КД 6
Шрифт:
— Давай, давай, давай! — на последних метрах МарьИвановна споткнулась, заваливаясь на землю, но Добрыня успел ее подхватить. Я убедился, что все выбрались наружу, глубоко вздохнул, взвалил себе на башку последнюю рыбину, и дотронулся до гигантского щупальца.
Поздравляем! Вы развеяли: Хранителя Глубин. Босса Южного провала Лучистого озера. Данные о нем записаны в вашу книгу призыва.
Получено:..
Что там получено, разбирать мне было некогда. Я, не читая,
— Вы, что, — наехал на них я, стряхивая с головы тараканьи кишки, которые напоследок заменили мне клешню рака, вперемешку с моей кровью, — пораньше не могли помочь? И тараканьи кишки очень плохо защищают от клыков… Я там чуть в штаны не наложил!
— Зато тебе на голову кто-то наложил, глаза протри.
Я стер с глаз капающую жижу и замер. А тут действительно было от чего остолбенеть. Весь берег на полсотни шагов в обе стороны, был завален грудами разнообразной водоплавающей живности. Многочисленные раки и черепахи, обползая нерукотворные груды уже ползли обратно к воде, но вот остальные… хищно выглядящая рыба, типа барракуд, только с шипом, торчащим из головы, осьминоги, медузы с яркой окраской, хреновины похожие на двухметровых плезиозавров, морские ежи, на воздухе превратившиеся в шланги с иголками, типа морские звезды, только в метр диаметром и с клыкастыми пастями в центре…
— Это призванные Хранителем существа. Они пришли на зов… частично пришли. Кто докуда смог. Какого хрена? Какого хрена вообще этот Хранитель полез на сушу? Все его абилки работают только в воде. Переглючил, что ли?
— Нет-а, эта мая-ма. Она мая ням-ням хатеть.
— Чего? Так это из-за тебя? Это из-за тебя я чуть скальпа не лишился?
— Нет-а. И-за твая. Твая сказать, найти чудеса, дам ням-ням. Мая нашла. Большая пагнаться. Ты виновата.
— Зашибись, теперь еще я и виноват?! Что хоть у него спер? Любимую кучку гуано?
— Мая чуда взять.
С этими словами на пузе элементаля сначала появилась шишка, затем глина разошлась в стороны и на свет показалась гигантская светящаяся жемчужина.
— Бальшая улитка быть. Вкусная. Улитка ням-ням — чуда взять. Чуда на, макакона гани!
— Э-э-э, — завороженно глядя на протянутую жемчужину, глубокомысленно протянул я, — вона, тьфу ты! Вон те мелкие осьминоги очень на вермишель похожи, можешь съесть их всех. МарьИвановна, она не опознана, надо опознать что это такое… МарьИвановна?!
Но нашей заслуженной пенсионерке было не до нас, она была без сознания. Опять. Я быстро глянул на Майора.
— Я в норме. Там, когда мы влезли в расщелину, она жаловалась, что у нее голова кружится, неужто давешний дебаф вернулся?
— Надеюсь, он пройдет так же, как и тогда, — я отнес ее поближе к стене и уложил на расстеленную Каляном меховую накидку. — Пока мы не поняли, что это такое, все равно ничего сделать не сможем, так что пусть полежит. А мы за работу. Монстры сами себя не убьют.
Это была не правда, монстры как раз этим активно и занимались, задыхаясь на берегу. Грязная, конечно, это работенка, но кач нам никто еще не отменял.
— Начинайте с медуз и рыбы, вон они уже на половину дохлые.
Сам я уселся на песок, и с головой влез в свою сумку. Чего я такого там набрал что у меня пятидесятипроцентный перевес появился?
Шлем Подводного Воителя.
Класс: уникальный масштабирующийся.
Минимальные бонусы:
Защита головы 25 %.
Сила +1.
Ловкость +4.
Выносливость +3.
Ого, зашибись. Масштабирующаяся вещь, а улучшения показаны для первого уровня, и они просто отличные. И, похоже, у меня этих доспехов полный комплект, наверное, осьминожка каким-то неудачливым воителем отобедал. Кому, интересно, сегодня повезет приодеться?
Я поднял глаза, мимо меня как раз пробежал Олдриг, голова которого была полностью облеплена телом осьминога.
— А вот и наш счастливчик! — Торжественно объявил я, поставил ему подножку, а когда он свалился, отодрал от него взбесившегося головоногого, — счастливчик в пятнышко от отодранных присосок. Нет, осьминог тебе не идет, на вот лучше примерь. Сколько там бонусов на твоем уровне?
— О-о-о… ого! Класс! Вот это вещь! Сила семь, ловка аж двадцать и десять в выносливость! Круто, для наших уровней очень круто! Есть еще?
— Есть лови.
Олдриг с горящими глазами быстро раскидал отданные вещи по слотам и не удержавшись повалился на землю.
Я склонился над ним восхищенно поцокивая. Изумрудный, с темно вишневыми вставками костюм сел на него как влитой. Островерхий шлем, плотная куртка из кожи какого-то подводного чудовища, наплечники, пояс…
— Теперь я, наконец, понял смысл выражения — не рыба, ни мясо, — поведал я ему, — ну, что лежишь? Иди воюй!
— Что это за херня?
— А я откуда знаю? Сейчас в логах посмотрю.