Кенди
Шрифт:
– Делай, что я тебе сказала! Для поддержания чести семьи.
* * *
Разговор в гостиной был гораздо веселее. Джон заявил, что ему надо сказать спасибо, потому что сестра Мария вспоминает Кенди каждый день. Да и Кенди хотела повидаться с сестрой Марией. И они увиделись - и все потому, что он, Джон, убежал из дома. К ним присоединился еще один маленький обитатель Дома Пони. Джон побежал за Клином играть, а тот привел его на свое новое место обитания - на конюшню. И там же была кровать, где лежала ночная рубашка Кенди.
– Значит,
– Нет, я мадемуазель, - уверенно ответила Кенди, - если мои мысли и поступки более благородны, чем у иной госпожи, - но она взяла с Джона слово, что он сохранит ее тайну.
* * *
Ночь опустила свой покров на особняк Лэганов. Кенди еще раз поблагодарила спящего Джона за то, что из-за него они могут переночевать в одной комнате с сестрой Марией.
– Теперь я за тебя спокойна, - говорила сестра Мария.
– Мисс Пони будет рада узнать, что у тебя все хорошо.
Кенди подтвердила, что она здесь очень счастлива, не давая Джону разболтать свой секрет. Сестра Мария отвернулась, и дети не увидели слез, скатившихся по ее щекам.
Утром монахиня прощалась с миссис Лэган, заверявшей, что здесь все заботятся о Кенди. Джон сердито молчал. Им даже предоставили машину, и миссис Лэган предложила Кенди также проехаться.
* * *
Машину Лэганов нагнала другая - со Стиром и Арчи. Сестра Мария и Джон были рады познакомиться с ними, тремя рыцарями Кенди, хотя Энтони и не было сейчас с ними.
Монахиня захотела поговорить с Кенди с глазу на глаз.
– О чем Вы хотели поговорить со мной?
– Кенди, - сказала сестра Мария, ты только не расстраивайся. Я хотела бы забрать тебя обратно в Дом Пони...
– Вы все знаете?..
– Кенди, - сестра взяла ее руки, - мы можем сказать неправду. Но наши руки говорят сами за себя. По твоим рукам можно понять все. Но я не заберу тебя отсюда. В доме Лэганов у тебя много друзей. И повар, и старый садовник, и служанки - все они очень любят тебя, Кенди. А это тоже твои друзья?
– она посмотрела на Стира и Арчи, играющих с Джоном. Кенди кивнула.
– Настоящее счастье не в том, чтобы ходить в красивом платье. Настоящее счастье - это когда имеешь много хороших друзей, - Кенди была согласна.
– Мне кажется, что ты более счастлива, чем Элиза и Нил.
– Да, я счастлива, - Кенди вытерла слезы.
– Потому я возвращаюсь в Дом Пони, совершенно успокоившись, улыбнулась сестра.
* * *
– Не грусти, Кенди, - прощалась сестра Мария со своей подопечной.
– Если они что-нибудь тебе сделают, я приеду и побью их!
– грозил Джон.
Но Стир напомнил про трех рыцарей, что рядом с Кенди. Они вместе махали вслед уезжающей машине. Арчи сестра Мария показалась очень доброй, и Кенди подтвердила - ведь она была ей как мать. Арчи упомянул об Энтони, сказав, что тот ведет себя странно со вчерашнего дня. Кенди догадалась о причине ее руки.
* * *
– Руки... Энтони должно быть, очень удивился, увидев мои руки, говорила
– Вот, - он протянул ей розу.
– Эту розу я вырастил сам. В следующий день рождения ты получишь еще более красивую розу.
– Спасибо тебе большое, - Кенди взяла цветок.
– Но мой день рождения...
– ...Он будет в тот день, когда мы встретимся снова, - Энтони протянул ей свои руки, и девочка протянула ему свои.
– Когда мы встретимся снова, это и будет твоим днем рождения. Договорились?
Кенди показалось, что в душе у нее расцветают огромные розы. И она поняла, что это и есть то счастье, о котором говорила сестра Мария.
11.
Важная гостья.
Весь дом Лэгансов крепко спал, когда Кэнди собралась мыть своих соседок-лошадей.
– Доброе утро, Цезарь, Клеопатра!
– ласково приветствовала она их, ставя на земляной пол деревянное ведро с водой.
– Я вас почищу!
– произнесла Кэнди, прикасаясь к жесткой щетине лошади.
– Ты встала очень рано, Кэнди!
– услышала она голос садовника Лэгансов, мистера Витмана. Он как раз входил в распахнутые двери конюшни и улыбался.
– Доброе утро, мистер Витман!
– приветствовала его Кэнди ответной улыбкой.
– У тебя хорошее настроение?
– А откуда вы знаете?
– она снова улыбнулась.
– Если человек встает рано, у него всегда хорошее настроение!
– сказал мистер Витман, проходя внутрь.
– Значит, у вас тоже хорошее настроение?
– спросила Кэнди, засучивая рукава своего простого платья, чтобы не замочить их в воде.
– Я стар, и поэтому встаю рано. И потом, мне нужно навести порядок в саду. У нас сегодня важная гостья.
– У нас гостья?
– Кэнди удивилась и обрадовалась одновременно.
Мистер Витман погладил свою белую бороду, как будто что-то вспоминая:
– Приедет миссис Брайтон.
Рука Кэнди, в которой та держала щетку, остановилась сама собой, и у Кэнди все оборвалось внутри от сильнейшего волнения, которое она испытала, услышав такую новость.
– Миссис Брайтон?
– она в нетерпении повернула голову к старику, ожидая ответа на свой вопрос.
– Ты нее знаешь?
– удивился мистер Витман.
– Я?..
– ей не хотелось говорить садовнику, что однажды миссис Брайтон приезжала в родной для Кэнди дом Пони, намереваясь забрать девочку оттуда. Но зеленые глаза Кэнди, замершие в ожидании, выдавали, что девочка вспомнила Анни, свою Анни, имя которой теперь было Анни Брайтон. В поместье приезжает мама Анни!
– А она приедет одна?
– Кэнди не терпелось это узнать.
– Ну... Я ее видел очень давно, - мистер Витман по-стариковски вытягивал слова, не замечая нетерпения Кэнди.
– Я не уверен, но, по-моему, у нее есть дочка, - тут он засобирался.
– Извини, я заболтался.