Келльская пророчица
Шрифт:
– Да.
– Вы все видели, как жестикулирует Тоф. А разве можно на вашем тайном языке говорить так же красноречиво, как он это делает?
Гарион уже знал ответ.
Шелк растерянно сказал:
– Нет... Это никак невозможно.
– А между тем я всегда точно знаю, что он говорит, – настаивал на своем Дарник. – Сами по себе жесты ничего не значат. Он жестикулирует, просто чтобы дать мне понять... – На лице Дарника отразился благоговейный страх. – Он просто передает мне свои мысли – без единого слова. Он вынужден так делать –
– И сквозь время также, – ошарашенно пробормотал Бельдин. – Помнишь, о чем поведал нам твой немой друг-великан, когда мы пришли в Келль? Он сказал, что ничто из когда-либо совершенного далазийцами не забыто и что каждый из ныне живущих знает все, когда-либо ведомое далазийцам прошлых веков!
– Твое предположение абсурдно, Бельдин, – насмешливо прищурился Бельгарат.
– Ни в малейшей степени. Так происходит у муравьев. И у пчел.
– Но мы не муравьи. И не пчелы.
– Я могу делать почти все, на что способна пчела. – Горбун пожал плечами. – Вот только не умею делать мед. Уверен, что даже ты смог бы соорудить вполне приличный муравейник.
– Не потрудитесь ли объяснить, о чем это вы толкуете? – сердито спросила Сенедра.
– Они намекают на возможность объединенного разума, дорогая, – спокойно сказала Польгара. – Правда, делают это не слишком хорошо, но именно это они имеют в виду. – Она одарила стариков снисходительной усмешкой. – Существуют некоторые виды живых существ – в основном насекомые, – которые по отдельности не обладают разумом, но сообщество таких существ владеет истинной мудростью. Пчелка-одиночка не блещет умом, но пчелиный рой прекрасно знает обо всем, что с ним когда-либо происходило.
В комнату вбежала волчица, цокая когтями по мраморному полу. За нею весело трусил волчонок.
– Так и у волков, – подтвердила она, обнаружив тем самым, что подслушивала у дверей.
– Что она сказала? – спросил Шелк.
– Говорит, что в волчьей стае действует тот же закон, – перевел Гарион. И тут он кое-что вспомнил. – Однажды я беседовал с Хеттаром, и по его словам, нечто подобное происходит и у лошадей. Они даже не мыслят себя поодиночке – только как часть табуна.
– Неужели такое возможно и у людей? – недоверчиво спросила Бархотка.
– Есть верный способ это выяснить, – откликнулась Польгара.
– Не смей, Пол! – решительно воспротивился Бельгарат. – Это чересчур опасно. Тебя может втянуть эта бездна, и ты никогда уже не вырвешься на волю.
– Нет, отец, – совершенно спокойно отвечала Польгара. – Далазийцы могут просто не впустить меня, но ни причинять мне вред, ни удерживать меня насильно они не станут.
– Откуда ты знаешь?
– Просто знаю – и все.
И она закрыла глаза.
Глава 6
Все со страхом следили за Польгарой, поднявшей вверх безмятежное и прекрасное лицо. Закрыв глаза, она сосредоточивалась. Затем на лице ее отразилась борьба.
– Ну, что? – спросил Бельгарат.
– Тише, отец. Я слушаю.
Он принялся нетерпеливо барабанить пальцами по спинке стула, а другие затаили дыхание.
Но вот Польгара открыла глаза и вздохнула с сожалением.
– Он огромен, – очень тихо произнесла она. – В нем – все мысли, когда-либо посещавшие людские умы, и все людские воспоминания. Он помнит даже зарю мира, а вместе с ним и каждый далазиец.
– А теперь и ты? – спросил Бельгарат.
– Это было лишь краткое мгновение, отец. Мне позволили уловить лишь общий абрис. Хотя кое-что надежно скрыто от посторонних.
– Этого следовало ожидать, – сердито буркнул Бельдин. – Так они и позволили узнать нечто такое, что может дать нам хотя бы малейшее преимущество! Они, словно собака на сене, сидят на этой тайне с сотворения мира!
Польгара снова вздохнула и опустилась на низенький диван.
– Ты хорошо себя чувствуешь, Пол? – заботливо спросил Дарник.
– Прекрасно, дорогой, – ответила она. – Просто какое-то время – совсем недолго – видела нечто... невероятное, а потом меня просто попросили удалиться.
Глаза Шелка сузились.
– Как думаешь, не будут они возражать, если мы выйдем из дома и осмотрим окрестности?
– Нет. Они не против.
– Тогда это первое, что мы сделаем, – предложил маленький человечек. – Нам известно, что именно далазийцам принадлежит право Последнего выбора – по крайней мере, это относится к Цирадис. Но, возможно, эта их сверхдуша, или как там ее, напрямую руководит пророчицей и подскажет ей ответ.
– Весьма любопытный термин, Хелдар, – заметил Бельдин.
– Какой?
– Сверхдуша. Как это пришло тебе в голову?
– А у меня язык вообще хорошо подвешен.
– Тогда ты не безнадежен. Когда-нибудь у нас с тобой будет долгий и серьезный разговор.
– Всегда к твоим услугам, Бельдин. – Шелк церемонно поклонился горбуну. – Но мы отвлеклись. Итак, поскольку эти далазийцы собираются решать судьбы мира, полагаю, нам следует узнать их поближе. И если мысль их устремится в неверном направлении, то, возможно, нам удастся повлиять на ее ход.
– Типичный окольный путь, – пробормотал Сади. – Но идея, пожалуй, неплоха. Нам лучше разделиться. Тогда мы больше успеем разузнать.
– Сразу же после завтрака, – кивнул Бельгарат.
– Но, дедушка! – запротестовал Гарион, мучимый нетерпением.
– Я проголодался, Гарион, а когда я хочу есть, то хуже соображаю.
– Это многое объясняет, – елейным голосом произнес Бельдин. – Когда ты был молод, нам следовало кормить тебя вдвое чаще...
– Известно ли тебе, что порой ты просто несносен?