Кенди
Шрифт:
– Что вы делаете?!
– вскрикнула она.
– Если ты слов не понимаешь, придется прибегнуть к другим мерам, угрожающе ответил Нельсон. Кенди вздрогнула от капли воды, упавшей на нос.
Можно только догадываться, что чувствовала тогда Кенди в тоннеле среди этих людей, без всякой надежды на чью-либо помощь.
105.
Беглец.
Нельсон не собирался терпеть присутствие Кенди на строительстве, и очень скоро придумал, как от нее избавиться. В то время, как доктор Келли была в Чикаго,
– Почему ты не хочешь убраться отсюда подобру-поздорову?
– угрожающе спросил начальник стройки девушку, пришедшую в тоннель.
– Потому что я медсестра, и у меня есть обязательства перед моими пациентами!
– не сдавалась Кенди.
– Какая же ты упрямая, придется применить другие меры, - проворчал лысоватый мужик с мотком веревки в руках. Третий, кучерявый бородач с повязкой на глазу допил содержимое своей бутылки.
– Отпусти меня!..
– девушку уже связывали по рукам и ногам. Четвертый держал ее сзади.
– Хорошо, а теперь положите ее в вагонетку, - распорядился босс. Томсон, поезжай в контору доктора и привези ее пожитки. Да, и не забудь привезти сумку побольше.
– Хорошо, мистер Нельсон, - откликнулся один из зловещей компании. Жертву кинули на дно вагонетки.
– Прекрасно, - Нельсон спрыгнул на землю, - мы отнесем ее в сумке на станцию сегодня ночью, и тогда первым поездом, в виде багажа, она отправится куда подальше. Надеюсь, больше у нее не возникнет желания вернуться сюда.
– Да, - подельник сел рядом с боссом, - больше она не будет доставлять нам неприятности.
Троица опять уселась у костра с выпивкой. Тем временем енот прибежал к тоннелю в поисках хозяйки. Отосланный с поручением Томсон не заметил зверька, и тот благополучно проник в тоннель.
– За это надо выпить, - болтали довольные мужики.
– Да, с завтрашнего дня они у меня начнут работать по-настоящему, хохотал Нельсон.
Даже будучи связанной, Кенди не сдавалась. Она стучала ногами по железной стенке вагонетки.
– Эй, потише, медицинский работник!
– недовольно покосился в ее сторону один из нетрезвой компании.
– Отодвинь эту вагонетку подальше, чтобы она нам не мешала, последовал приказ. Мужчина с залысиной выбил удерживающий камешек из-под колеса, и откатил вагонетку на пару метров дальше.
– Все, так достаточно, - махнул ему босс, и работник вернулся.
– Черт, завтра они меня засунут в утренний поезд. Какие мерзавцы, подумала Кенди. Неожиданно послышался знакомый писк.
– Клин!
Еноту, спрыгнувшему в вагонетку, не составило труда перегрызть путы.
– Клин, - обрадованная хозяйка заключила его в объятия, - спасибо тебе.
Освободившаяся жертва выглянула из вагонетки.
– Доктор справится и без этой свистушки, - хохотали мужики, не видя, как енот катнул вагонетку. Однако, скрип колес они услышали.
– Клин, быстро прыгай сюда, - позвала Кенди.
– Посмотрите, она сматывается!
– поднял тревогу начальник.
– Скорей, они заметили нас!
– кричала Кенди, и еноту удалось запрыгнуть в набирающую скорость вагонетку.
– Эй ты! Подожди!
– бежали за ней горняки.
– Осторожно! Впереди спуск!
Нельсон покатил другую вагонетку. Разогнавшись, он ловко запрыгнул в нее.
– Не уйдешь...
– злобно пробормотал он, и крикнул дружкам: - Эй, вы! Скорее, давайте сюда!
Рабочие присоединились к боссу в погоне за испуганной девушкой. Две вагонетки неслись одна за другой.
– Стой, дура! Ты вывалишься!
– орал Нельсон, но Кенди не тормозила.
– Черт возьми, они могут нас догнать!
– оглянулась Кенди.
– Стой! Остановись, говорю!
Вагонетки выехали по рельсам из тоннеля в кромешную ночь. Дальнейший прямой путь вел в тупик.
– Клин, стрелка! Передвинь ее!
– Кенди бросила енота, и тот ловко прыгнул на рычаг переключения рельсов, повернув таким образом его в другую сторону. Вагонетка с девушкой свернула, а преследователи поехали прямо. Нельсон выругался, и они выпрыгнули из вагонетки, которая через несколько секунд перевернулась.
– Мак-Кинли, взять ее!
– скомандовал Нельсон доберману в строгом ошейнике, до этого сидевшего рядом с рабочим, наблюдавшим за погоней. Собака с лаем бросилась в сторону девушки.
– Боже мой!
– крикнула Кенди, и кинулась бежать. Ей удалось ухватиться за веревку подъемника и немного взобраться наверх, но веревка предательски норовила перекрутиться в обратную сторону, туда, где лаял злобный пес. Кенди вскрикнула, когда доберман сорвал с нее один сапог, но на помощь четверых мужиков, наблюдающих за ее усилиями, нечего было и рассчитывать.
– Почему бы тебе все-таки не убраться отсюда?
– веско предложил начальник стройки.
– Ни за что! Я отсюда не уеду!
– Какая упрямая девчонка. Что ж, тогда повиси.
Неожиданный свист привлек их внимание. На сложенных бревнах стоял человек в черном плаще и шляпе, а его лицо было замотано красным шарфом.
– Ты кто такой?
– Я не знаю, что плохого вам могла сделать эта девушка, но в любом случае, это не повод так с ней обращаться.
– Что?
– Нельсон не собирался терпеть подобных дерзостей. Молодой человек спрыгнул с бревен, и предстал перед бородачом.
– Кто ты, черт возьми, такой?
– грубо поинтересовался Нельсон.
– Почему и зачем ты здесь?