Кенморская Ведьма
Шрифт:
Лакруа – французская фамилия, не слишком распространенная в Штатах. Так зовут психолога четы Карстон, а у психолога Джона Стивенса, если ему не изменяет память, вроде бы тоже французская фамилия.
Агент Картер достал из кармана блокнот и проверил. Все верно. «Психолог мэра – мисс Лакруа» – было написано в блокноте. Значит у Карстона и Стивенса один и тот же психолог. Человек, который, должно быть, хорошо осведомлен о состоянии двух интересующих его людей. Но как выведать у нее эту информацию? Если отказать ему в приеме она не может в силу его служебного статуса, то информация, касающаяся ее клиентов, конфиденциальна. И ни мэр Сиэтла, ни, тем более, судовладелец
Через несколько часов они встретились в уже знакомом ему ресторане на берегу озера. Картер посвятил Оливию в ход своего расследования и рассказал ей о необходимости поговорить с психологом ее отца. Реакция дочери мэра была вполне ожидаемой.
– Я понимаю необходимость Вашего разговора с ней, но, не уверена, что отец пойдет на это. Он все же мэр, и есть вещи, которые должны оставаться конфиденциальными. Однако я поговорю с ним и попытаюсь получить от него разрешение на выдачу сведений о его состоянии Вам и только Вам и лишь в отношении нашего дела. Уверена, Вы понимаете, что даже эти ограниченные сведения вверяются Вам под полную конфиденциальность, – ответила женщина.
– Безусловно, – подтвердил мужчина. – Однако, если в ходе расследования нашего дела вскроются причины ранее упомянутой Вами «эпидемии», носящей угрожающий характер для общества, то я буду вынужден раскрыть некоторые сведения. Надеюсь, и Вы меня понимаете, мисс Стивенс?
– Вполне, мистер Картер. Завтра я Вам сообщу об ответе моего отца, и, в случае его согласия, предоставлю его письменное заверение, которое Вы покажете мисс Лакруа. Я также сообщу ей заранее о Вашем визите, чтобы не возникло недопонимания с ее стороны.
– Благодарю за содействие, мисс Стивенс, – произнес Том.
Молодая женщина любезно улыбнулась ему в ответ.
Глава четвертая
Густой туман обволакивал весь город, погружая его в атмосферу потустороннего мира. Том Картер никогда не замечал за собой излишней сентиментальности и впечатлительности, но сейчас, направляясь к офису психолога, он ощущал необъяснимое внутреннее волнение. Странное чувство сюрреализма неожиданно овладело опытным агентом.
Оливии Стивенс удалось получить согласие своего отца на предоставление некоторых сведений о его состоянии агенту ФБР, что было ясно отражено в той расписке, которая была зажата в руках Тома. И мистер Картер был преисполнен решимости выведать максимально возможные сведения в рамках дозволенного.
Еще издали из окна автомобиля он приметил небольшой современный особняк, в котором вела прием мисс Лакруа. Густой туман окутывал его и придавал строению своеобразный торжественный вид.
Мистер Картер подумал о том, что психолог, очевидно, неплохо зарабатывает, раз имеет возможность вести прием в таком солидном месте и нажал кнопку звонка. Через несколько секунд дверь отворила стройная молодая женщина очень привлекательной азиатской внешности с длинными черными волосами, уложенными в элегантную прическу, и в темном деловом костюме.
– Добрый день, мистер Картер, верно? – приятным голосом уточнила девушка с приветливой улыбкой на губах.
– Добрый день, мисс. Совершенно верно, это я, – ответил агент, окинув девушку быстрым проницательным взглядом, не лишенным определенного любопытства.
– Прошу Вас, входите мистер Картер. Меня зовут Кэори Андо, я – личный секретарь мисс Лакруа, – представилась девушка.
– Рад встрече, мисс Андо, – произнес Том.
– Взаимно, мистер Картер. Мисс Лакруа предупредила меня о Вашем приходе. Вы весьма пунктуальны, сэр, – вежливо улыбнулась девушка. – Верхнюю одежду можете оставить здесь.
Кэори показала мужчине гардероб и помогла ему снять пальто.
– Благодарю, – произнес агент. – Мисс Лакруа сейчас свободна?
– Да, она уже ждет Вас в своем кабинете. Да, именно эта дверь. Не желаете ли кофе или чаю, мистер Картер? – поинтересовалась девушка с чарующе-обворожительной улыбкой на губах.
Мистер Картер уже давно не помнил, чтобы с ним обращались с такой любезностью.
– Кажется, я теперь понимаю, почему у здешнего психолога все в порядке с клиентами, – подумал он, глядя на столь прелестную девушку перед ним. Несомненно, она была самой красивой азиатской девушкой из всех кого он видел. Поразительная красота, превосходные манеры и слегка игривая улыбка азиатской девушки оказывали неизгладимое впечатление. Кэори Андо напоминала теплый и сверкающий луч света в пасмурном царстве Сиэтла.
– Благодарю, мисс Андо. Вы весьма любезны, – улыбнулся в ответ мистер Картер, впервые, будучи в этом городе. – Пожалуй, от чашечки кофе без сливок не откажусь.
– Как пожелаете. Проходите в эту дверь, – вновь улыбнулась Кэори.
– Благодарю, – произнес агент и, постучавшись, вошел в кабинет.
Первое, что увидел мужчина, войдя в кабинет, это высокую и стройную женскую фигуру, стоящую у окна к нему спиной.
– Добрый день, мистер Картер. Входите и располагайтесь где Вам удобно. Мисс Стивенс оповестила меня о Вашем визите, – раздался мелодичный женский голос, в котором странным образом чувствовались повелительные нотки.
– Добрый день, мисс Лакруа, – поприветствовал в ответ Том и неторопливо присел в кресло.
В комнате было довольно холодно и не слишком светло из-за отсутствия солнечного света за окном. Но мисс Лакруа похоже не смущало ни то, ни другое. Она продолжала стоять у окна спиной к мужчине, и этот факт, очевидно, также не смущал ее. В комнате повисло непродолжительное молчание. Женщина не спешила оборачиваться, а мужчина терпеливо ждал, когда она выскажет намерение к продолжению разговора.
– У Вас довольно любопытная цель визита, – сказала, наконец, женщина, глядя в окно.
– А у Вас довольно необычная манера встречать посетителей, – заметил агент. – И в холле, и в приемной. Мы можем перейти к делу тет-а-тет?
– Вне всяких сомнений, – ответила женщина и повернулась лицом к мужчине с легкой насмешливо-холодной улыбкой на губах.
Мистер Картер был поражен. Абсолютно бледная кожа, длинные иссиня-черные волосы, точеные черты лица, ярчайшие зеленые глаза и холодный самоуверенный взгляд – таковой предстала перед агентом мисс Лакруа. На вид ей было лет двадцать пять, что в немалой степени удивило мужчину. При всем своем желании мистер Картер не мог представить, что в качестве самого знаменитого психолога Сиэтла выступит такая молодая и невероятно красивая женщина. Если в холле он был преисполнен уверенности в том, что повстречал одну из самых прекрасных девушек на планете, то через несколько минут готов был поклясться, что увидел ту, которая была достойна встать с ней в одном ряду, если не потеснить ее. Безупречные линии лица, восхитительные формы фигуры и непередаваемой остроты взгляд пылающих зеленых глаз в обрамлении совершенной холодной красоты – вот, что увидел один из самых проницательных агентов ФБР.