарника. От такого зрелища мир ушёл из-под ног Тома, голова закружилась и, если бы не Франко, держащий его за волосы, он бы точно рухнул на пол без сознания.
Морелли подошёл к Бишопу, который стоял неподвижно, смотря в пол, и похлопал его по плечу:
– Молодец, видишь, не так уж и сложно.
После этого, показывая на сидящего на коленях Тома, он обратился к Джорджу:
– Ну что прокурор, твоя очередь вершить правосудие. Смотри, парень уже заждался.
Джордж подошёл к Тому на расстояние одного шага. Отпустив волосы Тома, Франко отошёл в сторону. Потеряв опору, голова офицера моментально опустилась вниз, будто из его шеи удалили все кости.
– Я не хочу это делать, – обратился Джордж к Морелли.
– Он не хочет! А давай ка я тебе напомню: кто был так добр к тебе? Кто помог тебе, когда твоя дочь умирала на больничной койке, а Джордж?! Благодаря кому она может смеяться и радовать папу своей улыбкой? – итальянец не на шутку рассердился. – Но ничего Том, это можно быстро исправить!
Прокурор не стал ему отвечать. Молча, он прицелился в павшую ниц голову Тома.
– То-то же, – произнёс Морелли.
Джордж уже был готов выстрелить, как вдруг Том резко поднял голову. От неожиданности прокурор невольно сделал шаг назад. Лицо молодого полицейского перекосила злобная гримаса. Испепеляющие глаза, наполненные яростью, смотрели на Джорджа. Офицер заорал:
– Мрази, вы клялись стоять на страже порядка, клялись защищать невинных! – он выдержал короткую паузу. – Я очень надеюсь, что твоя дочь узнает всю правду про своего отца.
– Может быть и узнает. – ответил Джордж. – Но уж точно не от тебя. – он приставил пистолет вплотную ко лбу офицера.
И может быть именно в этот момент жизнь Тома подошла бы к концу, если бы не выкрик Бака:
– Стойте! Слышите? – у бандита был необъяснимо напуганный вид.
Не успел он закончить говорить, как с улицы послышались полицейские сирены.
Ситуация
Глава 4
Красный Форд Мустанг проносился вдоль безжизненных улочек неблагополучного района Блэк Лейк. По радио на полной громкости играл рок, и водитель мотал головой в такт качающему треку.
– Кук, убавь громкость, – гаркнул пассажир на переднем сидении.
– Ну босс, сейчас будет мой любимый отрывок.
– Всё, ты мне надоел, – пассажир выключил радио. – У меня уже голова трещит от твоих орущих песен.
– Но Морелли, это лучший трек с нового альбома «dynamite dogs», скажи ему Франко.
В машине повисла пауза.
– Франко? – водитель повернулся проверить пассажира на заднем сидении, будто боясь, что он куда-то исчез.
– Не смотри на меня так, я никогда не слышал эту песню, – наконец ответил пассажир, стряхивая пепел с косяка в открытое окно.
– Как? Ты вообще слушал их новый альбом? – спросил его Кук.
– Отвяжись уже от меня, мне не нравится слушать орущих во весь голос мужиков.
– Приятно осознавать, что кроме меня в этой машине есть адекватные люди, – поправляя свои солнечные очки, сказал пассажир на переднем кресле.
– Да вы издеваетесь, – недовольно воскликнул Кук – Бак, вся надежда на тебя, не подведи меня.
– Прости Кук, мне больше нравится кантри, – виновато ответил Бак.
– Вот чёрт! – водитель стукнул рукой по рулю. – Морелли, это ты их подговорил?
– Пора тебе уже признать, что твой музыкальный вкус полное дерьмо, – ответил итальянец. – Лучше скажи мне, ты позвонил нашим друзьям?
– Да, позвонил, сказал подъезжать на наш склад. Эх… – Кук выдержал паузу. – Не нравятся мне они. Особенно этот жирдяй детектив.
– Почему? – спросил Морелли.
– Не знаю, – Кук покачал головой. – Не могу объяснить. Знаешь, бывает такое чувство, когда не особо знаешь человека, а тебя уже воротит от него.
– Да-да-да, – вмешался в их диалог Франко. – Знаю. У меня было такое же чувство, когда я впервые увидел твою уродливую рожу.
По машине пронеслась лёгкая волна смеха.
– Да иди ты, я же серьёзно. Боюсь, как бы они не вели двойную игру. – обеспокоенно произнёс водитель
– Успокойся Кук, скорее окажется, что Франко агент ФБР, чем этот тупица детектив осмелится сливать информацию своим.
– В смысле, – возмущённо сказал Франко. – Напялить на меня пижонский костюмчик и всё – вылитый федерал. Почему вы думаете, что я не могу быть агентом? – произнёс пассажир, выдыхая сладковатый дым из своих лёгких прямо в салон.