Кенди
Шрифт:
– Ну, уж не те, кто здесь работает, Нельсон, - заверял одноглазый.
– Это точно. Мы все отлично знаем, что Мак-Кинли - твоя любимая собака, - подтвердил другой.
– Держись, Мак-Кинли, - прошептал мужчина псу, на недолгий миг открывшему глаз.
– Мак-Кинли!
– В чем дело, господа?
– подбежала медсестра.
– Что случилось?
– Помоги нам, Кенди, - попросил одноглазый, уже без всякой насмешки.
– Кенди, спаси Мак-Кинли! Ты ведь можешь?!
– в
Медсестра осторожно осмотрела собаку.
– Мистер Нельсон, мне кажется, Мак-Кинли тяжело болен.
– Болен? А я думал, что его кто-то отделал. А что это за болезнь?
– Не могу сказать.
– Ты медсестра, и не знаешь, что с ним такое?!
– в голосе босса снова появилась ярость.
– Понимаете, я знакома только с болезнями людей.
– А для меня Мак-Кинли человек!
Кенди была в замешательстве. Но память подсказала ей кое-что:
– Мой брат работал и учился на ветеринарного врача, - рассказывала ей доктор Келли.
– Мистер Нельсон, - сказала она начальнику, - я знаю человека, который сможет вылечить Мак-Кинли.
– Кто этот человек?
– Артур.
– Ты имеешь в виду этого парня?
– Да. Раньше он учился на ветеринарного врача.
– Господи!
– воскликнул одноглазый.
– Он столько работал сегодня, что вряд ли сможет встать!
– Что?
– обернулась Кенди.
– Вы его так замучили?
– Это не имеет значения. Принесите его!
– приказал Нельсон.
– Пусть он немедленно вылечит Мак-Кинли!
* * *
Некоторое время спустя, в клинике.
– Так, Мак-Кинли, открой рот, - осматривал Артур собаку в присутствии хозяина, медсестры и нескольких рабочих.
– Хорошо, очень хорошо, молодец. Не волнуйся, все нормально. Кенди, ты не могла бы приготовить горячую воду?
– Хорошо, - медсестра вышла в другую комнату.
Взяв с полки одеяло, она задумалась.
– Какой же он все-таки добрый человек. Почему он убил того мужчину, как это вышло?
Но ответить было некому.
* * *
Поезд мчался, оглашая ночь гудками. Пассажиров почти не было.
– Покажите Ваш билет, мэм, - подошел кондуктор к молодой женщине в мужском костюме и черной шляпе. Посмотрев на билет, он спросил: - Вы едете до конечной остановки?
– Да.
– Значит, Вы едете в Грейтаун, на строительство тоннеля? Просто все люди, которые едут до конечной остановки, обычно направляются туда. Вы прибудете на станцию завтра вечером, мэм.
* * *
Собака покорно ела с ложечки.
– Хороший мальчик, Мак-Кинли, тебе уже лучше, - приговаривал молодой ветеринар, давая пищу и лекарство.
– Артур, позвольте мне покормить его, - попросила Кенди.
– Вы должны хоть немного отдохнуть. Прошлой ночью Вы не спали ни минуты, ведь так?
– Спасибо, конечно, но мне кажется, что ты тоже устала не меньше, чем я, - мягко возразил он, продолжая кормить четвероногого пациента.
– Я думал только о спасении Мак-Кинли. Я даже забыл, что я беглец. Я прожил эти сутки так, как жил в старые добрые времена.
Постучав сначала в дверь, вошли Марго и Билл.
– Мистер Артур, обед готов, - кухарка водрузила поднос и корзину со снедью на стол.
– Ты, наверное, проголодалась, Кенди?
– Билл принес хлебцы.
– Спасибо, - Кенди посмотрела на расставленную аппетитную еду. Сногсшибательный обед.
– Это мистер Нельсон постарался.
– Мистер Нельсон?
– Это вовсе не я, - мог бы возразить своенравный начальник.
– Это Мак-Кинли благодарит вас.
– Давайте-ка есть, Артур, - пригласила Кенди молодого ветеринара.
– Хорошо.
* * *
К рассвету поезд подъехал к полустанку.
– Леди и джентльмены, минуту внимания!
– обратился проводник к пассажирам.
– Если вы едете до конца, перейдите в первый вагон. Поезд прибудет на место примерно через час.
Часть пассажиров, среди которых была и молодая женщина, одетая по-мужски, вышли.
– В Грейтаун? Боже, я вам не завидую, - разговаривал кондуктор с плотным джентльменом в ковбойской шляпе и черном костюме и его напарником, одетым попроще.
– Я получил телеграмму из Чикаго, - ответил джентльмен, попыхивая сигарой.
– Вы едете арестовать какого-нибудь преступника?
– Да, что-то в этом роде.
– Пресвятые угодники, - восклицал проводник.
На другой скамье, спиной к курящему служителю полиции, сидел человек, которому этот разговор был очень даже интересен.
– Господи, вдруг они имеют в виду моего брата?
– насторожилась доктор Келли.
Поезд отъехал от станции с одним прицепленным пассажирским вагоном, почти пустым. Он пересек горный мост и тоннель, и вскоре прибыл на предпоследнюю станцию. Пассажиров стало еще меньше.
– Смотрите, из пассажиров, кроме нас двоих, никого не осталось, заметил помощник шерифа своему боссу.
– Какое же здесь поганое место.
– Нет, еще один пассажир есть, - заметил шериф, выглянув в проход. Ковбой встал и подошел к скамье, где сидела Келли.
– Извините меня, мэм, Вы едете на строительство в Грейтаун?
– Что?.. Да.
– Вы там работали?
– он зажег сигарету.
– Не очень долго.
– Значит, Вы должны знать сиделку по имени Кенди.
– Сиделку?